Jeremiah 7:30
New International Version
“’The people of Judah have done evil in my eyes, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it.

New Living Translation
“The people of Judah have sinned before my very eyes,” says the LORD. “They have set up their abominable idols right in the Temple that bears my name, defiling it.

English Standard Version
“For the sons of Judah have done evil in my sight, declares the LORD. They have set their detestable things in the house that is called by my name, to defile it.

Berean Standard Bible
For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it.

King James Bible
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

New King James Version
For the children of Judah have done evil in My sight,” says the LORD. “They have set their abominations in the house which is called by My name, to pollute it.

New American Standard Bible
For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares the LORD. “They have put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.

NASB 1995
“For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares the LORD, “they have set their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.

NASB 1977
“For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares the LORD, “they have set their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.

Legacy Standard Bible
For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares Yahweh, “they have set their detestable things in the house, which is called by My name, to defile it.

Amplified Bible
For the children of Judah have done evil in My sight,” says the LORD; “they have set their disgusting and shamefully vile things in the house which is called by My Name, to defile it.

Christian Standard Bible
“For the Judeans have done what is evil in my sight.” This is the LORD’s declaration. “They have set up their abhorrent things in the house that bears my name in order to defile it.

Holman Christian Standard Bible
“For the Judeans have done what is evil in My sight.” This is the LORD’s declaration. “They have set up their detestable things in the house that is called by My name and defiled it.

American Standard Version
For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

Contemporary English Version
You have disobeyed me by putting your disgusting idols in my temple, and now the temple itself is disgusting to me.

English Revised Version
For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

GOD'S WORD® Translation
The people of Judah have done what I consider evil," declares the LORD. "They set up their detestable idols in the house that is called by my name. They have made it unclean.

Good News Translation
"The people of Judah have done an evil thing. They have placed their idols, which I hate, in my Temple and have defiled it.

International Standard Version
"For the people of Judah have done evil in my eyes," declares the LORD. "They have put their detestable idols in the house that is called by my name in order to defile it.

Majority Standard Bible
For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it.

NET Bible
The LORD says, "I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and have defiled it.

New Heart English Bible
"For the people of Judah have done that which is evil in my sight," says the LORD: "they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

Webster's Bible Translation
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

World English Bible
“For the children of Judah have done that which is evil in my sight,” says Yahweh. “They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Literal Translations
Literal Standard Version
For the sons of Judah "" Have done evil in My eyes,” "" A declaration of YHWH, "" “They have set their abominations in the house "" On which My Name is called—to defile it,

Young's Literal Translation
For the sons of Judah Have done the evil thing in Mine eyes, An affirmation of Jehovah, They have set their abominations in the house On which My name is called -- to defile it,

Smith's Literal Translation
For the sons of Judah did evil in mine eyes, says Jehovah; they set, their abominations in the house which my name was called upon it, to defile it,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because the children of Juda have done evil in my eyes, saith the Lord. They have set their abominations in the house in which my name is called upon, to pollute it;

Catholic Public Domain Version
For the sons of Judah have done evil in my eyes, says the Lord. They have stationed their abominations in the house where my name is invoked, so that they may defile it.

New American Bible
The people of Judah have done what is evil in my eyes—oracle of the LORD. They have set up their detestable things in the house which bears my name, thereby defiling it.

New Revised Standard Version
For the people of Judah have done evil in my sight, says the LORD; they have set their abominations in the house that is called by my name, defiling it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the children of Judah have done evil in my sight, says the LORD; they have set their abomination in the house which is called by my name and they have polluted it.

Peshitta Holy Bible Translated
Because the children of Yehuda have done evil before me, says LORD JEHOVAH. They placed their abominations in the house upon which my name is called, and they have defiled it
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the children of Judah have done that which is evil in My sight, saith the LORD; they have set their detestable things in the house whereon My name is called, to defile it.

Brenton Septuagint Translation
For the children of Juda have wrought evil before me, saith the Lord; they have set their abominations in the house on which my name is called, to defile it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Valley of Slaughter
30For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it. 31They have built the high places of Topheth in the Valley of Hinnom so they could burn their sons and daughters in the fire—something I never commanded, nor did it even enter My mind.…

Cross References
2 Kings 21:4-7
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “In Jerusalem I will put My Name.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. / He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. ...

