Psalm 143:5
New International Version
I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.

New Living Translation
I remember the days of old. I ponder all your great works and think about what you have done.

English Standard Version
I remember the days of old; I meditate on all that you have done; I ponder the work of your hands.

Berean Standard Bible
I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.

King James Bible
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

New King James Version
I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.

New American Standard Bible
I remember the days of old; I meditate on all Your accomplishments; I reflect on the work of Your hands.

NASB 1995
I remember the days of old; I meditate on all Your doings; I muse on the work of Your hands.

NASB 1977
I remember the days of old; I meditate on all Thy doings; I muse on the work of Thy hands.

Legacy Standard Bible
I remember the days of old; I meditate on all You have done; I muse on the work of Your hands.

Amplified Bible
I remember the days of old; I meditate on all that You have done; I ponder the work of Your hands.

Christian Standard Bible
I remember the days of old; I meditate on all you have done; I reflect on the work of your hands.

Holman Christian Standard Bible
I remember the days of old; I meditate on all You have done; I reflect on the work of Your hands.

American Standard Version
I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

Contemporary English Version
I remember to think about the many things you did in years gone by.

English Revised Version
I remember the days of old; I meditate on all thy doings: I muse on the work of thy hands.

GOD'S WORD® Translation
I remember the days long ago. I reflect on all that you have done. I carefully consider what your hands have made.

Good News Translation
I remember the days gone by; I think about all that you have done, I bring to mind all your deeds.

International Standard Version
I remember the former times, meditating on everything you have done. I think about the work of your hands.

Majority Standard Bible
I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.

NET Bible
I recall the old days; I meditate on all you have done; I reflect on your accomplishments.

New Heart English Bible
I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.

Webster's Bible Translation
I remember the days of old, I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

World English Bible
I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have remembered days of old, "" I have meditated on all Your acts, "" I muse on the work of Your hand.

Young's Literal Translation
I have remembered days of old, I have meditated on all Thine acts, On the work of Thy hand I muse.

Smith's Literal Translation
I remembered the days of old and I meditated in all thy work, and I will meditate upon the work of thy hands.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I remembered the days of old, I meditated on all thy works: I meditated upon the works of thy hands.

Catholic Public Domain Version
I have called to mind the days of antiquity. I have been meditating on all your works. I have meditated on the workings of your hands.

New American Bible
I remember the days of old; I ponder all your deeds; the works of your hands I recall.

New Revised Standard Version
I remember the days of old, I think about all your deeds, I meditate on the works of your hands.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I remember thee, O LORD, from days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.

Peshitta Holy Bible Translated
And I have remembered you, LORD JEHOVAH, from the first, and I have meditated on all your works and have meditated on the work of your hands.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I remember the days of old; I meditate on all Thy doing; I muse on the work of Thy hands.

Brenton Septuagint Translation
I remembered the days of old; and I meditated on all thy doings: yea, I meditated on the works of thine hands.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Stretch Out My Hands to You
4My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me. 5I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands. 6I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land. Selah…

Cross References
Psalm 77:11-12
I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old. / I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.

Psalm 77:5-6
I considered the days of old, the years long in the past. / At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered:

Psalm 42:4
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the festive procession to the house of God with shouts of joy and praise.

Psalm 63:6
When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.

Psalm 77:3
I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah

Psalm 105:5
Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,

Psalm 119:55
In the night, O LORD, I remember Your name, that I may keep Your law.

Psalm 119:52
I remember Your judgments of old, O LORD, and in them I find comfort.

Psalm 145:5
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.

Psalm 92:4-5
For You, O LORD, have made me glad by Your deeds; I sing for joy at the works of Your hands. / How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts!

Isaiah 63:7
I will make known the LORD’s loving devotion and His praiseworthy acts, because of all that the LORD has done for us—the many good things for the house of Israel according to His great compassion and loving devotion.

Deuteronomy 32:7
Remember the days of old; consider the years long past. Ask your father, and he will tell you, your elders, and they will inform you.

Lamentations 3:20-21
Surely my soul remembers and is humbled within me. / Yet I call this to mind, and therefore I have hope:

1 Chronicles 16:12
Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,

Job 36:24
Remember to magnify His work, which men have praised in song.


