Verse (Click for Chapter) New International Version Awake, awake, arm of the LORD, clothe yourself with strength! Awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through? New Living Translation Wake up, wake up, O LORD! Clothe yourself with strength! Flex your mighty right arm! Rouse yourself as in the days of old when you slew Egypt, the dragon of the Nile. English Standard Version Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon? Berean Standard Bible Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? King James Bible Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon? New King James Version Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD! Awake as in the ancient days, In the generations of old. Are You not the arm that cut Rahab apart, And wounded the serpent? New American Standard Bible Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon? NASB 1995 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon? NASB 1977 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not Thou who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon? Legacy Standard Bible Awake, awake, put on strength, O arm of Yahweh; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who chopped Rahab in pieces, Who pierced the dragon? Amplified Bible Awake, awake, put on strength and might, O arm of the LORD; Awake as in the ancient days, as in the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab (Egypt) in pieces, Who pierced the dragon [of Egypt]? Christian Standard Bible Wake up, wake up! Arm of the LORD, clothe yourself with strength. Wake up as in days past, as in generations long ago. Wasn’t it you who hacked Rahab to pieces, who pierced the sea monster? Holman Christian Standard Bible Wake up, wake up! Put on the strength of the LORD’s power. Wake up as in days past, as in generations of long ago. Wasn’t it You who hacked Rahab to pieces, who pierced the sea monster? American Standard Version Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the monster? Contemporary English Version Wake up! Do something, LORD. Be strong and ready. Wake up! Do what you did for our people long ago. Didn't you chop up Rahab the monster? English Revised Version Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Art thou not it that cut Rahab in pieces, that pierced the dragon? GOD'S WORD® Translation Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O LORD! Wake up as you did in days long past, as in generations long ago. Didn't you cut Rahab into pieces and stab the serpent? Good News Translation Wake up, LORD, and help us! Use your power and save us; use it as you did in ancient times. It was you that cut the sea monster Rahab to pieces. International Standard Version "Awake! Awake! Clothe yourself with strength, you arm of the LORD! Awake, as in days gone by, as in generations of long ago. Was it not you who split apart Rehob, who pierced that sea monster through? Majority Standard Bible Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? NET Bible Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the LORD! Wake up as in former times, as in antiquity! Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster? New Heart English Bible Awake, awake, put on strength, arm of the LORD; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster? Webster's Bible Translation Awake, awake, put on thy strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not that which hath cut Rahab, and wounded the dragon? World English Bible Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster? Literal Translations Literal Standard VersionAwake, awake, put on strength, O arm of YHWH, "" Awake, as [in] days of old, generations of the ages, "" Are You not it that is hewing down Rahab, "" Piercing a dragon? Young's Literal Translation Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah, Awake, as in days of old, generations of the ages, Art not Thou it that is hewing down Rahab, Piercing a dragon! Smith's Literal Translation Rouse up, rouse up, put on strength, thou arm of Jehovah; rouse up as the days of old, of everlasting generations. Was it not with him cutting off Rahab, wounding the sea monster? Catholic Translations Douay-Rheims BibleArise, arise, put on strength, O thou arm of the Lord, arise as in the days of old, in the ancient generations. Hast not thou struck the proud one, and wounded the dragon? Catholic Public Domain Version Rise up, Rise up! Clothe yourself in strength, O arm of the Lord! Rise up as in the days of antiquity, as in generations long past. Have you not struck the arrogant one and wounded the dragon? New American Bible Awake, awake, put on strength, arm of the LORD! Awake as in the days of old, in ages long ago! Was it not you who crushed Rahab, you who pierced the dragon? New Revised Standard Version Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD! Awake, as in days of old, the generations of long ago! Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon? Translations from Aramaic Lamsa BibleAwake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake as in the ancient days, as in the generations of old. Surely it was thou that didst decree a severe sentence that didst slay the dragon. Peshitta Holy Bible Translated Wake up! Wake up, and put on strength, oh arm of LORD JEHOVAH, like in the first days and like the generation that is from ancient times, you who have cut off greatly, and you have destroyed The Dragon OT Translations JPS Tanakh 1917Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake, as in the days of old, The generations of ancient times. Art thou not it that hewed Rahab in pieces, That pierced the dragon? Brenton Septuagint Translation Awake, awake, O Jerusalem, and put on the strength of thine arm; awake as in the early time, as the ancient generation. Additional Translations ... Audio Bible Context Salvation for Zion…8For the moth will devour them like a garment, and the worm will eat them like wool. But My righteousness will last forever, My salvation through all generations.” 9Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? 10Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?