Verse (Click for Chapter) New International Version Those who have violated my covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and then walked between its pieces. New Living Translation Because you have broken the terms of our covenant, I will cut you apart just as you cut apart the calf when you walked between its halves to solemnize your vows. English Standard Version And the men who transgressed my covenant and did not keep the terms of the covenant that they made before me, I will make them like the calf that they cut in two and passed between its parts— Berean Standard Bible And those who have transgressed My covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before Me, I will treat like the calf they cut in two in order to pass between its pieces. King James Bible And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the calf in twain, and passed between the parts thereof, New King James Version And I will give the men who have transgressed My covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before Me, when they cut the calf in two and passed between the parts of it— New American Standard Bible I will give the people who have violated My covenant, who have not fulfilled the words of the covenant which they made before Me, when they cut the calf in two and passed between its parts— NASB 1995 I will give the men who have transgressed My covenant, who have not fulfilled the words of the covenant which they made before Me, when they cut the calf in two and passed between its parts— NASB 1977 ‘And I will give the men who have transgressed My covenant, who have not fulfilled the words of the covenant which they made before Me, when they cut the calf in two and passed between its parts— Legacy Standard Bible And I will give the men who have trespassed against My covenant, who have not established the words of the covenant which they cut before Me, when they cut the calf in two and passed between its parts— Amplified Bible The men who have violated My covenant, who have not kept the terms of the solemn pledge which they made before Me when they split the [sacrificial] calf in half, and then afterwards walked between its separated pieces [sealing their pledge to Me by placing a curse on themselves should they violate the covenant—those men I will make like the calf]! Christian Standard Bible As for those who disobeyed my covenant, not keeping the terms of the covenant they made before me, I will treat them like the calf they cut in two in order to pass between its pieces. Holman Christian Standard Bible As for those who disobeyed My covenant, not keeping the terms of the covenant they made before Me, I will treat them like the calf they cut in two in order to pass between its pieces. American Standard Version And I will give the men that have transgressed my covenant, that have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in twain and passed between the parts thereof; Contemporary English Version You asked me to be a witness when you made the agreement to set your slaves free. And as part of the ceremony you cut a calf into two parts, then walked between the parts. But you people of Jerusalem have broken that agreement as well as my agreement with Israel. So I will do to you what you did to that calf. English Revised Version And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in twain and passed between the parts thereof; GOD'S WORD® Translation I will hand over the people who have rejected my promise. They have not kept the terms of the promise which they made in my presence when they cut a calf in two and passed between its pieces. International Standard Version I'll give over the men who transgressed my covenant, who haven't fulfilled the terms of the covenant that they made before me when they cut the calf in two and passed between its parts— Majority Standard Bible And those who have transgressed My covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before Me, I will treat like the calf they cut in two in order to pass between its pieces. NET Bible I will punish those people who have violated their covenant with me. I will make them like the calf they cut in two and passed between its pieces. I will do so because they did not keep the terms of the covenant they made in my presence. New Heart English Bible I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in two and passed between its parts; Webster's Bible Translation And I will give the men that have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the calf in two, and passed between the parts of it, World English Bible I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me when they cut the calf in two and passed between its parts: Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have given the men who are transgressing My covenant, who have not established the words of the covenant that they have made before Me, by the calf, that they have cut in two, and pass through between its pieces— Young's Literal Translation 'And I have given the men who are transgressing My covenant, who have not established the words of the covenant that they have made before Me, by the calf, that they have cut in two, and pass through between its pieces -- Smith's Literal Translation And I gave the men passing by my covenant who raised not up the words of the covenant which they cut out before me, the calf which they cut in two, and they will pass through between its parts. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will give the men that have transgressed my covenant, and have not performed the words of the covenant which they agreed to in my presence, when they cut the calf in two and passed between the parts thereof: Catholic Public Domain Version And I will give over the men who have betrayed my covenant, and who have not observed the words of the covenant, to which they assented in my sight when they cut the calf into two parts and passed between its parts: New American Bible Those who violated my covenant and did not observe the terms of the covenant they made in my presence—I will make them like the calf which they cut in two so they could pass between its parts— New Revised Standard Version And those who transgressed my covenant and did not keep the terms of the covenant that they made before me, I will make like the calf when they cut it in two and passed between its parts: Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will deliver up the men who have transgressed my covenant, who have not confirmed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the calf in two and passed between the parts thereof, Peshitta Holy Bible Translated And I shall give to the men who violated against my covenant, for they did not confirm my words of the covenant, for they set up before me a calf that they cut into two, and they passed between its halves OT Translations JPS Tanakh 1917And I will give the men that have transgressed My covenant, that have not performed the words of the covenant which they made before Me, when they cut the calf in twain and passed between the parts thereof; Brenton Septuagint Translation And I will give the men that have transgressed my covenant, who have not kept my covenant, which they made before me, the calf which they prepared to sacrifice with it, Additional Translations ... Audio Bible Context Freedom for Hebrew Slaves…17Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD—freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth. 18And those who have transgressed My covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before Me, I will treat like the calf they cut in two in order to pass between its pieces. 