Psalm 71:18
New International Version
Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.

New Living Translation
Now that I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me.

English Standard Version
So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.

Berean Standard Bible
Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.

King James Bible
Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.

New King James Version
Now also when I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to everyone who is to come.

New American Standard Bible
And even when I am old and gray, God, do not abandon me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come.

NASB 1995
And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come.

NASB 1977
And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Thy strength to this generation, Thy power to all who are to come.

Legacy Standard Bible
And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your might to all who are to come.

Amplified Bible
And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me, Until I declare Your [mighty] strength to this generation, Your power to all who are to come.

Christian Standard Bible
Even while I am old and gray, God, do not abandon me, while I proclaim your power to another generation, your strength to all who are to come.

Holman Christian Standard Bible
Even when I am old and gray, God, do not abandon me. Then I will proclaim Your power to another generation, Your strength to all who are to come.

American Standard Version
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

Contemporary English Version
Don't leave me when I am old and my hair turns gray. Let me tell future generations about your mighty power.

English Revised Version
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto the next generation, thy might to every one that is to come.

GOD'S WORD® Translation
Even when I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me live to tell the people of this age what your strength has accomplished, to tell about your power to all who will come.

Good News Translation
Now that I am old and my hair is gray, do not abandon me, O God! Be with me while I proclaim your power and might to all generations to come.

International Standard Version
Also, when I reach old age and have gray hair, God, do not forsake me, until I have declared your power to this generation and your might to the next one.

Majority Standard Bible
Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.

NET Bible
Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.

New Heart English Bible
Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.

Webster's Bible Translation
Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to this generation, and thy power to every one that is to come.

World English Bible
Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
Literal Translations
Literal Standard Version
And also to old age and grey hairs, "" O God, do not forsake me, "" Until I declare Your strength to a generation, "" Your might to everyone that comes.

Young's Literal Translation
And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.

Smith's Literal Translation
And also even to old age and grayness, O God, thou wilt not forsake me; till I shall announce thine arm to the generation, thy strength to every one who shall come:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,

Catholic Public Domain Version
even in old age and with grey hairs. Do not abandon me, O God, while I announce your arm to every future generation: your power

New American Bible
Now that I am old and gray, do not forsake me, God, That I may proclaim your might to all generations yet to come, Your power

New Revised Standard Version
So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to all the generations to come. Your power
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now also to old age and gray hairs, O God, forsake me not; until I have shown thy strength and thy might to the generation that is to come.

Peshitta Holy Bible Translated
Leave me not to old age and seniority until I show your arm and your power to the coming generation!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And even unto old age and hoary hairs, O God, forsake me not; Until I have declared Thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

Brenton Septuagint Translation
even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared thine arm to all the generation that is to come:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
In You, O LORD, I Have Taken Refuge
17O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds. 18Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come. 19Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?…

Cross References
Psalm 22:30-31
Posterity will serve Him; they will declare the Lord to a new generation. / They will come and proclaim His righteousness to a people yet unborn—all that He has done.

Psalm 78:4-6
We will not hide them from their children but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might and the wonders He has performed. / For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, / that the coming generation would know them—even children yet to be born—to arise and tell their own children

Psalm 145:4
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—

Deuteronomy 4:9
Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you do not forget the things your eyes have seen, and so that they do not slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and grandchildren.

Isaiah 38:19
The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness.

Joel 1:3
Tell it to your children; let your children tell it to their children, and their children to the next generation.

2 Timothy 2:2
And the things that you have heard me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well.

2 Timothy 4:2
Preach the word; be prepared in season and out of season; reprove, rebuke, and encourage with every form of patient instruction.

Titus 2:2-3
Older men are to be temperate, dignified, self-controlled, and sound in faith, love, and perseverance. / Older women, likewise, are to be reverent in their behavior, not slanderers or addicted to much wine, but teachers of good.

1 Peter 5:1-3
As a fellow elder, a witness of Christ’s sufferings, and a partaker of the glory to be revealed, I appeal to the elders among you: / Be shepherds of God’s flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but willingly, as God would have you; not out of greed, but out of eagerness; / not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

Psalm 48:13-14
consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation. / For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death.

Psalm 102:18
Let this be written for the generation to come, so that a people not yet created may praise the LORD.

Psalm 119:111
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart.

Isaiah 46:4
Even to your old age, I will be the same, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will sustain you and deliver you.

Isaiah 59:21
“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD.


Treasury of Scripture

Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength to this generation, and your power to every one that is to come.

Now

Psalm 71:9
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.

Genesis 27:1
And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, here am I.

1 Samuel 4:15,18
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see…

when I am old and grey-headed [heb.

Psalm 78:4,6
We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done…

Psalm 145:4,5
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts…

Exodus 13:8,14-17
And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt…

strength [heb.

Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

Isaiah 53:1
Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?

