Verse (Click for Chapter) New International Version then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you. New Living Translation then know for certain that the LORD your God will no longer drive them out of your land. Instead, they will be a snare and a trap to you, a whip for your backs and thorny brambles in your eyes, and you will vanish from this good land the LORD your God has given you. English Standard Version know for certain that the LORD your God will no longer drive out these nations before you, but they shall be a snare and a trap for you, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good ground that the LORD your God has given you. Berean Standard Bible know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. King James Bible Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. New King James Version know for certain that the LORD your God will no longer drive out these nations from before you. But they shall be snares and traps to you, and scourges on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you. New American Standard Bible know with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you. NASB 1995 know with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. NASB 1977 know with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they shall be a snare and a trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. Legacy Standard Bible know with certainty that Yahweh your God will not continue to dispossess these nations from before you; but they will be a snare and a trap to you and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you. Amplified Bible know and understand with certainty that the LORD your God will not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and trap to you, and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you. Christian Standard Bible know for certain that the LORD your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a sharp stick for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the LORD your God has given you. Holman Christian Standard Bible know for certain that the LORD your God will not continue to drive these nations out before you. They will become a snare and a trap for you, a scourge for your sides and thorns in your eyes, until you disappear from this good land the LORD your God has given you.” American Standard Version know for a certainty that Jehovah your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which Jehovah your God hath given you. English Revised Version know for a certainty that the LORD your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. GOD'S WORD® Translation then you should know that the LORD your God will never again force these people out of your way. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip laid to your sides, and thorns in your eyes until none of you are left in this good land that the LORD your God has given you. Good News Translation you may be sure that the LORD your God will no longer drive these nations out as you advance. Rather, they will be as dangerous for you as a trap or a pit and as painful as a whip on your back or thorns in your eyes. And this will last until none of you are left in this good land which the LORD your God has given you. International Standard Version know for certain that the LORD your God will not continue to drive out these nations ahead of you. Instead, they will be a snare and a trap for you, a whip to your backs, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. Majority Standard Bible know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. NET Bible know for certain that the LORD our God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; they will be a whip that tears your sides and thorns that blind your eyes until you disappear from this good land the LORD your God gave you. New Heart English Bible know for a certainty that the LORD your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. Webster's Bible Translation Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. World English Bible know for a certainty that Yahweh your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you. Literal Translations Literal Standard Versioncertainly know that your God YHWH is not continuing to dispossess these nations from before you, and they have been to you for a trap, and for a snare, and for a scourge, in your sides, and for thorns in your eyes, until you perish from off this good ground which your God YHWH has given to you. Young's Literal Translation know certainly that Jehovah your God is not continuing to dispossess these nations from before you, and they have been to you for a gin, and for a snare, and for a scourge, in your sides, and for thorns in your eyes, till ye perish from off this good ground which Jehovah your God hath given to you. Smith's Literal Translation Knowing, ye shall know that Jehovah your God will not add to drive out these nations from before you: and they, were to you for a snare and for a noose, and for a scourge in your sides, and for thorns in your eyes, till your destruction from this good land which Jehovah your God gave to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleKnow ye for a certainty that the Lord your God will not destroy them be- fore your face, but they shall be a pit and a snare in your way, and a stumblingblock at your side, and stakes in your eyes, till he take you away and destroy you from off this excellent land, which he hath given you. Catholic Public Domain Version even now, know this: that the Lord your God will not wipe them away before your face. Instead, they shall be a pit and a snare to you, and a stumbling block at your side, and stakes in your eyes, until he takes you away and scatters you from this excellent land, which he has delivered to you. New American Bible know for certain that the LORD, your God, will no longer dispossess these nations at your approach. Instead they will be a snare and a trap for you, a scourge for your sides and thorns for your eyes, until you perish from this good land which the LORD, your God, has given you. New Revised Standard Version know assuredly that the LORD your God will not continue to drive out these nations before you; but they shall be a snare and a trap for you, a scourge on your sides, and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen know for sure that the LORD your God will no more destroy these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and spears in your sides and fishhooks in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. Peshitta Holy Bible Translated You shall know that LORD JEHOVAH your God will not continue to destroy these nations from before you, and they shall be a trap for you and for a stumbling block, and spearheads in your sides and fishhooks in your eyes, until you shall be destroyed from the good land that LORD JEHOVAH your God gave to you OT Translations JPS Tanakh 1917know for a certainty that the LORD your God will no more drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap unto you, and a scourge in your sides, and pricks in your eyes, until ye perish from off this good land which the LORD your God hath given you. Brenton Septuagint Translation know that the Lord will no more destroy these nations from before you; and they will be to you snares and stumbling-blocks, and nails in your heels, and darts in your eyes, until ye be destroyed from off this good land, which the Lord your God has given you. Additional Translations ... Audio Bible Context Joshua's Charge to Leaders…12For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them, 13know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you. 14Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know with all your heart and soul that not one of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed.