Jeremiah 34:17
New International Version
“Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom to your own people. So I now proclaim ‘freedom’ for you, declares the LORD—’freedom’ to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.

New Living Translation
“Therefore, this is what the LORD says: Since you have not obeyed me by setting your countrymen free, I will set you free to be destroyed by war, disease, and famine. You will be an object of horror to all the nations of the earth.

English Standard Version
“Therefore, thus says the LORD: You have not obeyed me by proclaiming liberty, every one to his brother and to his neighbor; behold, I proclaim to you liberty to the sword, to pestilence, and to famine, declares the LORD. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.

Berean Standard Bible
Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD—freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

New King James Version
“Therefore thus says the LORD: ‘You have not obeyed Me in proclaiming liberty, every one to his brother and every one to his neighbor. Behold, I proclaim liberty to you,’ says the LORD—‘to the sword, to pestilence, and to famine! And I will deliver you to trouble among all the kingdoms of the earth.

New American Standard Bible
“Therefore this is what the LORD says: ‘You have not obeyed Me in proclaiming release, each one to his brother and each to his neighbor. Behold, I am proclaiming a release to you,’ declares the LORD, ‘to the sword, to the plague, and to the famine; and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth.

NASB 1995
“Therefore thus says the LORD, ‘You have not obeyed Me in proclaiming release each man to his brother and each man to his neighbor. Behold, I am proclaiming a release to you,’ declares the LORD, ‘to the sword, to the pestilence and to the famine; and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth.

NASB 1977
“Therefore thus says the LORD, ‘You have not obeyed Me in proclaiming release each man to his brother, and each man to his neighbor. Behold, I am proclaiming a release to you,’ declares the LORD, ‘to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth.

Legacy Standard Bible
“Therefore thus says Yahweh, ‘You have not obeyed Me in proclaiming release each man to his brother and each man to his neighbor. Behold, I am proclaiming a release to you,’ declares Yahweh, ‘to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you a terror to all the kingdoms of the earth.

Amplified Bible
“Therefore says the LORD, ‘You have not obeyed Me; you have not proclaimed liberty to your brother and your countryman. Behold (listen very carefully), I am proclaiming liberty to you—[liberty to be put] to the sword, [liberty] to [be ravaged by] the virulent disease, and [liberty] to [be decimated by] famine,’ says the LORD; ‘and I will make you a horror and a warning to all the kingdoms of the earth.

Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me by proclaiming freedom, each for his fellow Hebrew and for his neighbor. I hereby proclaim freedom for you —this is the LORD’s declaration—to the sword, to plague, and to famine! I will make you a horror to all the earth’s kingdoms.

Holman Christian Standard Bible
“Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed Me by proclaiming freedom, each man for his brother and for his neighbor. I hereby proclaim freedom for you"—this is the LORD’s declaration—"to the sword, to plague, and to famine! I will make you a horror to all the earth’s kingdoms.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: ye have not hearkened unto me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim unto you a liberty, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.

Contemporary English Version
You have disobeyed me by not giving your slaves their freedom. So I will give you freedom--the freedom to die in battle or from disease or hunger. I will make you disgusting to all other nations on earth.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD: Ye have not hearkened unto me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim unto you a liberty, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says: You didn't obey me. You haven't freed your relatives and neighbors. Now I am going to free you," declares the LORD. "I will free you to die in wars, plagues, and famines. I will make all the kingdoms of the world horrified at the thought of you.

Good News Translation
So now, I, the LORD, say that you have disobeyed me; you have not given all Israelites their freedom. Very well, then, I will give you freedom: the freedom to die by war, disease, and starvation. I will make every nation in the world horrified at what I do to you.

International Standard Version
"Therefore, this is what the LORD says: 'You haven't obeyed me by each of you proclaiming a release for your brothers and neighbors. Now I'm going to proclaim a release for you,' declares the LORD, 'a release to the sword, to plague, and to famine, and I'll make you a horrifying sight to all the kingdoms of the earth.

