Lamentations 1:6
New International Version
All the splendor has departed from Daughter Zion. Her princes are like deer that find no pasture; in weakness they have fled before the pursuer.

New Living Translation
All the majesty of beautiful Jerusalem has been stripped away. Her princes are like starving deer searching for pasture. They are too weak to run from the pursuing enemy.

English Standard Version
From the daughter of Zion all her majesty has departed. Her princes have become like deer that find no pasture; they fled without strength before the pursuer.

Berean Standard Bible
All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they lack the strength to flee in the face of the hunter.

King James Bible
And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.

New King James Version
And from the daughter of Zion All her splendor has departed. Her princes have become like deer That find no pasture, That flee without strength Before the pursuer.

New American Standard Bible
All of her splendor Is gone from the daughter of Zion; Her leaders have become like deer That have found no pasture, And they have fled without strength From the pursuer.

NASB 1995
All her majesty Has departed from the daughter of Zion; Her princes have become like deer That have found no pasture; And they have fled without strength Before the pursuer.

NASB 1977
And all her majesty Has departed from the daughter of Zion; Her princes have become like bucks That have found no pasture; And they have fled without strength Before the pursuer.

Legacy Standard Bible
So all her majesty Has gone out from the daughter of Zion; Her princes have become like deer That have found no pasture; So they have fled without strength Before the pursuer.

Amplified Bible
All her beauty and majesty Have departed from the Daughter of Zion (Jerusalem). Her princes have become like deer That have found no pasture; They have fled without strength Before the pursuer.

Christian Standard Bible
All the splendor has vanished from Daughter Zion. Her leaders are like stags that find no pasture; they stumble away exhausted before the hunter.

Holman Christian Standard Bible
All her splendor has vanished from Daughter Zion. Her leaders are like stags that find no pasture; they walk away exhausted before the hunter.

American Standard Version
And from the daughter of Zion all her majesty is departed: Her princes are become like harts that find no pasture, And they are gone without strength before the pursuer.

Contemporary English Version
Zion's glory has disappeared. Her leaders are like deer that cannot find pasture; they are hunted down till their strength is gone.

English Revised Version
And from the daughter of Zion all her majesty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.

GOD'S WORD® Translation
All splendor has abandoned the people of Zion. Its influential people were like deer that couldn't find any pasture. They ran without any strength ahead of the hunters.

Good News Translation
The splendor of Jerusalem is a thing of the past. Her leaders are like deer that are weak from hunger, Whose strength is almost gone as they flee from the hunters.

International Standard Version
Fled from cherished Zion are all that were her splendor. Her princes have become like deer that cannot find their feeding grounds. They flee with strength exhausted from their pursuers.

Majority Standard Bible
All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they lack the strength to flee in the face of the hunter.

NET Bible
All of Daughter Zion's splendor has departed. Her leaders became like deer; they found no pasture, so they were too exhausted to escape from the hunter.

New Heart English Bible
All majesty has departed from the daughter of Zion: her leaders have become like deer that find no pasture, they fled exhausted before the pursuer.

Webster's Bible Translation
And from the daughter of Zion all her beauty hath departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.

World English Bible
All majesty has departed from the daughter of Zion. Her princes have become like deer that find no pasture. They have gone without strength before the pursuer.
Literal Translations
Literal Standard Version
And all her honor goes out from the daughter of Zion, "" Her princes have been as harts—They have not found pasture, "" And they go powerless before a pursuer.

Young's Literal Translation
And go out from the daughter of Zion doth all her honour, Her princes have been as harts -- They have not found pasture, And they go powerless before a pursuer.

Smith's Literal Translation
From the daughter of Zion all her decoration went forth: her chiefs were as rams; they found not feed, and they went without strength before him pursuing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Vau. And from the daughter of Sion all her beauty is departed: her princes are become like rams that find no pastures: and they are gone away without strength before the face of the pursuer.

Catholic Public Domain Version
VAU. And all her elegance has departed, from the daughter of Zion. Her leaders have become like rams that cannot find pasture, and they have gone away without strength before the face of the pursuer.

New American Bible
From daughter Zion has gone all her glory: Her princes have become like rams that find no pasture. They have gone off exhausted before their pursuers.

New Revised Standard Version
From daughter Zion has departed all her majesty. Her princes have become like stags that find no pasture; they fled without strength before the pursuer.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And from the daughter of Zion all her splendor is departed; her princes have become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.

