Verse (Click for Chapter) New International Version Pharaoh’s officials said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is ruined?” New Living Translation Pharaoh’s officials now came to Pharaoh and appealed to him. “How long will you let this man hold us hostage? Let the men go to worship the LORD their God! Don’t you realize that Egypt lies in ruins?” English Standard Version Then Pharaoh’s servants said to him, “How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God. Do you not yet understand that Egypt is ruined?” Berean Standard Bible Pharaoh’s officials asked him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?” King James Bible And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed? New King James Version Then Pharaoh’s servants said to him, “How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?” New American Standard Bible Then Pharaoh’s servants said to him, “How long shall this man be a snare to us? Let the people go, so that they may serve the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is destroyed?” NASB 1995 Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?” NASB 1977 And Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?” Legacy Standard Bible And Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?” Amplified Bible Pharaoh’s servants said to him, “How long shall this man be a trap to us? Let the men go, so that they may serve the LORD their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?” Christian Standard Bible Pharaoh’s officials asked him, “How long must this man be a snare to us? Let the men go, so that they may worship the LORD their God. Don’t you realize yet that Egypt is devastated? ” Holman Christian Standard Bible Pharaoh’s officials asked him, “How long must this man be a snare to us? Let the men go, so that they may worship Yahweh their God. Don’t you realize yet that Egypt is devastated?” American Standard Version And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed? Aramaic Bible in Plain English And his Servants said to Pharaoh, “How long will we have this scandal? Send away the men and they shall serve LORD JEHOVAH their God. Do you not know that you have destroyed Egypt?” Brenton Septuagint Translation And the servants of Pharao say to him, How long shall this be a snare to us? send away the men, that they may serve their God; wilt thou know that Egypt is destroyed? Contemporary English Version the king's officials asked, "Your Majesty, how much longer is this man going to be a troublemaker? Why don't you let the people leave, so they can worship the LORD their God? Don't you know that Egypt is a disaster?" Douay-Rheims Bible And Pharao's servants said to him: How long shall we endure this scandal? let the men go to sacrifice to the Lord their God. Dost thou not see that Egypt is undone? English Revised Version And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed? GOD'S WORD® Translation Then Pharaoh's officials asked him, "How long will this man hold us in his grip? Let the Israelite men go to worship the LORD their God. When will you realize that Egypt is ruined?" Good News Translation The king's officials said to him, "How long is this man going to give us trouble? Let the Israelite men go, so that they can worship the LORD their God. Don't you realize that Egypt is ruined?" International Standard Version Then the officials of Pharaoh told him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go so they may serve the LORD their God! Don't you realize yet that Egypt is about to be destroyed?" JPS Tanakh 1917 And Pharaoh's servants said unto him: 'How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God, knowest thou not yet that Egypt is destroyed?' Literal Standard Version And the servants of Pharaoh say to him, “Until when does this [one] become a snare to us? Send the men away, and they serve their God YHWH; do you not yet know that Egypt has perished?” Majority Standard Bible Pharaoh’s officials asked him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?” New American Bible But Pharaoh’s servants said to him, “How long will he be a snare for us? Let the people go to serve the LORD, their God. Do you not yet realize that Egypt is being destroyed?” NET Bible Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the LORD their God. Do you not know that Egypt is destroyed?" New Revised Standard Version Pharaoh’s officials said to him, “How long shall this fellow be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God; do you not yet understand that Egypt is ruined?” New Heart English Bible Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?" Webster's Bible Translation And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed? World English Bible Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don’t you yet know that Egypt is destroyed?” Young's Literal Translation And the servants of Pharaoh say unto him, 'Until when doth this one become a snare to us? send the men away, and they serve Jehovah their God; knowest thou not yet that Egypt hath perished?' Additional Translations ... Audio Bible Context The Eighth Plague: Locusts…6They will fill your houses and the houses of all your officials and every Egyptian—something neither your fathers nor your grandfathers have seen since the day they came into this land.’ ” Then Moses turned and left Pharaoh’s presence. 7Pharaoh’s officials asked him, “How long will this man be a snare to us? Let the people go, so that they may worship the LORD their God. Do you not yet realize that Egypt is in ruins?” 