Lamentations 1:8
New International Version
Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have all seen her naked; she herself groans and turns away.

New Living Translation
Jerusalem has sinned greatly, so she has been tossed away like a filthy rag. All who once honored her now despise her, for they have seen her stripped naked and humiliated. All she can do is groan and hide her face.

English Standard Version
Jerusalem sinned grievously; therefore she became filthy; all who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns her face away.

Berean Standard Bible
Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.

King James Bible
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.

New King James Version
Jerusalem has sinned gravely, Therefore she has become vile. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Yes, she sighs and turns away.

New American Standard Bible
Jerusalem sinned greatly, Therefore she has become an object of ridicule. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself groans and turns away.

NASB 1995
Jerusalem sinned greatly, Therefore she has become an unclean thing. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself groans and turns away.

NASB 1977
Jerusalem sinned greatly, Therefore she has become an unclean thing. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself groans and turns away.

Legacy Standard Bible
Jerusalem sinned greatly; Therefore she has become an impure thing. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself sighs and turns away.

Amplified Bible
Jerusalem sinned greatly; Therefore she has become an unclean thing [and has been removed]. All who honored her [now] despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself groans and turns [her face] away.

Christian Standard Bible
Jerusalem has sinned grievously; therefore, she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness. She herself groans and turns away.

Holman Christian Standard Bible
Jerusalem has sinned grievously; therefore, she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness. She herself groans and turns away.

American Standard Version
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is become as an unclean thing; All that honored her despise her, because they have seen her nakedness: Yea, she sigheth, and turneth backward.

Contemporary English Version
Jerusalem's horrible sins have made the city a joke. Those who once admired her now hate her instead--she has been disgraced; she groans and turns away.

English Revised Version
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is become as an unclean thing: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.

GOD'S WORD® Translation
Jerusalem has sinned so much that it has become a filthy thing. Everyone who used to honor it now despises it. They've seen it naked. Jerusalem groans and turns away.

Good News Translation
Her honor is gone; she is naked and held in contempt. She groans and hides her face in shame. Jerusalem made herself filthy with terrible sin.

International Standard Version
Jerusalem sinned greatly, and she became unclean. All who honored her now despise her, because they saw her naked. She herself groans and turns her face away.

Majority Standard Bible
Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.

NET Bible
Jerusalem committed terrible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.

New Heart English Bible
Jerusalem has grievously sinned; therefore she has become as an unclean thing; all who honored her despise her, because they have seen her nakedness: yes, she groans, and turns away.

Webster's Bible Translation
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honored her despise her, because they have seen her nakedness: yes, she sigheth and turneth backward.

World English Bible
Jerusalem has grievously sinned. Therefore she has become unclean. All who honored her despise her, because they have seen her nakedness. Yes, she sighs and turns backward.
Literal Translations
Literal Standard Version
A sin has Jerusalem sinned, "" Therefore she has become impure, "" All who honored her have esteemed her lightly, "" For they have seen her nakedness, "" Indeed, she herself has sighed and turns backward.

Young's Literal Translation
A sin hath Jerusalem sinned, Therefore impure she hath become, All who honoured her have esteemed her lightly, For they have seen her nakedness, Yea, she herself hath sighed and turneth backward.

Smith's Literal Translation
Jerusalem sinned a sin; for this she was for a removing: all honoring her despised her, for they saw her nakedness: also she sighed, and she will turn away behind.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Heth. Jerusalem hath grievously sinned, therefore is she become unstable: all that honoured her have despised her, because they have seen her shame: but she sighed and turned backward.

Catholic Public Domain Version
HETH. Jerusalem has sinned a grievous sin. Because of this, she has become unstable. All who glorified her have spurned her, because they have looked upon her disgrace. Then she groaned and turned away again.

New American Bible
Jerusalem has sinned grievously, therefore she has become a mockery; Those who honored her now demean her, for they saw her nakedness; She herself groans out loud, and turns away.

New Revised Standard Version
Jerusalem sinned grievously, so she has become a mockery; all who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans, and turns her face away.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jerusalem has grievously sinned; therefore she has become an abomination; all who honored her, despise her, because they see her nakedness; yea, she sighs and turns backward.

