Ezekiel 15:6
New International Version
“Therefore this is what the Sovereign LORD says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem.

New Living Translation
“And this is what the Sovereign LORD says: The people of Jerusalem are like grapevines growing among the trees of the forest. Since they are useless, I have thrown them on the fire to be burned.

English Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem.

King James Bible
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

New King James Version
“Therefore thus says the Lord GOD: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the inhabitants of Jerusalem;

New American Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;

NASB 1995
“Therefore, thus says the Lord GOD, ‘As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;

NASB 1977
“Therefore, thus says the Lord GOD, ‘As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;

Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh, ‘As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the inhabitants of Jerusalem;

Amplified Bible
Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Like the wood of the grapevine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so have I given up the people of Jerusalem;

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says, “Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire as fuel, so I will give up the residents of Jerusalem.

American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Contemporary English Version
I, the LORD God, promise that just as the wood of a grapevine is burned as firewood,

English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
"So this is what the Almighty LORD says: As a vine is taken from among the trees in the forest to be used to feed the fire, so I will take the people who live in Jerusalem to punish them.

Good News Translation
Now this is what the Sovereign LORD is saying: "Just as a vine is taken from the forest and burned, so I will take the people who live in Jerusalem

International Standard Version
Therefore this is what the Lord GOD says: "Just as the wood from a grape vine is removed from the forest and used for kindling fires, I'm giving the inhabitants of Jerusalem over

Majority Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem.

NET Bible
"Therefore, this is what the sovereign LORD says: Like the wood of the vine is among the trees of the forest which I have provided as fuel for the fire--so I will provide the residents of Jerusalem as fuel.

New Heart English Bible
"Therefore thus says the Lord GOD: 'As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible
Therefore the Lord Yahweh says: “As the vine wood among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said Lord YHWH: “As the vine-tree among trees of the forest, "" That I have given to the fire for fuel, "" So I have given the inhabitants of Jerusalem.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: As the vine-tree among trees of the forest, That I have given to the fire for fuel, So I have given the inhabitants of Jerusalem.

Smith's Literal Translation
For this, thus said the Lord Jehovah: As the tree of the vine upon the tree of the forest which I gave it to the fire for consuming, thus I gave the inhabitants of Jerusalem.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: As the vine tree among the trees of the forests which I have given to the fire to be consumed, so will I deliver up the inhabitants of Jerusalem.

Catholic Public Domain Version
Therefore, thus says the Lord God: Like the stalk of the vine among the trees of the forests, which I have given to be devoured by fire, so will I deliver the inhabitants of Jerusalem.

New American Bible
Therefore, thus says the Lord GOD: Like vine wood among forest trees, which I have given as fuel for fire, So I will give the inhabitants of Jerusalem.

New Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the inhabitants of Jerusalem.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD God: As I have given the wood of the vine among all the trees of the forest to the fire for fuel, so I have given the inhabitants of Jerusalem.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: “As I have given wood of the vine from all wood of the forest as fuel for fire, so I have given the inhabitants of Jerusalem
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the Lord GOD: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so do I give the inhabitants of Jerusalem.

Brenton Septuagint Translation
Therefore say, Thus saith the Lord, As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given up to the fire to be consumed, so have I given up the inhabitants of Jerusalem.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jerusalem the Useless Vine
5Even when it was whole, it could not be made useful. How much less can it ever be useful when the fire has consumed it and charred it! 6Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem. 7And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD.…

Cross References
John 15:6
If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned.

Matthew 3:10
The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Luke 13:6-9
Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it but did not find any. / So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ / ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it. ...

Isaiah 5:1-7
I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. / He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! / “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. ...

Jeremiah 5:10
Go up through her vineyards and ravage them, but do not finish them off. Strip off her branches, for they do not belong to the LORD.

Romans 11:17-21
Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you. / You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” ...

Hosea 10:1
Israel was a luxuriant vine, yielding fruit for himself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better he made the sacred pillars.

Psalm 80:8-16
You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it. / You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. / The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches. ...

Matthew 21:19
Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered.

Mark 11:12-14
The next day, when they had left Bethany, Jesus was hungry. / Seeing in the distance a fig tree in leaf, He went to see if there was any fruit on it. But when He reached it, He found nothing on it except leaves, since it was not the season for figs. / Then He said to the tree, “May no one ever eat of your fruit again.” And His disciples heard this statement.

Isaiah 27:11
When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.