Majority Standard Bible
Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD—freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.

NET Bible
So I, the LORD, say: "You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation or disease. I, the LORD, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD: "You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: look, I proclaim to you a liberty, says the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened to me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

World English Bible
Therefore Yahweh says: “You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says Yahweh, “to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, thus said YHWH: “You have not listened to Me to proclaim freedom, each to his brother, and each to his neighbor; behold, I am proclaiming to you liberty,” a declaration of YHWH, “to the sword, to the pestilence, and to the famine, and I have given you for a trembling to all kingdoms of the earth.

Young's Literal Translation
'Therefore, thus said Jehovah: Ye have not hearkened unto Me to proclaim freedom, each to his brother, and each to his neighbour; lo, I am proclaiming to you liberty -- an affirmation of Jehovah -- unto the sword, unto the pestilence, and unto the famine, and I have given you for a trembling to all kingdoms of the earth.

Smith's Literal Translation
For this, thus said Jehovah, Ye heard not to me to call liberty, a man to his brother and a man to his neighbor behold me calling to you liberty, says Jehovah, to the sword, to the death and to the famine; and I gave you for agitation to all the kingdoms of the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord: You have not hearkened to me, in proclaiming liberty every man to his brother and every man to his friend: behold I proclaim a liberty for you, saith the Lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine: and I will cause you to be removed to all the kingdoms of the earth.

Catholic Public Domain Version
Because of this, thus says the Lord: “You have not heeded me, though you proclaimed liberty, each one to his brother and each one to his friend. Behold, I am proclaiming a liberty for you, says the Lord, to the sword, to pestilence, and to famine. And I will cause you to be removed to all the kingdoms of the earth.

New American Bible
Therefore, thus says the LORD: You for your part did not obey me by proclaiming freedom for your families and neighbors. So I now proclaim freedom for you—oracle of the LORD—for the sword, starvation, and disease. I will make you an object of horror to all the kingdoms of the earth.

New Revised Standard Version
Therefore, thus says the LORD: You have not obeyed me by granting a release to your neighbors and friends; I am going to grant a release to you, says the LORD—a release to the sword, to pestilence, and to famine. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore thus says the LORD, the God of Israel: You have not hearkened to me in proclaiming liberty every one to his neighbor; beg hold, I proclaim for you liberty to sword, to famine, and to pestilence, says the LORD; and I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, thus says LORD JEHOVAH, God of Israel: “You have not listened to me to proclaim, each man, freedom to his neighbor. Behold, I proclaim to you freedom to the sword, and to starvation, and to slaughter, says LORD JEHOVAH, and I shall give you for a horror to all the kingdoms of the Earth
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD: Ye have not hearkened unto Me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour; behold, I proclaim for you a liberty, saith the LORD, unto the sword, unto the pestilence, and unto the famine; and I will make you a horror unto all the kingdoms of the earth.

Brenton Septuagint Translation
Therefore thus said the Lord; Ye have not hearkened to me, to proclaim a release every one to his neighbour: behold, I proclaim a release to you, to the sword, and to the pestilence, and to the famine; and I will give you up to dispersion among all the kingdoms of the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Freedom for Hebrew Slaves
16But now you have changed your minds and profaned My name. Each of you has taken back the menservants and maidservants whom you had set at liberty to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves. 17Therefore this is what the LORD says: You have not obeyed Me; you have not proclaimed freedom, each man for his brother and for his neighbor. So now I proclaim freedom for you, declares the LORD— freedom to fall by sword, by plague, and by famine! I will make you a horror to all the kingdoms of the earth. 18And those who have transgressed My covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before Me, I will treat like the calf they cut in two in order to pass between its pieces.…

Cross References
Leviticus 25:10
So you are to consecrate the fiftieth year and proclaim liberty in the land for all its inhabitants. It shall be your Jubilee, when each of you is to return to his property and to his clan.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Luke 4:18
“The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,

Galatians 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.

