Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore this is what the LORD God Almighty says: “Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes. New Living Translation Therefore, this is what the LORD God of Heaven’s Armies says: “Because the people are talking like this, my messages will flame out of your mouth and burn the people like kindling wood. English Standard Version Therefore thus says the LORD, the God of hosts: “Because you have spoken this word, behold, I am making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall consume them. Berean Standard Bible Therefore this is what the LORD God of Hosts says: “Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes. King James Bible Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. New King James Version Therefore thus says the LORD God of hosts: “Because you speak this word, Behold, I will make My words in your mouth fire, And this people wood, And it shall devour them. New American Standard Bible Therefore, this is what the LORD, the God of armies says: “Because you have spoken this word, Behold, I am making My words fire in your mouth, And this people wood, and it will consume them. NASB 1995 Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, “Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will consume them. NASB 1977 Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, “Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will consume them. Legacy Standard Bible Therefore, thus says Yahweh, the God of hosts, “Because you have spoken this word, Behold, I am making My words in your mouth fire And this people wood, and it will devour them. Amplified Bible Therefore, thus says the LORD God of hosts, “Because you [people] have spoken this word, Behold, I am making My words a fire in your mouth [Jeremiah] And this people wood, and My words will consume them. Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD of Armies says: Because you have spoken this word, I am going to make my words become fire in your mouth. These people are the wood, and the fire will consume them. Holman Christian Standard Bible Therefore, this is what the Lord GOD of Hosts says: Because you have spoken this word, I am going to make My words become fire in your mouth. These people are the wood, and the fire will consume them. American Standard Version Wherefore thus saith Jehovah, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says LORD JEHOVAH God of Hosts: “Because you have spoken this word, behold I put my word in your mouth as a fire, and this people is wood, and it shall devour them Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Lord Almighty, Because ye have spoken this word, behold, I have made my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. Contemporary English Version I am the LORD God All-Powerful. Jeremiah, I will tell you exactly what to say. Your words will be a fire; Israel and Judah will be the fuel. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord the God of hosts: Because you have spoken this word, behold I will make my words in thy mouth as fire, and this people as wood, and it shall devour them. English Revised Version Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD God of Armies says: Because you've talked like this, I'm going to put my words in your mouth like a fire. These people will be like wood. My words will burn them up. International Standard Version Therefore, this is what the LORD God of the Heavenly Armies says: "Because you people have said this, my words in your mouth will become a fire and these people the wood. The fire will destroy them. JPS Tanakh 1917 Wherefore thus saith the LORD, the God of hosts: Because ye speak this word, Behold, I will make My words in thy mouth fire, And this people wood, and it shall devour them. Literal Standard Version Therefore, thus said YHWH, God of Hosts: “Because of your speaking this word, | Behold, I am making My words become fire in your mouth, | And this people wood, | And it has devoured them. Majority Standard Bible Therefore this is what the LORD God of Hosts says: “Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes. New American Bible Therefore, thus says the LORD, the God of hosts, because you have said this— See! I make my words a fire in your mouth, And this people the wood that it shall devour!— NET Bible Because of that, the LORD, the God who rules over all, said to me, "Because these people have spoken like this, I will make the words that I put in your mouth like fire. And I will make this people like wood which the fiery judgments you speak will burn up." New Revised Standard Version Therefore thus says the LORD, the God of hosts: Because they have spoken this word, I am now making my words in your mouth a fire, and this people wood, and the fire shall devour them. New Heart English Bible Therefore thus says the LORD, the God of hosts, "Because you speak this word, look, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. Webster's Bible Translation Wherefore thus saith the LORD God of hosts, Because ye speak this word, Behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. World English Bible Therefore Yahweh, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, Because of your speaking this word, Lo, I am making My words in thy mouth become fire, And this people wood, and it hath devoured them. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment Proclaimed14Therefore this is what the LORD God of Hosts says: “Because you have spoken this word, I will make My words a fire in your mouth and this people the wood it consumes. 15Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel,” declares the LORD. “It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand.… Cross References Revelation 11:5 If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed. Isaiah 24:6 Therefore a curse has consumed the earth, and its inhabitants must bear the guilt; the earth's dwellers have been burned, and only a few survive. Jeremiah 1:9 Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: "Behold, I have put My words in your mouth. Jeremiah 23:29 "Is not My word like fire," declares the LORD, "and like a hammer that smashes a rock?" Hosea 6:5 Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth, and My judgments go forth like lightning. Zechariah 1:6 But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? They repented and said, 'Just as the LORD of Hosts purposed to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.'" Treasury of Scripture Why thus said the LORD God of hosts, Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it shall devour them. I will make. Jeremiah 1:9 Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth. Jeremiah 23:29 Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? Jeremiah 28:15-17 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie… Jump to Previous Almighty Armies Burned Consume Consumes Devour Devoured Fire Hosts Making Mouth Reason Speak Speaking Wherefore Wood Word WordsJump to Next Almighty Armies Burned Consume Consumes Devour Devoured Fire Hosts Making Mouth Reason Speak Speaking Wherefore Wood Word WordsJeremiah 5 1. The judgments of God upon the people, for their perverseness;7. for their adultery; 10. for their impiety; 15. for their worship of idols; 19. for their contempt of God; 25. and for their great corruption in the civil state; 30. and ecclesiastical. (14) The Lord God of hosts.--The solemn name (Jehovah Elohim Zebaoth) used for the second time in Jeremiah's teaching (Jeremiah 2:19). The message is partly to the people--"Because ye speak this word," partly to the prophet who was sent to bear his witness against them--"I will make my words in thy mouth."Verse 14. - My words in thy mouth fire. (See on Jeremiah 1:9, 10.) Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel GOD אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Hosts צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign says: אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Because יַ֚עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have spoken דַּבֶּרְכֶ֔ם (dab·ber·ḵem) Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that word, הַדָּבָ֖ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause I will make נֹתֵן֩ (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set My words דְּבָרַ֨י (də·ḇā·ray) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause a fire לְאֵ֗שׁ (lə·’êš) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 784: A fire in your mouth בְּפִ֜יךָ (bə·p̄î·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to and this הַזֶּ֛ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people וְהָעָ֥ם (wə·hā·‘ām) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock the wood עֵצִ֖ים (‘ê·ṣîm) Noun - masculine plural Strong's 6086: Tree, trees, wood it will consume. וַאֲכָלָֽתַם׃ (wa·’ă·ḵā·lā·ṯam) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular | third person masculine plural Strong's 398: To eat Links Jeremiah 5:14 NIVJeremiah 5:14 NLT Jeremiah 5:14 ESV Jeremiah 5:14 NASB Jeremiah 5:14 KJV Jeremiah 5:14 BibleApps.com Jeremiah 5:14 Biblia Paralela Jeremiah 5:14 Chinese Bible Jeremiah 5:14 French Bible Jeremiah 5:14 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 5:14 Therefore thus says Yahweh the God (Jer.) |