Jeremiah 11:16-17
The LORD once called you a flourishing olive tree, beautiful with well-formed fruit. But with a mighty roar He will set it on fire, and its branches will be consumed. / The LORD of Hosts, who planted you, has decreed disaster against you on account of the evil that the house of Israel and the house of Judah have brought upon themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal.”

John 15:2
He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful.

Hebrews 6:7-8
For land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God. / But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned.

Isaiah 44:14-15
He cuts down cedars or retrieves a cypress or oak. He lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a laurel, and the rain makes it grow. / It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread. He also fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Ezekiel 15:2
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Ezekiel 17:3-10
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar: …

Ezekiel 20:47,48
And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD; Thus saith the Lord GOD; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein…

they shall

1 Kings 19:17
And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.

Isaiah 24:18
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.

Jeremiah 48:43,44
Fear, and the pit, and the snare, shall be upon thee, O inhabitant of Moab, saith the LORD…

and ye shall

Ezekiel 6:7
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.

Ezekiel 7:4
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.

Ezekiel 11:10
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.

Jump to Previous
Cause Fire Forest Fuel Inhabitants Jerusalem Sovereign Treat Tree Trees Vine Vine-Tree Wood Woods
Jump to Next
Cause Fire Forest Fuel Inhabitants Jerusalem Sovereign Treat Tree Trees Vine Vine-Tree Wood Woods
Ezekiel 15
1. By the unfitness of the vine branch for any work
6. is shown the rejection of Jerusalem














Therefore, this is what the Lord GOD says
This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," underscoring God's supreme power and covenantal relationship with Israel. This introduction sets the stage for a serious and consequential message, reminding the audience of God's ultimate authority and the weight of His words.

Like the wood of the vine among the trees of the forest
The imagery of the "wood of the vine" is significant. In ancient Israel, the vine was often a symbol of the nation itself, representing fruitfulness and divine blessing. However, here the vine is compared unfavorably to the "trees of the forest." Unlike sturdy trees, vine wood is weak and unsuitable for construction, highlighting the current spiritual state of Jerusalem—unfruitful and lacking in strength. This metaphor serves as a stark reminder of the people's failure to live up to their calling as God's chosen nation.

which I have consigned to the fire for fuel
The act of consigning the vine wood to the fire signifies judgment. In the Hebrew context, fire often symbolizes purification or destruction. Here, it represents the latter, indicating that the people of Jerusalem, like the vine wood, are destined for destruction due to their unfaithfulness. This imagery would resonate deeply with Ezekiel's audience, who understood the severity of being "consigned to the fire."

so I have consigned the people of Jerusalem
This phrase directly applies the metaphor to the people of Jerusalem, making it clear that the judgment is not just theoretical but imminent and personal. The use of "consigned" suggests a deliberate decision by God, reflecting His justice in response to the people's persistent rebellion. Historically, this prophecy aligns with the Babylonian siege and eventual destruction of Jerusalem, serving as a sobering reminder of the consequences of turning away from God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּ֤ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַר֙ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Like
כַּאֲשֶׁ֤ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the wood
עֵץ־ (‘êṣ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6086: Tree, trees, wood

of the vine
הַגֶּ֙פֶן֙ (hag·ge·p̄en)
Article | Noun - common singular
Strong's 1612: A vine, the grape

among the trees
בְּעֵ֣ץ (bə·‘êṣ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 6086: Tree, trees, wood

of the forest,
הַיַּ֔עַר (hay·ya·‘ar)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb

which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have given
נְתַתִּ֥יו (nə·ṯat·tîw)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to the fire
לָאֵ֖שׁ (lā·’êš)
Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strong's 784: A fire

for fuel,
לְאָכְלָ֑ה (lə·’āḵ·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 402: Food, eating

so
כֵּ֣ן (kên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

I will give up
נָתַ֔תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

the people
יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Jerusalem.
יְרוּשָׁלִָֽם׃ (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel


Links
Ezekiel 15:6 NIV
Ezekiel 15:6 NLT
Ezekiel 15:6 ESV
Ezekiel 15:6 NASB
Ezekiel 15:6 KJV

Ezekiel 15:6 BibleApps.com
Ezekiel 15:6 Biblia Paralela
Ezekiel 15:6 Chinese Bible
Ezekiel 15:6 French Bible
Ezekiel 15:6 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 15:6 Therefore thus says the Lord Yahweh: As (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 15:5
Top of Page
Top of Page