Peshitta Holy Bible Translated
Waw And all her Nobles went out from the daughter of Zion. The Rulers were like stags and they found no pasture, and they went without power before the persecutor
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And gone is from the daughter of Zion All her splendour; Her princes are become like harts That find no pasture, And they are gone without strength Before the pursuer.

Brenton Septuagint Translation
VAU. And all her beauty has been taken away from the daughter of Sion: her princes were as rams finding no pasture, and are gone away in weakness before the face of the pursuer.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
How Lonely Lies the City
5Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. 6All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they lack the strength to flee in the face of the hunter. 7In the days of her affliction and wandering Jerusalem remembers all the treasures that were hers in days of old. When her people fell into enemy hands she received no help. Her enemies looked upon her, laughing at her downfall.…

Cross References
Isaiah 3:26
And the gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.

Jeremiah 13:18
Say to the king and to the queen mother: “Take a lowly seat, for your glorious crowns have fallen from your heads.”

Ezekiel 19:5-9
When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. / He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men. / He broke down their strongholds and devastated their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring. ...

Hosea 10:5-7
The people of Samaria will fear for the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn over it with its idolatrous priests—those who rejoiced in its glory—for it has been taken from them into exile. / Yes, it will be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim will be seized with shame; Israel will be ashamed of its wooden idols. / Samaria will be carried off with her king like a twig on the surface of the water.

2 Kings 24:14-15
He carried into exile all Jerusalem—all the commanders and mighty men of valor, all the craftsmen and metalsmiths—ten thousand captives in all. Only the poorest people of the land remained. / Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king’s mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon.

Jeremiah 52:8-11
but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and his whole army deserted him. / The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on Zedekiah. / There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the officials of Judah. ...

Ezekiel 7:24-27
So I will bring the most wicked of nations to take possession of their houses. I will end the pride of the mighty, and their holy places will be profaned. / Anguish is coming! They will seek peace, but find none. / Disaster upon disaster will come, and rumor after rumor. Then they will seek a vision from a prophet, but instruction from the priests will perish, as will counsel from the elders. ...

Jeremiah 48:41
Kirioth has been taken, and the strongholds seized. In that day the heart of Moab’s warriors will be like the heart of a woman in labor.

Isaiah 24:4
The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away.

Jeremiah 4:7
A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited.

Zechariah 11:3
Listen to the wailing of the shepherds, for their glory is in ruins. Listen to the roaring of the young lions, for the thickets of the Jordan are destroyed.

2 Chronicles 36:20
Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

Jeremiah 25:34-36
Wail, you shepherds, and cry out; roll in the dust, you leaders of the flock. For the days of your slaughter have come; you will fall and be shattered like fine pottery. / Flight will evade the shepherds, and escape will elude the leaders of the flock. / Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.

Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.

Luke 19:41-44
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...


Treasury of Scripture

And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.

from

2 Kings 19:21
This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Psalm 48:2,3
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King…

Isaiah 1:21
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.

all

Lamentations 2:1-7
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger! …

Psalm 50:2
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.

Psalm 96:9
O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.

her princes

Leviticus 26:36,37
And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth…

Deuteronomy 28:25
The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 32:30
How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?

harts

Jeremiah 14:5,6
Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass…

Jeremiah 47:3
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;

Jump to Previous
Attacker Beauty Daughter Deer Departed Find Fled Flight Food Found Glory Harts Honour Majesty Pasture Powerless Princes Pursuer Rulers Splendor Splendour Strength Weakness Zion
Jump to Next
Attacker Beauty Daughter Deer Departed Find Fled Flight Food Found Glory Harts Honour Majesty Pasture Powerless Princes Pursuer Rulers Splendor Splendour Strength Weakness Zion
Lamentations 1
1. The miseries of Jerusalem and of the Jews lamented
12. The attention of beholders demanded to this unprecedented case
18. The justice of God acknowledged, and his mercy supplicated.














All the splendor
The Hebrew word for "splendor" is "הָדָר" (hadar), which conveys a sense of majesty, beauty, and glory. In the context of ancient Israel, this splendor refers to the glory and honor that Jerusalem once held as the center of worship and the dwelling place of God's presence. Historically, Jerusalem was renowned for its magnificent temple and vibrant culture. The departure of this splendor signifies a profound loss, not just of physical beauty, but of spiritual and communal vitality. It serves as a poignant reminder of the consequences of turning away from God, as the city that was once a beacon of divine favor now lies in desolation.