19The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf,… Cross References Genesis 15:9-18 And the LORD said to him, “Bring Me a heifer, a goat, and a ram, each three years old, along with a turtledove and a young pigeon.” / So Abram brought all these to Him, split each of them down the middle, and laid the halves opposite each other. The birds, however, he did not cut in half. / And the birds of prey descended on the carcasses, but Abram drove them away. ... Exodus 24:6-8 Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he splattered on the altar. / Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, “All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient.” / So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.” Deuteronomy 29:12-15 so that you may enter into the covenant of the LORD your God, which He is making with you today, and into His oath, / and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob. / I am making this covenant and this oath not only with you, ... 2 Kings 23:3 So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant. Nehemiah 9:38 In view of all this, we make a binding agreement, putting it in writing and sealing it with the names of our leaders, Levites, and priests.” Psalm 50:5 “Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice.” Isaiah 24:5 The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant. Isaiah 55:3 Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David. Ezekiel 17:13-19 He took a member of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he carried away the leading men of the land, / so that the kingdom would be brought low, unable to lift itself up, surviving only by keeping his covenant. / But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’ ... Ezekiel 20:37 I will make you pass under the rod and will bring you into the bond of the covenant. Hosea 6:7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they were unfaithful to Me. Zechariah 11:10 Next I took my staff called Favor and cut it in two, revoking the covenant I had made with all the nations. Matthew 26:28 This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Mark 14:24 He said to them, “This is My blood of the covenant, which is poured out for many. Luke 22:20 In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. Treasury of Scripture And I will give the men that have transgressed my covenant, which have not performed the words of the covenant which they had made before me, when they cut the calf in two, and passed between the parts thereof, have transgressed. Deuteronomy 17:2 If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant, Joshua 7:11 Israel hath sinned, and they have also transgressed my covenant which I commanded them: for they have even taken of the accursed thing, and have also stolen, and dissembled also, and they have put it even among their own stuff. Joshua 23:16 When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you. when. Deuteronomy 29:12 That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: Joshua 9:7 And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you? Genesis 15:10,17,18 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not… Jump to Previous Agreement Calf Covenant Cut Effect Established Fulfilled Parts Passed Performed Pieces Terms Thereof Transgressed Transgressing Treat Twain Violated Walked WordsJump to Next Agreement Calf Covenant Cut Effect Established Fulfilled Parts Passed Performed Pieces Terms Thereof Transgressed Transgressing Treat Twain Violated Walked WordsJeremiah 34 1. Jeremiah prophesies the captivity of Zedekiah and the city.8. The princes and the people having dismissed their bond-servants, 11. contrary to the covenant of God, re-assume them. 12. Jeremiah gives them and Zedekiah into the hands of their enemies. And I will give the men This phrase indicates a divine action where God is actively involved in delivering judgment. The Hebrew word for "give" here is "נָתַן" (natan), which often implies granting or delivering something, whether it be a blessing or a curse. In this context, it is a foreboding promise of judgment. The men referred to are those who have broken a solemn agreement with God, highlighting the seriousness of covenantal faithfulness in the biblical narrative. who have transgressed My covenant who have not fulfilled the terms of the covenant they made before Me when they cut the calf in two and passed between its pieces Parallel Commentaries ... Hebrew And those who have transgressedהָעֹֽבְרִים֙ (hā·‘ō·ḇə·rîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on My covenant בְּרִתִ֔י (bə·ri·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 1285: A covenant and have not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no fulfilled הֵקִ֙ימוּ֙ (hê·qî·mū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand the terms דִּבְרֵ֣י (diḇ·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the covenant הַבְּרִ֔ית (hab·bə·rîṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant they made כָּרְת֖וּ (kā·rə·ṯū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant before Me, לְפָנָ֑י (lə·p̄ā·nāy) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face I will treat וְנָתַתִּ֣י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set like the calf הָעֵ֙גֶל֙ (hā·‘ê·ḡel) Article | Noun - masculine singular Strong's 5695: A, calf, one nearly grown they cut כָּרְת֣וּ (kā·rə·ṯū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant in two לִשְׁנַ֔יִם (liš·na·yim) Preposition-l | Number - md Strong's 8147: Two (a cardinal number) in order to pass וַיַּעַבְר֖וּ (way·ya·‘aḇ·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on between בֵּ֥ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between its pieces. בְּתָרָֽיו׃ (bə·ṯā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1335: A part, piece Links Jeremiah 34:18 NIVJeremiah 34:18 NLT Jeremiah 34:18 ESV Jeremiah 34:18 NASB Jeremiah 34:18 KJV Jeremiah 34:18 BibleApps.com Jeremiah 34:18 Biblia Paralela Jeremiah 34:18 Chinese Bible Jeremiah 34:18 French Bible Jeremiah 34:18 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 34:18 I will give the men who have (Jer.) |