Isaiah 10:18
New International Version
The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick person wastes away.

New Living Translation
The LORD will consume Assyria’s glory like a fire consumes a forest in a fruitful land; it will waste away like sick people in a plague.

English Standard Version
The glory of his forest and of his fruitful land the LORD will destroy, both soul and body, and it will be as when a sick man wastes away.

Berean Standard Bible
The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man.

King James Bible
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth.

New King James Version
And it will consume the glory of his forest and of his fruitful field, Both soul and body; And they will be as when a sick man wastes away.

New American Standard Bible
And He will destroy the glory of his forest and of his fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick person wastes away.

NASB 1995
And He will destroy the glory of his forest and of his fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.

NASB 1977
And He will destroy the glory of his forest and of his fruitful garden, both soul and body; And it will be as when a sick man wastes away.

Legacy Standard Bible
And He will bring to an end the glory of his forest and of his fruitful orchard, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.

Amplified Bible
The Lord will consume the glory of Assyria’s forest and of its fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away.

Christian Standard Bible
He will completely destroy the glory of its forests and orchards as a sickness consumes a person.

Holman Christian Standard Bible
He will completely destroy the glory of its forests and orchards as a sickness consumes a person.

American Standard Version
And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth.

Contemporary English Version
The Lord will make your beautiful forests and fertile fields slowly rot.

English Revised Version
And he shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standardbearer fainteth.

GOD'S WORD® Translation
The majestic forest and the orchard will destroy both body and soul. They will be like a sick person wasting away.

Good News Translation
The rich forests and farmlands will be totally destroyed, in the same way that a fatal sickness destroys someone.

International Standard Version
The splendor of its forest and its fruitful land the LORD will destroy— both soul and body— and Assyria will be as when a dying man wastes away.

Majority Standard Bible
The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man.

NET Bible
The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man's life ebbs away.

New Heart English Bible
He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints.

Webster's Bible Translation
And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.

World English Bible
He will consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the glory of his forest, and his fruitful field, "" He consumes from soul even to flesh, "" And it has been as the fainting of a standard-bearer.

Young's Literal Translation
And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer.

Smith's Literal Translation
And the glory of his forest and his Carmel, from the soul and even to the flesh, he shall finish, and it was as he fainting pined away.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the glory of his forest, and of his beautiful hill, shall be consumed from the soul even to the flesh, and he shall run away through fear.

Catholic Public Domain Version
And the glory of his forest and of his beautiful hill will be consumed, from the soul even to the flesh. And he will flee away in terror.

New American Bible
And the glory of its forests and orchards will be consumed, soul and body, and it will be like a sick man who wastes away.

New Revised Standard Version
The glory of his forest and his fruitful land the LORD will destroy, both soul and body, and it will be as when an invalid wastes away.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall consume the glory of his forest and of his fruitful fields, both soul and body shall perish; and they shall be as if they never had been.

Peshitta Holy Bible Translated
And the glory of its forest and of its fruitful field, from the soul and unto the body, will end, and it will be as if it was not
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the glory of his forest and of his fruitful field, He will consume both soul and body; And it shall be as when a sick man wasteth away.

Brenton Septuagint Translation
In that day the mountains shall be consumed, and the hills, and the forests, and fire shall devour both soul and body: and he that flees shall be as one fleeing from burning flame.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on Assyria
17And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles. 18The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man. 19The remaining trees of its forests will be so few that a child could count them.…

Cross References
2 Kings 19:26
Therefore their inhabitants, devoid of power, are dismayed and ashamed. They are like plants in the field, tender green shoots, grass on the rooftops, scorched before it is grown.

Isaiah 37:27
Therefore their inhabitants, devoid of power, are dismayed and ashamed. They are like plants in the field, tender green shoots, grass on the rooftops, scorched before it is grown.

Joel 1:19-20
To You, O LORD, I call, for fire has consumed the open pastures and flames have scorched all the trees of the field. / Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures.

Malachi 4:1
“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”

Psalm 83:14
As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,

Ezekiel 20:47-48
Say to the forest of the Negev: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says: I am about to ignite in you a fire, and it will devour all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and by it every face from south to north will be scorched. / Then all people will see that I, the LORD, have kindled it; it will not be quenched.”

Nahum 1:10
For they will be entangled as with thorns and consumed like the drink of a drunkard—like stubble that is fully dry.

Jeremiah 21:14
I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forest that will consume everything around you.’”

Jeremiah 11:16
The LORD once called you a flourishing olive tree, beautiful with well-formed fruit. But with a mighty roar He will set it on fire, and its branches will be consumed.

Amos 2:9
Yet it was I who destroyed the Amorite before them, though his height was like that of the cedars, and he was as strong as the oaks. Yet I destroyed his fruit above and his roots below.

