Verse (Click for Chapter) New International Version So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed. New Living Translation I am losing all hope; I am paralyzed with fear. English Standard Version Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled. Berean Standard Bible My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me. King James Bible Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. New King James Version Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart within me is distressed. New American Standard Bible Therefore my spirit feels weak within me; My heart is appalled within me. NASB 1995 Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me. NASB 1977 Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me. Legacy Standard Bible Therefore my spirit was faint within me; My heart was appalled within me. Amplified Bible Therefore my spirit is overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness]; My heart grows numb within me. Christian Standard Bible My spirit is weak within me; my heart is overcome with dismay. Holman Christian Standard Bible My spirit is weak within me; my heart is overcome with dismay. American Standard Version Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate. Contemporary English Version I have given up hope, and I feel numb all over. English Revised Version Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. GOD'S WORD® Translation That is why I begin to lose hope and my heart is in a state of shock. Good News Translation So I am ready to give up; I am in deep despair. International Standard Version As a result, my spirit is desolate within me, and my mind within me is appalled. Majority Standard Bible My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me. NET Bible My strength leaves me; I am absolutely shocked. New Heart English Bible Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. Webster's Bible Translation Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. World English Bible Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. Literal Translations Literal Standard VersionAnd my spirit has become feeble in me, "" My heart has become desolate within me. Young's Literal Translation And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate. Smith's Literal Translation And my spirit will languish upon me, and my heart will be desolate within me. Catholic Translations Douay-Rheims Bibleand my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled. Catholic Public Domain Version New American Bible My spirit is faint within me; my heart despairs. New Revised Standard Version Therefore my spirit faints within me; my heart within me is appalled. Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is troubled. Peshitta Holy Bible Translated My spirit is troubled against me and my heart is moved within me. OT Translations JPS Tanakh 1917And my spirit fainteth within me; My heart within me is appalled. Brenton Septuagint Translation Therefore my spirit was grieved in me; my heart was troubled within me. Additional Translations ... Audio Bible Context I Stretch Out My Hands to You…3For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead. 4My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me. 5I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.… Cross References Psalm 42:6 O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon—even from Mount Mizar. Psalm 77:3 I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah Psalm 142:3 Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me. Lamentations 3:20 Surely my soul remembers and is humbled within me. Job 17:1 “My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me. Isaiah 57:16 For I will not accuse you forever, nor will I always be angry; for then the spirit of man would grow weak before Me—the breath of life I have made. 2 Corinthians 1:8 We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. Psalm 38:8 I am numb and badly crushed; I groan in anguish of heart. Psalm 55:4-5 My heart pounds within me, and the terrors of death assail me. / Fear and trembling grip me, and horror has overwhelmed me. Psalm 88:3-4 For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. / I am counted among those descending to the Pit. I am like a man without strength. 2 Corinthians 4:8-9 We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed. Matthew 26:38 Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.” Psalm 102:4 My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread. Psalm 31:9-10 Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. / For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away. Psalm 69:20 Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. Treasury of Scripture Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate. is my spirit Psalm 55:5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. Psalm 61:2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. Psalm 77:3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. my heart Psalm 25:16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted. Psalm 102:3,4 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth… Psalm 119:81-83 CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word… Jump to Previous Appalled Desolate Dismayed Faint Fainteth Faints Fear Feeble Full Grows Heart Overcome Overwhelmed Spirit WithinJump to Next Appalled Desolate Dismayed Faint Fainteth Faints Fear Feeble Full Grows Heart Overcome Overwhelmed Spirit WithinPsalm 143 1. David prays for favor in judgment3. He complains of his grief 5. He strengthens his faith by meditation and prayer 7. He prays for grace 9. For deliverance 10. For sanctification 12. For destruction of his enemies My spirit grows faint within me This phrase captures the deep sense of despair and exhaustion that David is experiencing. The Hebrew word for "spirit" here is "ruach," which can mean breath, wind, or spirit. It signifies the very essence of life and vitality. In the context of this psalm, David's "ruach" is not just physically weary but spiritually depleted. Historically, David often faced intense trials, whether from enemies or personal failures, and this phrase reflects a moment of profound vulnerability. The imagery of a fainting spirit suggests a need for divine intervention and renewal, a theme that resonates throughout the Psalms as David frequently turns to God for strength and restoration. my heart within me is dismayed Is desolate.--Or, more literally, as in Isaiah 59:16; Isaiah 63:5, &c, wondered; literally, fills itself with astonishment. Verse 4. - Therefore is my spirit overwhelmed within me; or, "faint within me" (see Psalm 42:3). My heart within me is desolate (comp. Psalm 40:15).Parallel Commentaries ... Hebrew My spiritרוּחִ֑י (rū·ḥî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit grows faint וַתִּתְעַטֵּ֣ף (wat·tiṯ·‘aṭ·ṭêp̄) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 5848: To shroud, clothe, to languish within me; עָלַ֣י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against my heart לִבִּֽי׃ (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre is dismayed יִשְׁתּוֹמֵ֥ם (yiš·tō·w·mêm) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy inside me. בְּ֝תוֹכִ֗י (bə·ṯō·w·ḵî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 8432: A bisection, the centre Links Psalm 143:4 NIVPsalm 143:4 NLT Psalm 143:4 ESV Psalm 143:4 NASB Psalm 143:4 KJV Psalm 143:4 BibleApps.com Psalm 143:4 Biblia Paralela Psalm 143:4 Chinese Bible Psalm 143:4 French Bible Psalm 143:4 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 143:4 Therefore my spirit is overwhelmed within me (Psalm Ps Psa.) |