Psalm 145:10
New International Version
All your works praise you, LORD; your faithful people extol you.

New Living Translation
All of your works will thank you, LORD, and your faithful followers will praise you.

English Standard Version
All your works shall give thanks to you, O LORD, and all your saints shall bless you!

Berean Standard Bible
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.

King James Bible
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.

New King James Version
All Your works shall praise You, O LORD, And Your saints shall bless You.

New American Standard Bible
All Your works will give thanks to You, LORD, And Your godly ones will bless You.

NASB 1995
All Your works shall give thanks to You, O LORD, And Your godly ones shall bless You.

NASB 1977
All Thy works shall give thanks to Thee, O LORD, And Thy godly ones shall bless Thee.

Legacy Standard Bible
All Your works, O Yahweh, shall give thanks to You, And Your holy ones shall bless You.

Amplified Bible
All Your works shall give thanks to You and praise You, O LORD, And Your godly ones will bless You.

Christian Standard Bible
All you have made will thank you, LORD; the faithful will bless you.

Holman Christian Standard Bible
All You have made will thank You, LORD; the godly will praise You.

American Standard Version
All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee.

Contemporary English Version
All creation will thank you, and your loyal people will praise you.

English Revised Version
All thy works shall give thanks unto thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.

GOD'S WORD® Translation
Everything that you have made will give thanks to you, O LORD, and your faithful ones will praise you.

Good News Translation
All your creatures, LORD, will praise you, and all your people will give you thanks.

International Standard Version
LORD, everything you have done will praise you, and your holy ones will bless you.

Majority Standard Bible
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.

NET Bible
All he has made will give thanks to the LORD. Your loyal followers will praise you.

New Heart English Bible
All your works will give thanks to you, LORD. And your faithful ones will extol you.

Webster's Bible Translation
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.

World English Bible
All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
Literal Translations
Literal Standard Version
O YHWH, all Your works confess You, "" And Your saints bless You.

Young's Literal Translation
Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.

Smith's Literal Translation
All thy works shall praise thee, O Jehovah, and thy godly ones shall praise thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.

Catholic Public Domain Version
O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.

New American Bible
All your works give you thanks, LORD and your faithful bless you.

New Revised Standard Version
All your works shall give thanks to you, O LORD, and all your faithful shall bless you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
All thy servants shall give thee thanks, O LORD, and thy saints shall praise thee.

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH, your Servants shall give thanks to you and your righteous ones shall praise you!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
All Thy works shall praise Thee, O LORD; And Thy saints shall bless Thee.

Brenton Septuagint Translation
Let all thy works, O Lord, give thanks to thee; and let thy saints bless thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Exalt You, My God and King
9The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made. 10All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You. 11They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,…

Cross References
Revelation 5:13
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”

Philippians 2:10-11
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Psalm 103:21
Bless the LORD, all His hosts, you servants who do His will.

Psalm 148:2
Praise Him, all His angels; praise Him, all His heavenly hosts.

Isaiah 45:23
By Myself I have sworn; truth has gone out from My mouth, a word that will not be revoked: Every knee will bow before Me, every tongue will swear allegiance.

Nehemiah 9:6
You alone are the LORD. You created the heavens, the highest heavens with all their host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to all things, and the host of heaven worships You.

Psalm 19:1
For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands.

Psalm 66:4
All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.” Selah

Psalm 148:10-13
wild animals and all cattle, crawling creatures and flying birds, / kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth, / young men and maidens, old and young together. ...

Romans 14:11
It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.”

Psalm 86:9
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.

Psalm 69:34
Let heaven and earth praise Him, the seas and everything that moves in them.

Psalm 96:11-12
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it. / Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy

Psalm 150:6
Let everything that has breath praise the LORD! Hallelujah!

Colossians 1:16
For in Him all things were created, things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities. All things were created through Him and for Him.


Treasury of Scripture

All your works shall praise you, O LORD; and your saints shall bless you.

All thy

Psalm 19:1
To the chief Musician, A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.

Psalm 96:11-13
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof…

Psalm 98:3-9
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God…

and thy saints

Psalm 22:23
Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.