has departed
The Hebrew verb "יָצָא" (yatsa) means "to go out" or "to depart." This departure is not merely a physical absence but indicates a withdrawal of God's blessing and presence. In the biblical narrative, God's presence is often associated with protection and prosperity. The departure of splendor symbolizes a divine judgment, where God allows the natural consequences of sin and rebellion to unfold. It is a call to repentance, urging the people to recognize their need for God's presence to restore what has been lost.

from the Daughter of Zion
"Daughter of Zion" is a poetic term for Jerusalem, emphasizing its cherished status in God's eyes. The term "בַּת־צִיּוֹן" (bat-Tsiyon) reflects a relationship akin to that of a father and daughter, highlighting both affection and expectation. Zion, the hill upon which Jerusalem is built, is often used to represent the entire city and its people. The use of "daughter" underscores the vulnerability and tenderness of Jerusalem, now exposed and suffering due to its disobedience. Historically, Zion was the site of the temple, the heart of Jewish worship, making its desolation all the more tragic.

Her princes
The term "princes" refers to the leaders and nobles of Jerusalem, those who were expected to guide and protect the people. In Hebrew, "שָׂרִים" (sarim) denotes individuals of authority and influence. The failure of these leaders is a critical theme, as their inability to lead righteously contributed to the nation's downfall. This serves as a cautionary tale about the importance of godly leadership and the impact of its absence on a community or nation.

are like deer that find no pasture
The imagery of deer, "אַיָּל" (ayal), evokes a sense of grace and swiftness, yet here they are depicted as vulnerable and desperate. In a land without pasture, deer would be weak and unable to sustain themselves. This metaphor illustrates the plight of Jerusalem's leaders, who, without spiritual nourishment and guidance, are unable to stand against their adversaries. It reflects a broader spiritual famine, where the absence of God's word and wisdom leaves the people defenseless.

they have fled without strength
The phrase "fled without strength" captures the utter helplessness and exhaustion of the leaders. The Hebrew "נָסוּ בְּלֹא כֹחַ" (nasu belo koach) suggests a retreat that is not strategic but born out of sheer necessity and weakness. This is a powerful image of defeat, where those who should be strong and courageous are instead overwhelmed and powerless. It underscores the futility of relying on human strength apart from God.

before the pursuer
The "pursuer," or "רֹדֵף" (rodef), represents the enemies of Jerusalem, likely the Babylonian forces that besieged and conquered the city. Historically, the Babylonians were known for their military prowess and relentless pursuit of their objectives. The presence of a pursuer highlights the relentless nature of judgment and the inescapability of consequences when a nation turns away from God. It serves as a sobering reminder of the need for divine protection and the peril of spiritual complacency.

(6) Her princes are become like harts . . .--Probably a reference to the flight and capture of Zedekiah (2Kings 25:5; Jeremiah 39:5), who, with his sons and princes, fell into the hands of the Chaldaeans, like fainting and stricken deer.

Verse 6. - Beauty; rather, glory. Like harts that find no pasture; and therefore have no strength left to flee. An allusion to the attempted flight of Zedekiah and his companions (Jeremiah 39:4, 5).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the splendor
הֲדָרָ֑הּ (hă·ḏā·rāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1926: Magnificence, ornament, splendor

has departed
וַיֵּצֵ֥א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

from
מן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the Daughter of Zion.
מִבַּת־ (mib·baṯ-)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

Her princes
שָׂרֶ֗יהָ (śā·re·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

are
הָי֣וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

like deer
כְּאַיָּלִים֙ (kə·’ay·yā·lîm)
Preposition-k | Noun - masculine plural
Strong's 354: A hart, stag, deer

that find
מָצְא֣וּ (mā·ṣə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

no
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

pasture;
מִרְעֶ֔ה (mir·‘eh)
Noun - masculine singular
Strong's 4829: Pasture, the haunt of wild animals

they lack
בְלֹא־ (ḇə·lō-)
Preposition-b | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

the strength
כֹ֖חַ (ḵō·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

to flee
וַיֵּלְכ֥וּ (way·yê·lə·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

in the face of
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the hunter.
רוֹדֵֽף׃ (rō·w·ḏêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute


Links
Lamentations 1:6 NIV
Lamentations 1:6 NLT
Lamentations 1:6 ESV
Lamentations 1:6 NASB
Lamentations 1:6 KJV

Lamentations 1:6 BibleApps.com
Lamentations 1:6 Biblia Paralela
Lamentations 1:6 Chinese Bible
Lamentations 1:6 French Bible
Lamentations 1:6 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 1:6 From the daughter of Zion all her (Lam. La Lm)
Lamentations 1:5
Top of Page
Top of Page