Jump to Previous
Age Clear Declare Declared Forsake Generation Generations Gray Gray-Haired Gray-Headed Grey Greyheaded Grey-Headed Hairs Hoary Power Shewed Shown Strength
Jump to Next
Age Clear Declare Declared Forsake Generation Generations Gray Gray-Haired Gray-Headed Grey Greyheaded Grey-Headed Hairs Hoary Power Shewed Shown Strength
Psalm 71
1. David, in confidence of faith, and experience of God's favor, prays both for himself,
10. and against the enemies of his soul
14. He promises constancy
17. He prays for perseverance
19. He praises God, and promises to do it cheerfully














Even when I am old and gray
This phrase reflects the psalmist's acknowledgment of the passage of time and the inevitability of aging. In the Hebrew context, old age is often associated with wisdom and experience. The psalmist, likely King David, is expressing a desire for God's continued presence and support even in his later years. The imagery of "gray" hair symbolizes the natural progression of life and the honor that comes with a life lived in faithfulness to God. In a conservative Christian perspective, this can be seen as a call to remain steadfast in faith throughout all stages of life, trusting in God's unchanging nature.

do not forsake me
This plea is a heartfelt request for God's enduring presence. The Hebrew root for "forsake" (עזב, 'azab) conveys a sense of abandonment or leaving behind. The psalmist is deeply aware of his dependence on God and seeks assurance that God will not abandon him in his time of need. This reflects a universal human concern for divine companionship and support, especially as one faces the vulnerabilities of old age. In the broader biblical narrative, God repeatedly promises never to leave nor forsake His people, providing comfort and assurance to believers.

till I proclaim Your power
Here, the psalmist expresses a desire to continue his mission of declaring God's might. The word "proclaim" (נגד, nagad) in Hebrew suggests a public declaration or announcement. The psalmist's life purpose is intertwined with making known the power and greatness of God. This reflects a commitment to evangelism and testimony, central themes in the Christian faith. The psalmist's longing to share God's power underscores the importance of witnessing to others about God's work in one's life, regardless of age.

to the next generation
This phrase emphasizes the importance of passing down faith and knowledge of God to future generations. The Hebrew concept of "generation" (דור, dor) involves a cyclical understanding of time, where each generation has a responsibility to teach the next. In a conservative Christian context, this is seen as a mandate for discipleship and the transmission of biblical truths. The psalmist's concern for the next generation highlights the enduring nature of God's covenant and the role of believers in ensuring its continuity.

Your might to all who are to come
The psalmist concludes with a vision of God's power being known by all future generations. The word "might" (גבור, geburah) in Hebrew conveys strength and valor, attributes of God that the psalmist wishes to communicate. This reflects a hope that God's deeds will be remembered and revered by all people, transcending time and cultural boundaries. In the Christian tradition, this is a call to ensure that the message of God's greatness is preserved and shared, fulfilling the Great Commission to make disciples of all nations. The psalmist's prayer is a reminder of the eternal relevance of God's power and the believer's role in proclaiming it.

(18) Now also when.--Literally, yea, even to old age and grey hairs. Psalm 129:1 shows that this may be a national as well as an individual prayer.

Thy strength.--Literally, thine arm, the symbol of power. (Comp. Isaiah 52:10; Isaiah 53:1, &c)

Unto this generation.--Literally, to a generation, explained by the next clause to mean, to the coming generation.

Verse 18. - Now also when! am old and greyheaded, O God, forsake me not. Surely, then, thou wilt not forsake me when my youth has fled, and my time of weakness and decay has arrived, so that I need thee all the more. At the time of Adonijah's rebellion, David was "old and stricken in years" (1 Kings 1:1) - nearly, if not quite, seventy years of age (2 Samuel 5:4). Until I have showed thy strength (literally, thine own) unto this generation, and thy power to every one that is to come. The psalmist calls on God to sustain him in his old age, not for his own sake, but that he may impress on the rising generation God's might and marvellous acts.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Even
וְגַ֤ם (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

when I am old
זִקְנָ֨ה ׀ (ziq·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 2209: Old age

and gray,
וְשֵׂיבָה֮ (wə·śê·ḇāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 7872: Hoary head, old age

do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

forsake me,
תַּעַ֫זְבֵ֥נִי (ta·‘az·ḇê·nî)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

O God,
אֱלֹהִ֪ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I proclaim
אַגִּ֣יד (’ag·gîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 5046: To be conspicuous

Your power
זְרוֹעֲךָ֣ (zə·rō·w·‘ă·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2220: The arm, the foreleg, force

to the next generation,
לְד֑וֹר (lə·ḏō·wr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

Your might
גְּבוּרָתֶֽךָ׃ (gə·ḇū·rā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1369: Force, valor, victory

to all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who are to come.
יָ֝ב֗וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go


Links
Psalm 71:18 NIV
Psalm 71:18 NLT
Psalm 71:18 ESV
Psalm 71:18 NASB
Psalm 71:18 KJV

Psalm 71:18 BibleApps.com
Psalm 71:18 Biblia Paralela
Psalm 71:18 Chinese Bible
Psalm 71:18 French Bible
Psalm 71:18 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 71:18 Yes even when I am old (Psalm Ps Psa.)
Psalm 71:17
Top of Page
Top of Page