John 8:32-36
Then you will know the truth, and the truth will set you free.” / “We are Abraham’s descendants,” they answered. “We have never been slaves to anyone. How can You say we will be set free?” / Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, everyone who sins is a slave to sin. ...

Romans 6:18
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.

Exodus 21:2
If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything.

Deuteronomy 15:12-15
If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free. / And when you release him, do not send him away empty-handed. / You are to furnish him liberally from your flock, your threshing floor, and your winepress. You shall give to him as the LORD your God has blessed you. ...

Nehemiah 5:8-13
and said, “We have done our best to buy back our Jewish brothers who were sold to foreigners, but now you are selling your own brothers, that they may be sold back to us!” But they remained silent, for they could find nothing to say. / So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our foreign enemies? / I, as well as my brothers and my servants, have been lending the people money and grain. Please, let us stop this usury. ...

Ezekiel 46:17
But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs.

Isaiah 58:6
Isn’t this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke?

Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Acts 13:38-39
Therefore let it be known to you, brothers, that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. / Through Him everyone who believes is justified from everything from which you could not be justified by the law of Moses.

Romans 8:2
For in Christ Jesus the law of the Spirit of life set you free from the law of sin and death.

2 Corinthians 3:17
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.


Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD; You have not listened to me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim a liberty for you, said the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

behold.

Leviticus 26:34,35
Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths…

Deuteronomy 19:19
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

Judges 1:6,7
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes…

to the sword.

Jeremiah 15:2
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

Jeremiah 21:7
And afterward, saith the LORD, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.

Jeremiah 24:10
And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

I will.

Jeremiah 15:4
And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Jeremiah 24:9,10
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them…

Jeremiah 29:18
And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:

to be removed.

Lamentations 1:8
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.

Jump to Previous
Earth Famine Forth Hearkened Kingdoms Liberty Neighbor Neighbour Obeyed Pestilence Proclaim Proclaiming Sword Tossed
Jump to Next
Earth Famine Forth Hearkened Kingdoms Liberty Neighbor Neighbour Obeyed Pestilence Proclaim Proclaiming Sword Tossed
Jeremiah 34
1. Jeremiah prophesies the captivity of Zedekiah and the city.
8. The princes and the people having dismissed their bond-servants,
11. contrary to the covenant of God, re-assume them.
12. Jeremiah gives them and Zedekiah into the hands of their enemies.














Therefore this is what the LORD says
This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the covenant name of God, underscoring His unchanging nature and His relationship with Israel. This introduction sets the stage for a serious and consequential message from God, highlighting His role as the ultimate judge and lawgiver.

You have not obeyed Me
The Hebrew root for "obeyed" is "שָׁמַע" (shama), meaning to hear or listen with the intent to act. This phrase indicates a failure to heed God's commands, reflecting a deeper spiritual rebellion. Historically, Israel's disobedience often led to dire consequences, as their covenant with God required adherence to His laws.

by proclaiming freedom
The word "freedom" here is "דְּרוֹר" (deror) in Hebrew, which signifies release or liberty, often associated with the Jubilee year when slaves were to be freed. This was a command from God to ensure social justice and equality among His people. The failure to proclaim freedom was a direct violation of God's law, reflecting a societal breakdown in compassion and justice.

each one for his fellow Hebrew and for his neighbor
This phrase emphasizes the communal responsibility among the Israelites. The term "fellow Hebrew" highlights the shared identity and covenant relationship among the people of Israel. "Neighbor" extends this responsibility to all within their community, underscoring the biblical principle of loving one's neighbor as oneself, a command reiterated by Jesus in the New Testament.

