Verse (Click for Chapter) New International Version One generation commends your works to another; they tell of your mighty acts. New Living Translation Let each generation tell its children of your mighty acts; let them proclaim your power. English Standard Version One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts. Berean Standard Bible One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts— King James Bible One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. New King James Version One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts. New American Standard Bible One generation will praise Your works to another, And will declare Your mighty acts. NASB 1995 One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts. NASB 1977 One generation shall praise Thy works to another, And shall declare Thy mighty acts. Legacy Standard Bible One generation shall laud Your works to another, And shall declare Your mighty deeds. Amplified Bible One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty and remarkable acts. Christian Standard Bible One generation will declare your works to the next and will proclaim your mighty acts. Holman Christian Standard Bible One generation will declare Your works to the next and will proclaim Your mighty acts. American Standard Version One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts. Contemporary English Version Each generation will announce to the next your wonderful and powerful deeds. English Revised Version One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts. GOD'S WORD® Translation One generation will praise your deeds to the next. Each generation will talk about your mighty acts. Good News Translation What you have done will be praised from one generation to the next; they will proclaim your mighty acts. International Standard Version One generation will acclaim your works to another and will describe your mighty actions. Majority Standard Bible One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts— NET Bible One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts! New Heart English Bible One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. Webster's Bible Translation One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. World English Bible One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. Literal Translations Literal Standard VersionGeneration to generation praises Your works, "" And they declare Your mighty acts. Young's Literal Translation Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare. Smith's Literal Translation Generation to generation shall praise thy works, and they shall announce thy powers. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGeneration and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power. Catholic Public Domain Version New American Bible One generation praises your deeds to the next and proclaims your mighty works. New Revised Standard Version One generation shall laud your works to another, and shall declare your mighty acts. Translations from Aramaic Lamsa BibleOne generation shall tell thy works to another, and shall declare thy mighty acts. Peshitta Holy Bible Translated Generation to generation they will tell your works and they will show your heroism! OT Translations JPS Tanakh 1917One generation shall laud Thy works to another, And shall declare Thy mighty acts. Brenton Septuagint Translation Generation after generation shall praise thy works, and tell of thy power. Additional Translations ... Audio Bible Context I Will Exalt You, My God and King…3Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable. 4One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts— 5the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.… Cross References Deuteronomy 6:6-7 These words I am commanding you today are to be upon your hearts. / And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Psalm 78:4-6 We will not hide them from their children but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might and the wonders He has performed. / For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, / that the coming generation would know them—even children yet to be born—to arise and tell their own children Isaiah 38:19 The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness. Joel 1:3 Tell it to your children; let your children tell it to their children, and their children to the next generation. Exodus 12:26-27 When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ / you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped. Deuteronomy 4:9 Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren. Psalm 71:18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come. Psalm 22:30-31 Posterity will serve Him; they will declare the Lord to a new generation. / They will come and proclaim His righteousness to a people yet unborn—all that He has done. Psalm 102:18 Let this be written for the generation to come, so that a people not yet created may praise the LORD. 2 Timothy 2:2 And the things that you have heard me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well. 2 Timothy 1:5 I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced is in you as well. Acts 2:39 This promise belongs to you and your children and to all who are far off—to all whom the Lord our God will call to Himself.” Matthew 28:19-20 Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. Hebrews 13:15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name. Treasury of Scripture One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts. generation Psalm 44:1,2 To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old… Psalm 71:18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come. Psalm 78:3-7 Which we have heard and known, and our fathers have told us… Jump to Previous Acts Clear Commend Declare Generation Great Laud Mighty Operation Praise Praiseth Strength WorksJump to Next Acts Clear Commend Declare Generation Great Laud Mighty Operation Praise Praiseth Strength WorksPsalm 145 1. David praises God for his fame8. For his goodness 11. For his kingdom 14. For his providence 17. For his justice, holiness, and savings mercy One generation The phrase "One generation" refers to the continuity and succession of God's people throughout history. In the Hebrew context, the word for "generation" is "dôr," which signifies a period or age of people. This highlights the importance of passing down faith and knowledge of God from one age group to the next. Historically, the Israelites placed great emphasis on teaching their children about God's deeds and laws, as seen in Deuteronomy 6:6-7. This generational transmission ensures that the knowledge and reverence of God are preserved and perpetuated. will commend Your works to another they will proclaim Your mighty acts Parallel Commentaries ... Hebrew One generationדּ֣וֹר (dō·wr) Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling will commend יְשַׁבַּ֣ח (yə·šab·baḥ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7623: To address in a, loud tone, loud, to pacify Your works מַעֲשֶׂ֑יךָ (ma·‘ă·śe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property to the next, לְ֭דוֹר (lə·ḏō·wr) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling and they shall proclaim יַגִּֽידוּ׃ (yag·gî·ḏū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous Your mighty acts, וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ (ū·ḡə·ḇū·rō·ṯe·ḵā) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 1369: Force, valor, victory Links Psalm 145:4 NIVPsalm 145:4 NLT Psalm 145:4 ESV Psalm 145:4 NASB Psalm 145:4 KJV Psalm 145:4 BibleApps.com Psalm 145:4 Biblia Paralela Psalm 145:4 Chinese Bible Psalm 145:4 French Bible Psalm 145:4 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 145:4 One generation will commend your works (Psalm Ps Psa.) |