Peshitta Holy Bible Translated
Kheth Jerusalem has sinned a sin, because of this she has become an abomination. All who honored her despise her, because they saw her nakedness; also she has groaned and she has turned her back
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Jerusalem hath grievously sinned, Therefore she is become as one unclean; All that honoured her despise her, Because they have seen her nakedness; She herself also sigheth, And turneth backward.

Brenton Septuagint Translation
HETH. Jerusalem has sinned a great sin; therefore has she come into tribulation, all that used to honour her have afflicted her, for they have seen her shame: yea, she herself groaned, and turned backward.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
How Lonely Lies the City
7In the days of her affliction and wandering Jerusalem remembers all the treasures that were hers in days of old. When her people fell into enemy hands she received no help. Her enemies looked upon her, laughing at her downfall. 8Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away. 9Her uncleanness stains her skirts; she did not consider her end. Her downfall was astounding; there was no one to comfort her. Look, O LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed!…

Cross References
Jeremiah 13:27
Your adulteries and lustful neighings, your shameless prostitution on the hills and in the fields—I have seen your detestable acts. Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?”

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Ezekiel 16:37
therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked.

Jeremiah 2:19
Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me,” declares the Lord GOD of Hosts.

Hosea 5:5
Israel’s arrogance testifies against them; Israel and Ephraim stumble in their iniquity; even Judah stumbles with them.

Ezekiel 23:9
Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians for whom she lusted.

Isaiah 3:9
The expression on their faces testifies against them, and like Sodom they flaunt their sin; they do not conceal it. Woe to them, for they have brought disaster upon themselves.

Jeremiah 3:3
Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to be ashamed.

Ezekiel 16:15
But because of your fame, you trusted in your beauty and played the harlot. You lavished your favors on everyone who passed by, and your beauty was theirs for the asking.

Hosea 2:5
For their mother has played the harlot and has conceived them in disgrace. For she thought, ‘I will go after my lovers, who give me bread and water, wool and linen, oil and drink.’

Jeremiah 4:30
And you, O devastated one, what will you do, though you dress yourself in scarlet, though you adorn yourself with gold jewelry, though you enlarge your eyes with paint? You adorn yourself in vain; your lovers despise you; they want to take your life.

Ezekiel 23:29
They will treat you with hatred, take all for which you have worked, and leave you naked and bare, so that the shame of your prostitution will be exposed. Your indecency and promiscuity

Isaiah 47:3
Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.”

Jeremiah 6:15
Are they ashamed of the abomination they have committed? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse,” says the LORD.

Ezekiel 16:37-39
therefore I will surely gather all the lovers with whom you found pleasure, all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around and expose you before them, and they will see you completely naked. / And I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy. / Then I will deliver you into the hands of your lovers, and they will level your mounds and tear down your lofty shrines. They will strip off your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.


Treasury of Scripture

Jerusalem has grievously sinned; therefore she is removed: all that honored her despise her, because they have seen her nakedness: yes, she sighs, and turns backward.

hath

Lamentations 1:5,20
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy…

1 Kings 8:46,47
If they sin against thee, (for there is no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; …

1 Kings 9:7,9
Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people: …

removed.

Jeremiah 15:4
And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Jeremiah 24:9
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Jeremiah 34:17
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.

all

Lamentations 4:15,16
They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there

Lamentations 5:12-16
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured…

1 Samuel 2:30
Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

they

Lamentations 4:21
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.

Isaiah 47:3
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet thee as a man.

Jeremiah 13:22,26
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare…

she sigheth

Lamentations 1:4,11,21,22
The ways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness…

Lamentations 2:10
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

Jeremiah 4:31
For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.

Jump to Previous
Backward Breathing Cause Despise Face Filthy Great Greatly Grief Grievously Herself Honored Honour Honoured Impurity Jerusalem Nakedness Removed Shame Sighs Sin Sinned Turned Turneth Turns Unclean
Jump to Next
Backward Breathing Cause Despise Face Filthy Great Greatly Grief Grievously Herself Honored Honour Honoured Impurity Jerusalem Nakedness Removed Shame Sighs Sin Sinned Turned Turneth Turns Unclean
Lamentations 1
1. The miseries of Jerusalem and of the Jews lamented
12. The attention of beholders demanded to this unprecedented case
18. The justice of God acknowledged, and his mercy supplicated.