2 Chronicles 33:4-7
Manasseh also built altars in the house of the LORD, of which the LORD had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.” / In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven. / He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben-hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. ...

Ezekiel 8:5-6
“Son of man,” He said to me, “now lift up your eyes to the north.” So I lifted up my eyes to the north, and in the entrance north of the Altar Gate I saw this idol of jealousy. / “Son of man,” He said to me, “do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing—to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations.”

Ezekiel 8:16-18
So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun. / “Son of man,” He said to me, “do you see this? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and continually provoke Me to anger? Look, they are even putting the branch to their nose! / Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity, nor will I spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them.”

2 Kings 23:4-6
Then the king commanded Hilkiah the high priest, the priests second in rank, and the doorkeepers to remove from the temple of the LORD all the articles made for Baal, Asherah, and all the host of heaven. And he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron and carried their ashes to Bethel. / Josiah also did away with the idolatrous priests ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem—those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven. / He brought the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there he burned it, ground it to powder, and threw its dust on the graves of the common people.

2 Chronicles 34:4-7
Then in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. / Then he burned the bones of the priests on their altars. So he cleansed Judah and Jerusalem. / Josiah did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them. ...

Deuteronomy 12:31
You must not worship the LORD your God in this way, because they practice for their gods every abomination which the LORD hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

Leviticus 18:21
You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.

Psalm 106:37-38
They sacrificed their sons and their daughters to demons. / They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.

Isaiah 57:5-7
who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks? / Your portion is among the smooth stones of the valley; indeed, they are your lot. Even to them you have poured out a drink offering and offered a grain offering. Should I relent because of these? / On a high and lofty hill you have made your bed, and there you went up to offer sacrifices.

Ezekiel 16:20-21
You even took the sons and daughters you bore to Me and sacrificed them as food to idols. Was your prostitution not enough? / You slaughtered My children and delivered them up through the fire to idols.

Ezekiel 20:30-31
Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: Will you defile yourselves the way your fathers did, prostituting yourselves with their abominations? / When you offer your gifts, sacrificing your sons in the fire, you continue to defile yourselves with all your idols to this day. So should I be consulted by you, O house of Israel? As surely as I live, declares the Lord GOD, I will not be consulted by you!

Ezekiel 23:37-39
For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols. / They have also done this to Me: On that very same day, they defiled My sanctuary and profaned My Sabbaths. / On the very day they slaughtered their children for their idols, they entered My sanctuary to profane it. Yes, they did this inside My house.

Matthew 21:12-13
Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’”

Mark 11:15-17
When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. / Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”


Treasury of Scripture

For the children of Judah have done evil in my sight, said the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

they.

Jeremiah 23:11
For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.

Jeremiah 32:34
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.

2 Kings 21:4,7
And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name…

Jump to Previous
Abominations Affirmation Bears Children Declares Defile Detestable Disgusting Evil Eyes House Idols Images Judah Making Pollute Sight Unclean Whereon
Jump to Next
Abominations Affirmation Bears Children Declares Defile Detestable Disgusting Evil Eyes House Idols Images Judah Making Pollute Sight Unclean Whereon
Jeremiah 7
1. Jeremiah is sent to call to true repentance, to prevent the Jews' captivity.
8. He rejects their vain confidence,
12. by the example of Shiloh.
17. He threatens them for their idolatry.
21. He rejects the sacrifices of the disobedient.
29. He exhorts to mourn for their abominations in Tophet;
32. and the judgments for the same.