Matthew 3:10
The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.

Luke 3:9
The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”

Hebrews 6:8
But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned.

Matthew 7:19
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.

John 15:6
If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned.


Treasury of Scripture

And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints.

consume

Isaiah 10:33,34
Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled…

Isaiah 9:18
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

2 Kings 19:23,28
By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel…

both soul and body.

Jump to Previous
Bearer Body Consume Destroy Disease End Fainteth Faints Fertile Field Fields Flesh Forest Forests Fruitful Garden Glory Honour Planted Sick Soul Splendor Standard Wasted Wastes Wasteth Woods
Jump to Next
Bearer Body Consume Destroy Disease End Fainteth Faints Fertile Field Fields Flesh Forest Forests Fruitful Garden Glory Honour Planted Sick Soul Splendor Standard Wasted Wastes Wasteth Woods
Isaiah 10
1. The woe of tyrants
5. Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken
20. A remnant of Israel shall be saved
23. Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria














The splendor of his forest and orchard
This phrase evokes the imagery of lush, abundant growth, symbolizing the prosperity and might of Assyria. In the Hebrew text, "splendor" (הָדָר, hadar) conveys beauty and majesty, often associated with God's creation or the glory of nations. The "forest" and "orchard" represent the resources and wealth of Assyria, which were vast and seemingly invincible. Historically, Assyria was known for its military prowess and economic strength, much like a dense forest or a fruitful orchard. The prophetic imagery here suggests that what appears strong and beautiful can be brought low by divine judgment.

will be completely destroyed
The Hebrew root for "destroyed" (כָּלָה, kalah) implies a total and utter end. This is not a partial devastation but a complete obliteration. The use of "completely" emphasizes the thoroughness of God's judgment. In the context of Isaiah's prophecy, this destruction is a divine act against the pride and arrogance of Assyria. It serves as a reminder that no earthly power, regardless of its might, can withstand the sovereign will of God. This reflects a consistent biblical theme where God humbles the proud and exalts the humble.

as a sickness consumes a man
The comparison to sickness (מַחֲלָה, machalah) consuming a man is a vivid metaphor for the gradual and inevitable nature of Assyria's downfall. Just as a disease slowly but surely weakens and destroys the human body, so too will Assyria's power be eroded. This metaphor highlights the inescapable and pervasive nature of divine judgment. In the ancient Near Eastern context, sickness was often seen as a sign of divine displeasure or punishment. Thus, this imagery reinforces the idea that Assyria's destruction is not merely a political or military event but a spiritual reckoning orchestrated by God.

(18) Both soul and body.--Literally, from the soul even to the flesh. The metaphor is for a moment dropped, and the reality is unveiled.

As when a standardbearer fainteth.--The Authorised version represents the extremity of misery and exhaustion. The "standard-bearer" was chosen for his heroic strength and stature. When he "fainted" and gave way, what hope was there that others would survive? A more correct rendering, however, gives As a sick man pineth away.

Verse 18. - Forest... fruitful field. "Forest" and "fruitful field" (carmel) are sometimes united together, sometimes contrasted. Literally, they denote wild and cultivated woodland. Used symbolically, as here, they are not so much intended to designate different parts of Assyria's glory, as to convey the idea that the destruction will be universal. Both soul and body. Here metaphor is suddenly dropped, and Isaiah shows that he is speaking of the Assyrian people, not of the land or its products. Their destruction, wicked as they were, would be one both of body and soul. As when a standard-bearer fainteth; rather, as when one that is faint fainteth. Utter prostration and exhaustion is indicated, whichever way the passage is translated.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The splendor
וּכְב֤וֹד (ū·ḵə·ḇō·wḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

of its forests
יַעְרוֹ֙ (ya‘·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3293: A copse of bushes, a forest, honey in the comb

and orchards,
וְכַרְמִלּ֔וֹ (wə·ḵar·mil·lōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3759: A plantation, garden land, fruit, garden growth

both soul
מִנֶּ֥פֶשׁ (min·ne·p̄eš)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and body,
בָּשָׂ֖ר (bā·śār)
Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

it will completely destroy,
יְכַלֶּ֑ה (yə·ḵal·leh)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

as a sickness consumes a man.
כִּמְסֹ֥ס (kim·sōs)
Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4549: To liquefy, to waste, to faint


Links
Isaiah 10:18 NIV
Isaiah 10:18 NLT
Isaiah 10:18 ESV
Isaiah 10:18 NASB
Isaiah 10:18 KJV

Isaiah 10:18 BibleApps.com
Isaiah 10:18 Biblia Paralela
Isaiah 10:18 Chinese Bible
Isaiah 10:18 French Bible
Isaiah 10:18 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 10:18 He will consume the glory of his (Isa Isi Is)
Isaiah 10:17
Top of Page
Top of Page