So now I proclaim 'freedom' for you
Here, God uses irony to convey judgment. The "freedom" He proclaims is not liberation but rather a release to face the consequences of their actions. This reflects the biblical principle of reaping what one sows, as their failure to grant freedom results in their own loss of freedom.

declares the LORD—'freedom' to fall by the sword, by plague, and by famine!
The repetition of "freedom" underscores the severity of the judgment. The "sword," "plague," and "famine" are common instruments of divine judgment in the Old Testament, representing war, disease, and scarcity. These calamities are often seen as consequences of covenant unfaithfulness, serving as a call to repentance and return to God.

I will make you a horror to all the kingdoms of the earth
This phrase indicates the extent of the judgment, as Israel's downfall would serve as a warning to other nations. The word "horror" suggests something shocking and terrifying, reflecting the gravity of their disobedience. Historically, Israel's exile and suffering became a testament to the seriousness of breaking covenant with God, serving as a somber reminder of the importance of faithfulness and obedience.

(17) Behold, I proclaim a liberty for you . . . The phrase "proclaim liberty," prominent in connexion with the law which had been broken (Leviticus 25:10; Isaiah 61:1), is emphasised with an indignant irony. They had refused to act "as the servants of Jehovah" (Leviticus 25:55) under His protection, finding in that service their perfect freedom; and He, therefore, in His righteous wrath, would punish them by giving them the emancipation which they denied to others. He would set them free from His service, and therefore from His protection, and leave them to their fate--to the sword, to the famine, to exile. They had refused the obedience which was freedom: they should have the freedom which would be bondage.

Verse 17. - I proclaim a liberty for you. Judah is henceforth to be "lord of himself - that heritage of woe;" or rather, he is to become the slave of Sword, Pestilence, and Famine. The "liberty" now proclaimed does not profit Judah, who so much desires it. I will make you to be removed; rather, I will make you a shuddering (as Jeremiah 15:4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Therefore,
לָכֵן֮ (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

this is what
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

You
אַתֶּם֙ (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

have not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

obeyed
שְׁמַעְתֶּ֣ם (šə·ma‘·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

Me;
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

you have not proclaimed
לִקְרֹ֣א (liq·rō)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7121: To call, proclaim, read

freedom,
דְר֔וֹר (ḏə·rō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 1865: Freedom, spontaneity of outflow, clear

each man
אִ֥ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

for his brother
לְאָחִ֖יו (lə·’ā·ḥîw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

and for his neighbor.
לְרֵעֵ֑הוּ (lə·rê·‘ê·hū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

So now
הִנְנִ֣י (hin·nî)
Interjection | first person common singular
Strong's 2005: Lo! behold!

I proclaim
קֹרֵא֩ (qō·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

freedom
דְּר֜וֹר (də·rō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 1865: Freedom, spontaneity of outflow, clear

for you,
לָכֶ֨ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD—
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

[freedom] to [fall]
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

by sword,
הַחֶ֙רֶב֙ (ha·ḥe·reḇ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

by
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

plague,
הַדֶּ֣בֶר (had·de·ḇer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1698: A pestilence

and by
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

famine!
הָרָעָ֔ב (hā·rā·‘āḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7458: Famine, hunger

I will make you
וְנָתַתִּ֤י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

a horror
לְזַעֲוָ֔ה (lə·za·‘ă·wāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2113: A trembling, an object of trembling or terror

to all
לְכֹ֖ל (lə·ḵōl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the kingdoms
מַמְלְכ֥וֹת (mam·lə·ḵō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

of the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Jeremiah 34:17 NIV
Jeremiah 34:17 NLT
Jeremiah 34:17 ESV
Jeremiah 34:17 NASB
Jeremiah 34:17 KJV

Jeremiah 34:17 BibleApps.com
Jeremiah 34:17 Biblia Paralela
Jeremiah 34:17 Chinese Bible
Jeremiah 34:17 French Bible
Jeremiah 34:17 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 34:17 Therefore thus says Yahweh: you have not (Jer.)
Jeremiah 34:16
Top of Page
Top of Page