… Cross References Exodus 15:6-8 Your right hand, O LORD, is majestic in power; Your right hand, O LORD, has shattered the enemy. / You overthrew Your adversaries by Your great majesty. You unleashed Your burning wrath; it consumed them like stubble. / At the blast of Your nostrils the waters piled up; like a wall the currents stood firm; the depths congealed in the heart of the sea. Psalm 74:13-14 You divided the sea by Your strength; You smashed the heads of the dragons of the sea; / You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert. Psalm 89:10 You crushed Rahab like a carcass; You scattered Your enemies with Your mighty arm. Job 26:12-13 By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab. / By His breath the skies were cleared; His hand pierced the fleeing serpent. Isaiah 27:1 In that day the LORD will take His sharp, great, and mighty sword, and bring judgment on Leviathan the fleeing serpent—Leviathan the coiling serpent—and He will slay the dragon of the sea. Isaiah 30:7 Egypt’s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 43:16-17 Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters, / who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick: Isaiah 52:10 The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God. Isaiah 53:1 Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed? Isaiah 59:1 Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor His ear too dull to hear. Isaiah 63:12 who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, Jeremiah 51:34 “Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has set me aside like an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies and vomited me out. Ezekiel 29:3 Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it myself.’ Ezekiel 32:2 “Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.’ Treasury of Scripture Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not it that has cut Rahab, and wounded the dragon? awake Isaiah 51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. Isaiah 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea. Psalm 7:6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded. put Isaiah 52:1 Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean. Isaiah 59:17 For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke. Psalm 21:13 Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power. o arm Isaiah 51:5 My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust. Isaiah 53:1 Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed? Isaiah 59:16 And he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him. as in Judges 6:13 And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites. Nehemiah 9:7-15 Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham; … Psalm 44:1 To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old. art thou Job 26:12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. Psalm 87:4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. Psalm 89:10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm. Jump to Previous Ages Ago Ancient Arm Awake Clothe Cut Dragon Generations Hewed Hewing Monster Passed Past Pieces Pierce Pierced Rahab Strength Times WoundedJump to Next Ages Ago Ancient Arm Awake Clothe Cut Dragon Generations Hewed Hewing Monster Passed Past Pieces Pierce Pierced Rahab Strength Times WoundedIsaiah 51 1. An exhortation after the pattern of Abraham, to trust in Christ3. By reason of his comfortable promises, 4. Of his righteous salvation 7. And man's mortality 9. Christ by his sanctified arm defends his from the fear of man 17. He bewails the afflictions of Jerusalem 21. And promises deliverance Awake, awake The repetition of the word "awake" serves as a powerful call to action and alertness. In the Hebrew text, the word used is "עוּרִי" (ʿûrî), which conveys a sense of stirring oneself from slumber or inactivity. This double invocation emphasizes urgency and the need for immediate attention. Historically, this call can be seen as a plea for divine intervention, urging God to act as He did in the past. It reflects a deep yearning for God's presence and power to be manifest once again in the lives of His people. put on strength O arm of the LORD Awake, as in days past as in generations of old Was it not You who cut Rahab to pieces who pierced the monster through? Parallel Commentaries ... Hebrew Awaken,עוּרִ֨י (‘ū·rî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake awaken, עוּרִ֤י (‘ū·rî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake put on לִבְשִׁי־ (liḇ·šî-) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe strength, עֹז֙ (‘ōz) Noun - masculine singular Strong's 5797: Strength, might O arm זְר֣וֹעַ (zə·rō·w·a‘) Noun - feminine singular construct Strong's 2220: The arm, the foreleg, force of the LORD. יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Wake up ע֚וּרִי (‘ū·rî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake as in days כִּ֣ימֵי (kî·mê) Preposition-k | Noun - masculine plural construct Strong's 3117: A day past, קֶ֔דֶם (qe·ḏem) Noun - masculine singular Strong's 6924: The front, of place, time as in generations דֹּר֖וֹת (dō·rō·wṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling of long ago. עוֹלָמִ֑ים (‘ō·w·lā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always Was it not הֲל֥וֹא (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no You אַתְּ־ (’at-) Pronoun - second person feminine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you who cut Rahab רַ֖הַב (ra·haḇ) Noun - masculine singular Strong's 7294: Rahab -- 'storm', a name for Eg to pieces, הַמַּחְצֶ֥בֶת (ham·maḥ·ṣe·ḇeṯ) Article | Verb - Hifil - Participle - feminine singular Strong's 2672: To cut, carve, to hew, split, square, quarry, engrave who pierced through מְחוֹלֶ֥לֶת (mə·ḥō·w·le·leṯ) Verb - Piel - Participle - feminine singular construct Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play the dragon? תַּנִּֽין׃ (tan·nîn) Noun - masculine singular Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal Links Isaiah 51:9 NIVIsaiah 51:9 NLT Isaiah 51:9 ESV Isaiah 51:9 NASB Isaiah 51:9 KJV Isaiah 51:9 BibleApps.com Isaiah 51:9 Biblia Paralela Isaiah 51:9 Chinese Bible Isaiah 51:9 French Bible Isaiah 51:9 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 51:9 Awake awake put on strength arm (Isa Isi Is) |