Verse (Click for Chapter) New International Version The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the heavens languish with the earth. New Living Translation The earth mourns and dries up, and the land wastes away and withers. Even the greatest people on earth waste away. English Standard Version The earth mourns and withers; the world languishes and withers; the highest people of the earth languish. Berean Standard Bible The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away. King James Bible The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish. New King James Version The earth mourns and fades away, The world languishes and fades away; The haughty people of the earth languish. New American Standard Bible The earth dries up and crumbles away, the mainland dries out and crumbles away, the exalted of the people of the earth dwindle. NASB 1995 The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away. NASB 1977 The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away. Legacy Standard Bible The earth mourns and withers; the world languishes and withers; the exalted of the people of the earth languish. Amplified Bible The earth dries up and crumbles away, the world dries out and crumbles away, the exalted of the people of the earth fade away. Christian Standard Bible The earth mourns and withers; the world wastes away and withers; the exalted people of the earth waste away. Holman Christian Standard Bible The earth mourns and withers; the world wastes away and withers; the exalted people of the earth waste away. American Standard Version The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish. Contemporary English Version The earth wilts away; its mighty leaders melt to nothing. English Revised Version The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish. GOD'S WORD® Translation The earth dries up and withers. The world wastes away and withers. The great leaders of the earth waste away. Good News Translation The earth dries up and withers; the whole world grows weak; both earth and sky decay. International Standard Version "The earth dries up and withers; the world languishes and fades away; heaven fades away, along with the earth. Majority Standard Bible The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away. NET Bible The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away. New Heart English Bible The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish. Webster's Bible Translation The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish. World English Bible The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish. Literal Translations Literal Standard VersionThe earth has mourned, faded, "" The world has languished, faded, "" They have languished—the high place of the people of the earth. Young's Literal Translation Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they -- the high place of the people of the land. Smith's Literal Translation The earth mourning, fell away: the habitable globe languishing, fell away: the heights of the people of the land languished, Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe earth mourned, and faded away, and is weakened: the world faded away, the height of the people of the earth is weakened. Catholic Public Domain Version The earth mourned, and slipped away, and languished. The world slipped away; the loftiness of the people of the earth was weakened. New American Bible The earth mourns and fades, the world languishes and fades; both heaven and earth languish. New Revised Standard Version The earth dries up and withers, the world languishes and withers; the heavens languish together with the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe earth howls and sits in mourning, the world wails and sits in mourning, the haughty people of the earth lament. Peshitta Holy Bible Translated Earth howled and sat in mourning! The world howled and sat and mourned! The High One of the Earth howled! OT Translations JPS Tanakh 1917The earth fainteth and fadeth away, The world faileth and fadeth away, The lofty people of the earth do fail. Brenton Septuagint Translation The earth mourns, and the world is ruined, the lofty ones of the earth are mourning. Additional Translations ... Audio Bible Context God's Judgment on the Earth…3The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. 4The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away. 5The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant.… Cross References Jeremiah 4:28 Therefore the earth will mourn and the heavens above will grow dark. I have spoken, I have planned, and I will not relent or turn back.” Hosea 4:3 Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear. Joel 1:10-12 The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails. / Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. / The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up. Zephaniah 1:2-3 “I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. / “I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD. Amos 5:16-17 Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: “There will be wailing in all the public squares and cries of ‘Alas! Alas!’ in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail. / There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD. Ezekiel 7:15-16 The sword is outside; plague and famine are within. Those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague. / The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. Lamentations 1:4 The roads to Zion mourn, because no one comes to her appointed feasts. All her gates are deserted; her priests groan, her maidens grieve, and she herself is bitter with anguish. Micah 7:13 Then the earth will become desolate because of its inhabitants, as the fruit of their deeds. Nahum 1:4 He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts. Romans 8:20-22 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. Revelation 18:11-17 And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves. ... Matthew 24:7-8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. / All these are the beginning of birth pains. Luke 21:25-26 There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken. Mark 13:8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains. 2 Peter 3:10-13 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. / Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness / as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat. ... Treasury of Scripture The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the haughty people of the earth do languish. mourneth Isaiah 3:26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground. Isaiah 28:1 Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! Isaiah 33:9 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits. haughty people. Isaiah 2:11,12 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day… Jump to Previous Dries Earth Exalted Fade Faded Fades Fadeth Fail Faileth Fainteth Full Grief Haughty Heavens High Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Ones Sorrowing Together Wasting Withers WorldJump to Next Dries Earth Exalted Fade Faded Fades Fadeth Fail Faileth Fainteth Full Grief Haughty Heavens High Languishes Languisheth Mourned Mourneth Mourns Ones Sorrowing Together Wasting Withers WorldIsaiah 24 1. The doleful judgments of God upon the land13. A remnant shall joyfully praise him 16. God in his judgments shall advance his kingdom The earth mourns The phrase "the earth mourns" in Isaiah 24:4 reflects a deep sense of lamentation and sorrow. The Hebrew word for "earth" here is "אֶרֶץ" (erets), which can refer to the physical land or the inhabitants of the earth. This mourning is not just a poetic expression but signifies a profound disruption in the natural order, a theme consistent with the prophetic literature where the earth often responds to human sinfulness. The mourning of the earth can be seen as a metaphor for the consequences of humanity's rebellion against God, echoing the curse upon the ground in Genesis 3:17. It serves as a reminder of the interconnectedness between human actions and the created world, emphasizing the biblical principle of stewardship and accountability. and withers the world languishes and withers the exalted of the earth waste away Parallel Commentaries ... Hebrew The earthהָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land mourns אָבְלָ֤ה (’ā·ḇə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 56: To bewail and withers; נָֽבְלָה֙ (nā·ḇə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5034: To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace the world תֵּבֵ֑ל (tê·ḇêl) Noun - feminine singular Strong's 8398: The earth, the globe, its inhabitants, a particular land languishes אֻמְלְלָ֥ה (’um·lə·lāh) Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn and fades; נָבְלָ֖ה (nā·ḇə·lāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5034: To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace the exalted מְר֥וֹם (mə·rō·wm) Noun - masculine singular construct Strong's 4791: Altitude of the earth הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land waste away. אֻמְלָ֖לוּ (’um·lā·lū) Verb - Pual - Perfect - third person common plural Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn Links Isaiah 24:4 NIVIsaiah 24:4 NLT Isaiah 24:4 ESV Isaiah 24:4 NASB Isaiah 24:4 KJV Isaiah 24:4 BibleApps.com Isaiah 24:4 Biblia Paralela Isaiah 24:4 Chinese Bible Isaiah 24:4 French Bible Isaiah 24:4 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 24:4 The earth mourns and fades away (Isa Isi Is) |