Verse (Click for Chapter) New International Version Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, Barak! Take captive your captives, son of Abinoam.’ New Living Translation “Wake up, Deborah, wake up! Wake up, wake up, and sing a song! Arise, Barak! Lead your captives away, son of Abinoam! English Standard Version “Awake, awake, Deborah! Awake, awake, break out in a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam. Berean Standard Bible ‘Awake, awake, O Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, O Barak, and take hold of your captives, O son of Abinoam!’ King James Bible Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam. New King James Version “Awake, awake, Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead your captives away, O son of Abinoam! New American Standard Bible “Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead away your captives, son of Abinoam. NASB 1995 “Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam. NASB 1977 “Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam. Legacy Standard Bible “Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam. Amplified Bible “Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam. Christian Standard Bible “Awake! Awake, Deborah! Awake! Awake, sing a song! Arise, Barak, and take your prisoners, son of Abinoam! ” Holman Christian Standard Bible Awake! Awake, Deborah! Awake! Awake, sing a song! Arise, Barak, and take hold of your captives, son of Abinoam!” American Standard Version Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam. Aramaic Bible in Plain English Wake up Debora! Wake up, wake up and utter a song! Arise Baraq, and capture your captives, son of Abinam! Brenton Septuagint Translation Awake, awake, Debbora; awake, awake, utter a song: arise, Barac, and lead thy captivity captive, son of Abineem. Contemporary English Version and said, "Deborah, let's go! Let's sing as we march. Barak, capture our enemies." Douay-Rheims Bible Arise, arise, O Debbora, arise, arise, and utter a canticle. Arise, Barac, and take hold of thy captives, O son of Abinoem. English Revised Version Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam. GOD'S WORD® Translation Get up! Get up, Deborah! Get up! Get up and create a song! Barak, attack! Take your prisoners, son of Abinoam. Good News Translation Lead on, Deborah, lead on! Lead on! Sing a song! Lead on! Forward, Barak son of Abinoam, lead your captives away! International Standard Version "Wake up! Wake up, Deborah! Wake up! Wake up, Deborah! Get up, Barak, and dispose of your captives, you son of Abinoam! JPS Tanakh 1917 Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam. Literal Standard Version Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take your captivity captive, | Son of Abinoam. Majority Standard Bible ‘Awake, awake, O Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, O Barak, and take hold of your captives, O son of Abinoam!’ New American Bible Awake, awake, Deborah! Awake, awake, strike up a song! Arise, Barak! Take captive your captors, son of Abinoam! NET Bible Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam! New Revised Standard Version “Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam. New Heart English Bible 'Awake, awake, Deborah. Awaken the multitudes of a nation. Awake, awake, sing a song. Be strong. Arise, Barak. And Deborah, strengthen Barak. And lead away your captives, son of Abinoam.' Webster's Bible Translation Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam. World English Bible ‘Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.’ Young's Literal Translation Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam. Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of Deborah and Barak…11the voices of the singers at the watering places. There they shall recount the righteous acts of the LORD, the righteous deeds of His villagers in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates: 12‘Awake, awake, O Deborah! Awake, awake, sing a song! Arise, O Barak, and take hold of your captives, O son of Abinoam!’ 13Then the survivors came down to the nobles; the people of the LORD came down to me against the mighty.… Cross References Ephesians 4:8 This is why it says: "When He ascended on high, He led captives away, and gave gifts to men." Judges 5:13 Then the survivors came down to the nobles; the people of the LORD came down to me against the mighty. Psalm 57:8 Awake, my glory! Awake, O harp and lyre! I will awaken the dawn. Psalm 68:18 You have ascended on high; You have led captives away. You have received gifts from men, even from the rebellious, that the LORD God may dwell there. Treasury of Scripture Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead your captivity captive, you son of Abinoam. awake, Deborah Psalm 57:8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early. Psalm 103:1,2 A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name… Psalm 108:2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early. lead Psalm 68:18 Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, for the rebellious also, that the LORD God might dwell among them. Isaiah 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. Isaiah 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee. Jump to Previous Abinoam Abin'o-Am Arise Awake Barak Break Captive Captives Captivity Deborah Deb'orah Lead Prisoner Rise Sing Song Utter WakeJump to Next Abinoam Abin'o-Am Arise Awake Barak Break Captive Captives Captivity Deborah Deb'orah Lead Prisoner Rise Sing Song Utter WakeJudges 5 1. The Song of Deborah and Barak(12) Awake, awake, Deborah.--The prophetess rouses herself in this verse--which forms an introduction to the second section of the song--to describe the loyalty of the tribes and the grandeur of the victory. Lead thy captivity captive.--Lead in triumph thy long train of captives. For the expression, comp. Revelation 13:10. Verse 12. - Awake, etc. She seems to go back in thought to the moment when she received the Divine call to her mission of deliverance, and executed it by the voice of her stirring prophecies. Then she lashed her soul into action, and roused Barak from his lethargy by the promise of spoil and victory.Parallel Commentaries ... Hebrew ‘Awake,עוּרִ֤י (‘ū·rî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake awake, עוּרִי֙ (‘ū·rî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake O Deborah! דְּבוֹרָ֔ה (də·ḇō·w·rāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 1683: Deborah -- two Israelite women Awake, ע֥וּרִי (‘ū·rî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake awake, ע֖וּרִי (‘ū·rî) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5782: To rouse oneself, awake sing דַּבְּרִי־ (dab·bə·rî-) Verb - Piel - Imperative - feminine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue a song! שִׁ֑יר (šîr) Noun - masculine singular Strong's 7892: A song, singing Arise, ק֥וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand O Barak, בָּרָ֛ק (bā·rāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1301: Barak -- 'flash of lightning', an Israelite leader and take hold of שֶׁבְיְךָ֖ (šeḇ·yə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7617: To transport into captivity your captives, וּֽשֲׁבֵ֥ה (ū·šă·ḇêh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty O son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Abinoam!’ אֲבִינֹֽעַם׃ (’ă·ḇî·nō·‘am) Noun - proper - masculine singular Strong's 42: Abinoam -- 'my father is delight', the father of Barak Links Judges 5:12 NIVJudges 5:12 NLT Judges 5:12 ESV Judges 5:12 NASB Judges 5:12 KJV Judges 5:12 BibleApps.com Judges 5:12 Biblia Paralela Judges 5:12 Chinese Bible Judges 5:12 French Bible Judges 5:12 Catholic Bible OT History: Judges 5:12 Awake awake Deborah! (Jd Judg. Jdg) |