Psalm 30:4
Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

Psalm 32:11
Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.

Jump to Previous
Bless Blessing Confess Extol Godly Hands Ones Praise Saints Thanks Works
Jump to Next
Bless Blessing Confess Extol Godly Hands Ones Praise Saints Thanks Works
Psalm 145
1. David praises God for his fame
8. For his goodness
11. For his kingdom
14. For his providence
17. For his justice, holiness, and savings mercy














All You have made
This phrase emphasizes the universality of God's creation. The Hebrew root for "made" is "עָשָׂה" (asah), which means to do, make, or create. It reflects the comprehensive nature of God's creative work, encompassing everything in the heavens and the earth. From a conservative Christian perspective, this underscores the belief in God as the sovereign Creator of all things, affirming the doctrine of creation ex nihilo, meaning creation out of nothing. This phrase invites believers to recognize the divine craftsmanship in every aspect of the universe, encouraging a sense of awe and reverence for God's handiwork.

will give You thanks
The act of giving thanks is central to worship and is a response to God's goodness and creative power. The Hebrew word for "thanks" is "יָדָה" (yadah), which can also mean to praise or confess. This suggests that thanksgiving is not merely a polite gesture but a profound acknowledgment of God's character and deeds. Historically, thanksgiving has been a vital part of Jewish and Christian liturgical practices, reflecting a heart posture of gratitude. In a conservative Christian context, this phrase calls believers to a life of continual gratitude, recognizing that every good and perfect gift comes from God.

O LORD
The use of "LORD" in all capital letters indicates the translation of the divine name "YHWH" (Yahweh), the covenant name of God revealed to Moses. This name signifies God's eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. In the historical context of Israel, invoking the name of Yahweh was a reminder of God's deliverance and ongoing relationship with His people. For conservative Christians, this name is a powerful reminder of God's unchanging nature and His personal involvement in the lives of believers, encouraging trust and reliance on His promises.

and Your saints
The term "saints" comes from the Hebrew word "חָסִיד" (chasid), which refers to those who are faithful, godly, or pious. In the Old Testament, it often describes those who are in a covenant relationship with God, characterized by loyalty and devotion. This phrase highlights the special role of God's people in offering praise and thanksgiving. From a conservative Christian viewpoint, "saints" are those set apart by God, called to live holy lives and to be witnesses of His grace and truth in the world. This calls believers to a higher standard of living, reflecting God's holiness in their daily lives.

will bless You
To bless God is to speak well of Him, to praise His name, and to acknowledge His greatness. The Hebrew word "בָּרַךְ" (barak) means to kneel, to bless, or to praise. This act of blessing is a reciprocal response to God's blessings upon His people. In the scriptural context, blessing God is an integral part of worship, expressing adoration and reverence. For conservative Christians, this phrase is an invitation to engage in heartfelt worship, recognizing God's sovereignty and goodness, and to live in a way that honors Him in all things.

Verse 10. - All thy works shall praise thee, O Lord (comp. Psalm 148:2-13, where all creation is called on to praise the Lord). And thy saints shall bless thee; or, "thy loving ones" - those who are devoted to thy service.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

You have made
מַעֲשֶׂ֑יךָ (ma·‘ă·śe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

will give You thanks,
יוֹד֣וּךָ (yō·w·ḏū·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

O LORD,
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and Your saints
וַ֝חֲסִידֶ֗יךָ (wa·ḥă·sî·ḏe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2623: Kind, pious

shall bless You.
יְבָרֲכֽוּכָה׃ (yə·ḇā·ră·ḵū·ḵāh)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse


Links
Psalm 145:10 NIV
Psalm 145:10 NLT
Psalm 145:10 ESV
Psalm 145:10 NASB
Psalm 145:10 KJV

Psalm 145:10 BibleApps.com
Psalm 145:10 Biblia Paralela
Psalm 145:10 Chinese Bible
Psalm 145:10 French Bible
Psalm 145:10 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 145:10 All your works will give thanks (Psalm Ps Psa.)
Psalm 145:9
Top of Page
Top of Page