Jerusalem has sinned greatly
The Hebrew word for "sinned" here is "חָטָא" (chata), which implies missing the mark or falling short of God's standards. The use of "greatly" emphasizes the magnitude and severity of Jerusalem's transgressions. Historically, this refers to the idolatry and disobedience that characterized the people of Judah, leading to their downfall. Theologically, it serves as a reminder of the consequences of turning away from God's commandments, highlighting the need for repentance and divine forgiveness.

therefore she has become an object of scorn
The phrase "object of scorn" translates from the Hebrew "לְנִידָה" (lenidah), which can also mean something unclean or detestable. This reflects the cultural and religious shame that has befallen Jerusalem due to her sins. In ancient Near Eastern societies, honor and shame were pivotal, and becoming an object of scorn meant a complete reversal of fortune and status. This serves as a sobering reminder of the spiritual and communal consequences of sin.

All who honored her now despise her
The transformation from honor to despise is stark. "Honored" in Hebrew is "כָּבֵד" (kaved), which means to be heavy or weighty, often used to describe glory or respect. The shift to "despise," from the Hebrew "בָּזָה" (baza), meaning to hold in contempt, underscores the drastic change in perception and relationship. This reflects the historical reality of Jerusalem's fall from a respected city to one that is ridiculed by surrounding nations, illustrating the loss of divine favor and protection.

for they have seen her nakedness
"Nakedness" in Hebrew is "עֶרְוָה" (ervah), which often symbolizes vulnerability and shame. In the biblical context, nakedness is associated with exposure and disgrace, particularly in a moral or spiritual sense. This imagery conveys the complete exposure of Jerusalem's sins and the resulting humiliation. It serves as a metaphor for the loss of spiritual covering and protection that comes from disobedience to God.

she herself groans and turns away
The word "groans" comes from the Hebrew "אָנַח" (anach), indicating deep sorrow and lamentation. This reflects the profound grief and regret of Jerusalem over her fallen state. "Turns away" suggests a sense of shame and the desire to hide from the consequences of her actions. This phrase captures the emotional and spiritual turmoil of a people who recognize their sin and its devastating effects, pointing to the need for repentance and the hope of restoration through God's mercy.

(8) Therefore she is removed.--The verb is used technically for the separation of a woman under ceremonial defilement; and the daughter of Zion in her sin and shame is compared (as in Lamentations 1:17) to such a woman. The figure is continued with a startling boldness. Like a woman exposed to the gaze of scorners, Jerusalem would fain turn her back upon those who exult in the twofold nakedness of her sin and of its punishment.

Verse 8. - Therefore she is removed; rather, she is become an abomination (literally, an impurity; comp. Leviticus 15:19). The poet leaves out the preliminary clause, "therefore she is grievously punished." It was the humiliation of Jerusalem, rather than her sin, which brought upon her the contempt of her neighbours. The destruction of a city is often compared to the ill treatment of a defenceless woman (Isaiah 47:3; Nahum 3:5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Jerusalem
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

has sinned greatly;
חֵ֤טְא (ḥêṭ)
Noun - masculine singular
Strong's 2399: A crime, its penalty

therefore
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

she has become
הָיָ֑תָה (hā·yā·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

an object of scorn.
לְנִידָ֣ה (lə·nî·ḏāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 5206: Removal, exile

All
כָּֽל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who honored her
מְכַבְּדֶ֤יהָ (mə·ḵab·bə·ḏe·hā)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

now despise her,
הִזִּיל֙וּהָ֙ (hiz·zî·lū·hā)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | third person feminine singular
Strong's 2107: To shake out, to scatter profusely, to treat lightly

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they have seen
רָא֣וּ (rā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7200: To see

her nakedness;
עֶרְוָתָ֔הּ (‘er·wā·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 6172: Nakedness

she
הִ֥יא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

herself groans
נֶאֶנְחָ֖ה (ne·’en·ḥāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 584: To sigh, groan

and turns
וַתָּ֥שָׁב (wat·tā·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

away.
אָחֽוֹר׃ (’ā·ḥō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West


Links
Lamentations 1:8 NIV
Lamentations 1:8 NLT
Lamentations 1:8 ESV
Lamentations 1:8 NASB
Lamentations 1:8 KJV

Lamentations 1:8 BibleApps.com
Lamentations 1:8 Biblia Paralela
Lamentations 1:8 Chinese Bible
Lamentations 1:8 French Bible
Lamentations 1:8 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 1:8 Jerusalem has grievously sinned (Lam. La Lm)
Lamentations 1:7
Top of Page
Top of Page