8So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?”… Cross References Exodus 7:5 And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them." Exodus 8:19 "This is the finger of God," the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said. Exodus 12:33 And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. "For otherwise," they said, "we are all going to die!" Exodus 23:33 They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you." Joshua 23:13 know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. 1 Samuel 18:21 "I will give her to David," Saul thought, "so that she may be a snare to him, and the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "For a second time now you can be my son-in-law." Ecclesiastes 7:26 And I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a net, and whose hands are chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is ensnared. Treasury of Scripture And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve the LORD their God: know you not yet that Egypt is destroyed? how long Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me. snare Exodus 23:33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. Joshua 23:13 Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. 1 Samuel 18:21 And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain. that Egypt Psalm 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. Isaiah 14:20 Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned. Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon? Jump to Previous Awake Cause Danger Destroyed Egypt Egypt's Evil Officials Pharaoh Pharaoh's Realize Ruined Servants Serve Snare Understand WorshipJump to Next Awake Cause Danger Destroyed Egypt Egypt's Evil Officials Pharaoh Pharaoh's Realize Ruined Servants Serve Snare Understand WorshipExodus 10 1. God threatens to send locusts7. Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go 12. The plague of the locusts 16. Pharaoh entreats Moses 21. The plague of darkness 24. Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened (7) Let the men go.--Though the heart of Pharaoh remained hard, the plagues had a certain effect on the minds of the Egyptians. First, the magicians were impressed, and said, "This is the finger of God" (Exodus 8:19). Then a certain number of the people "feared the word of the Lord, and made their servants and their cattle flee into the houses" (Exodus 9:20). Now the very officers of the Court, those who were in the closest contact with the king, believed that the words of Moses would come true, and counselled the king to yield, and "let the men go." It has been supposed that they meant "the men only" (Knobel, Cook); but this is pure conjecture. The word used, which is not that of Exodus 10:11, would cover women and children. The officers of the Court--rich landowners mostly--would dread impending ruin if the wheat and doora crops were destroyed, and would intend to counsel entire submission.Verse 7. - And Pharaoh's servants said unto him. This marks quite a new phase in the proceedings. Hitherto the courtiers generally had been dumb. Once the magicians had ventured to say - "This is the finger of God" (Exodus 8:19); but otherwise the entire court had been passive, and left the king to himself. They are even said to have "hardened their hearts" like him (Exodus 9:34). But now at last they break their silence and interfere. Having lost most of their cattle, and a large part of the year's crops, the great men became alarmed - they were large landed proprietors, and the destruction of the wheat and doora crops would seriously impoverish, if not actually ruin them. Moreover, it is to be noted that they interfere before the plague has begun, when it is simply threatened, which shows that they had come to believe in the power of Moses. Such a belief on the part of some had appeared, when the plague of hail was threatened (Exodus 9:20); now it would seem to have become general. A snare to us - i.e. "a peril" - "a source of danger," the species being put for the genus. Parallel Commentaries ... Hebrew Pharaoh’sפַרְעֹ֜ה (p̄ar·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings officials עַבְדֵ֨י (‘aḇ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant asked him, וַיֹּאמְרוּ֩ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “How long עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while will this זֶ֥ה (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that man be יִהְיֶ֨ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a snare to us? לְמוֹקֵ֔שׁ (lə·mō·w·qêš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4170: A bait or lure, a snare Let the people הָ֣אֲנָשִׁ֔ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person go, שַׁלַּח֙ (šal·laḥ) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out so that they may worship וְיַֽעַבְד֖וּ (wə·ya·‘aḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel their God. אֱלֹהֵיהֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Do you not yet realize תֵּדַ֔ע (tê·ḏa‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Egypt מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa is in ruins?” אָבְדָ֖ה (’ā·ḇə·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish Links Exodus 10:7 NIVExodus 10:7 NLT Exodus 10:7 ESV Exodus 10:7 NASB Exodus 10:7 KJV Exodus 10:7 BibleApps.com Exodus 10:7 Biblia Paralela Exodus 10:7 Chinese Bible Exodus 10:7 French Bible Exodus 10:7 Catholic Bible OT Law: Exodus 10:7 Pharaoh's servants said to him How long (Exo. Ex) |