Treasury of Scripture

I remember the days of old; I meditate on all your works; I muse on the work of your hands.

remember

Psalm 42:6
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Psalm 77:5,6,10-12
I have considered the days of old, the years of ancient times…

Psalm 111:4
He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Jump to Previous
Acts Ago Consider Contemplate Doings Early Hand Hands Meditate Meditated Mind Muse Past Remember Remembered Thought Work Works Wrought
Jump to Next
Acts Ago Consider Contemplate Doings Early Hand Hands Meditate Meditated Mind Muse Past Remember Remembered Thought Work Works Wrought
Psalm 143
1. David prays for favor in judgment
3. He complains of his grief
5. He strengthens his faith by meditation and prayer
7. He prays for grace
9. For deliverance
10. For sanctification
12. For destruction of his enemies














I remember the days of old
The psalmist begins by invoking a sense of nostalgia and reflection. The Hebrew word for "remember" is "zakar," which implies not just recalling but actively bringing to mind with intention and purpose. This act of remembering is a spiritual discipline, encouraging believers to reflect on God's past faithfulness. The "days of old" refers to the history of God's people, the mighty acts He performed, and His covenantal faithfulness. This phrase invites us to consider the rich tapestry of biblical history, from the creation narrative to the patriarchs, the Exodus, and the establishment of Israel. It is a call to ground our faith in the historical acts of God, which serve as a foundation for trust in His future promises.

I meditate on all Your works
The word "meditate" comes from the Hebrew "hagah," which means to ponder, muse, or consider deeply. This is not a passive activity but an active engagement of the mind and heart with the works of God. The psalmist is not merely recalling God's deeds but is deeply contemplating their significance and implications. "All Your works" encompasses the entirety of God's actions, both in creation and in the history of salvation. This meditation is an act of worship, recognizing God's sovereignty, wisdom, and power. It encourages believers to take time to reflect on how God's works reveal His character and His ongoing involvement in the world.

I consider the work of Your hands
To "consider" is to give careful thought and attention, derived from the Hebrew "siach," which implies a deep, thoughtful reflection. The "work of Your hands" is a poetic expression that highlights God's personal involvement in creation and history. It suggests craftsmanship, intentionality, and care. This phrase invites believers to see the world as a reflection of God's glory and to recognize His providence in the details of life. It is a call to acknowledge that everything around us is a testament to God's creative power and His sustaining grace. By considering the work of God's hands, we are led to a deeper appreciation of His majesty and a greater trust in His purposes.

(5) See Psalm 77:5-6.

Verse 5. - I remember the days of old. Still, in the midst of all my troubles, I do not despair - "I remember the days of old" - the great things which God has done for me in the past (comp. Psalm 77:5, 10, 11). I meditate on all thy works; or, "on all thy doings." I muse on the work of thy hands (comp. Psalm 77:12).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I remember
זָ֘כַ֤רְתִּי (zā·ḵar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

the days
יָמִ֨ים ׀ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

of old;
מִקֶּ֗דֶם (miq·qe·ḏem)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 6924: The front, of place, time

I meditate
הָגִ֥יתִי (hā·ḡî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1897: To moan, growl, utter, speak, muse

on all
בְכָל־ (ḇə·ḵāl-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

Your works;
פָּעֳלֶ֑ךָ (pā·‘o·le·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6467: Doing, deed, work

I consider
אֲשׂוֹחֵֽחַ׃ (’ă·śō·w·ḥê·aḥ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 7878: To muse, complain, talk (of)

the work
בְּֽמַעֲשֵׂ֖ה (bə·ma·‘ă·śêh)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of Your hands.
יָדֶ֣יךָ (yā·ḏe·ḵā)
Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Links
Psalm 143:5 NIV
Psalm 143:5 NLT
Psalm 143:5 ESV
Psalm 143:5 NASB
Psalm 143:5 KJV

Psalm 143:5 BibleApps.com
Psalm 143:5 Biblia Paralela
Psalm 143:5 Chinese Bible
Psalm 143:5 French Bible
Psalm 143:5 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 143:5 I remember the days of old (Psalm Ps Psa.)
Psalm 143:4
Top of Page
Top of Page