For the sons of Judah
This phrase refers to the people of the southern kingdom of Judah, descendants of the tribe of Judah, which was one of the twelve tribes of Israel. Historically, Judah was the kingdom that remained after the division of Israel following Solomon's reign. The "sons of Judah" signifies not just a genealogical lineage but a covenantal relationship with God, who had chosen them as His people. This highlights the gravity of their actions, as they were expected to uphold the laws and worship of Yahweh.

have done evil
The Hebrew word for "evil" here is "ra'ah," which encompasses not only moral wickedness but also actions that are harmful and destructive. In the context of the covenant, doing evil is a direct violation of the commandments and statutes given by God. This phrase underscores the seriousness of their actions, as they have turned away from the righteous path and engaged in practices that are abhorrent to God.

in My sight
This phrase emphasizes God's omnipresence and His intimate awareness of the actions of His people. It is a reminder that nothing is hidden from God, and He sees all deeds, both good and evil. The phrase "in My sight" also conveys a sense of personal affront to God, as the actions of Judah are not just abstract sins but are committed directly before Him, in His presence.

declares the LORD
The use of "declares the LORD" (Yahweh) is a prophetic formula that asserts the authority and certainty of the message. It is a solemn pronouncement from God Himself, leaving no room for doubt about the seriousness of the accusation. This declaration is a reminder of God's sovereignty and His role as the ultimate judge of His people.

They have set up their abominations
The term "abominations" (Hebrew: "to'evah") refers to practices that are detestable and repugnant to God, often associated with idolatry and pagan worship. Setting up these abominations indicates a deliberate and rebellious act of introducing foreign and forbidden worship practices into the life of Judah. This phrase highlights the extent of their apostasy and the betrayal of their covenant with God.

in the house that bears My Name
This phrase refers to the temple in Jerusalem, which was the designated place of worship and the dwelling place of God's presence among His people. The temple "bears My Name" signifies its sanctity and the special relationship between God and Israel. By defiling the temple with abominations, the people of Judah have desecrated a sacred space, showing profound disrespect for God's holiness.

to defile it
The act of defiling the temple is a grave sin, as it corrupts what is holy and set apart for God. The Hebrew word for "defile" (tame') implies making something unclean or impure. This phrase underscores the severity of Judah's actions, as they have not only turned away from God but have also polluted the very place meant for His worship. It serves as a powerful reminder of the consequences of turning away from God's commandments and the importance of maintaining the sanctity of worship.

(30) In the house which is called by my name.--This had been done by Ahaz (2Chronicles 28:2), and after the Temple had been cleansed by Hezekiah (2Chronicles 29:5) had been repeated by Manasseh (2Kings 21:4-7; 2Chronicles 33:3-7). Josiah's reformation again checked the tendency to idolatry (2Kings 23:4; 2Chronicles 34:3); but it is quite possible that the pendulum swung back again when his death left the idolatrous party in Judah free to act, and that this special aggravation of the evil, the desecration of the Temple of Jehovah by "abominations" of idol-worship, re-appeared together with the worship of the Queen of Heaven and the sacrifices to Molech. . . . Verse 30. - They have set their abominations, etc.; alluding, doubtless, to the altars which Manasseh built "for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah," and especially to the image of the Canaanitish goddess Asherah, which he set up in the temple itself (2 Kings 21:5, 7).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the people
בְנֵי־ (ḇə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Judah
יְהוּדָ֥ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

have done
עָשׂ֨וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

evil
הָרַ֛ע (hā·ra‘)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

in My sight,
בְּעֵינַ֖י (bə·‘ê·nay)
Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

declares
נְאֻום־ (nə·’u·wm-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

They have set up
שָׂ֣מוּ (śā·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

their abominations
שִׁקּֽוּצֵיהֶ֗ם (šiq·qū·ṣê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol

in the house
בַּבַּ֛יִת (bab·ba·yiṯ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

bears
נִקְרָא־ (niq·rā-)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

My name,
שְׁמִ֥י (šə·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8034: A name

and so have defiled it.
לְטַמְּאֽוֹ׃ (lə·ṭam·mə·’ōw)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 2930: To be or become unclean


Links
Jeremiah 7:30 NIV
Jeremiah 7:30 NLT
Jeremiah 7:30 ESV
Jeremiah 7:30 NASB
Jeremiah 7:30 KJV

Jeremiah 7:30 BibleApps.com
Jeremiah 7:30 Biblia Paralela
Jeremiah 7:30 Chinese Bible
Jeremiah 7:30 French Bible
Jeremiah 7:30 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 7:30 For the children of Judah have done (Jer.)
Jeremiah 7:29
Top of Page
Top of Page