… Cross References Judges 2:3 So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.” Exodus 23:33 They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.” Numbers 33:55 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides; they will harass you in the land where you settle. Deuteronomy 7:16 You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you. Deuteronomy 7:2 and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. Deuteronomy 20:18 so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods, and so cause you to sin against the LORD your God. Deuteronomy 28:15 If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you: Deuteronomy 28:63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess. Psalm 106:34-36 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them, / but they mingled with the nations and adopted their customs. / They worshiped their idols, which became a snare to them. 1 Kings 11:2 These women were from the nations about which the LORD had told the Israelites, “You must not intermarry with them, for surely they will turn your hearts after their gods.” Yet Solomon clung to these women in love. 1 Kings 11:4 For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been. 2 Kings 17:15 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. 2 Chronicles 25:14-15 When Amaziah returned from the slaughter of the Edomites, he brought back the gods of the Seirites, set them up as his own gods, bowed before them, and burned sacrifices to them. / Therefore the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet, who said, “Why have you sought this people’s gods, which could not deliver them from your hand?” Isaiah 30:1 “Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. Jeremiah 18:15 Yet My people have forgotten Me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways, leaving the ancient roads to walk on rutted bypaths instead of on the highway. Treasury of Scripture Know for a certainty that the LORD your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps to you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. will no Exodus 23:33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. Numbers 33:55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them shall be pricks in your eyes, and thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell. Deuteronomy 7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. snares Deuteronomy 7:16 And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. Judges 2:3 Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you. 1 Kings 11:4 For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father. until ye perish Leviticus 26:31-35 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savour of your sweet odours… Deuteronomy 4:26 I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed. Deuteronomy 28:63-68 And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it… Jump to Previous Certainty Drive Eyes Longer Nations Perish Pricks Scourge Scourges Sides Sight Snare Snares Thorns Trap TrapsJump to Next Certainty Drive Eyes Longer Nations Perish Pricks Scourge Scourges Sides Sight Snare Snares Thorns Trap TrapsJoshua 23 1. Joshua's exhortation before his death3. by former benefits 5. by promises 11. and by threatenings know for sure The phrase "know for sure" emphasizes certainty and assurance. In Hebrew, the word used here is "yada," which means to know deeply or intimately. This is not a superficial understanding but a profound awareness that comes from experience and revelation. The Israelites are being called to recognize the consequences of their actions with absolute certainty, underscoring the seriousness of God's warning. the LORD your God will no longer drive out these nations before you Instead, they will become snares and traps for you whips on your sides and thorns in your eyes until you perish from this good land that the LORD your God has given you Parallel Commentaries ... Hebrew know for sureיָד֙וֹעַ֙ (yā·ḏō·w·a‘) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 3045: To know that כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֵיכֶ֗ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative will no לֹ֨א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer יוֹסִ֜יף (yō·w·sîp̄) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3254: To add, augment drive out לְהוֹרִ֛ישׁ (lə·hō·w·rîš) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin these הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those nations הַגּוֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts before you. מִלִּפְנֵיכֶ֑ם (mil·lip̄·nê·ḵem) Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6440: The face Instead, they will become וְהָי֨וּ (wə·hā·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be for you לָכֶ֜ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew a snare לְפַ֣ח (lə·p̄aḥ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 6341: A, sheet, a spring net and a trap, וּלְמוֹקֵ֗שׁ (ū·lə·mō·w·qêš) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4170: A bait or lure, a snare a scourge וּלְשֹׁטֵ֤ט (ū·lə·šō·ṭêṭ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7850: To flog, a goad for your sides בְּצִדֵּיכֶם֙ (bə·ṣid·dê·ḵem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 6654: A side, an adversary and thorns וְלִצְנִנִ֣ים (wə·liṣ·ni·nîm) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 6796: A thorn, prick in your eyes, בְּעֵינֵיכֶ֔ם (bə·‘ê·nê·ḵem) Preposition-b | Noun - cdc | second person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while you perish אֲבָדְכֶ֗ם (’ă·ḇā·ḏə·ḵem) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish from מֵ֠עַל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against this הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, good הַטּוֹבָה֙ (haṭ·ṭō·w·ḇāh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good land הָאֲדָמָ֤ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land that אֲשֶׁר֙ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has given נָתַ֣ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set you. לָכֶ֔ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew Links Joshua 23:13 NIVJoshua 23:13 NLT Joshua 23:13 ESV Joshua 23:13 NASB Joshua 23:13 KJV Joshua 23:13 BibleApps.com Joshua 23:13 Biblia Paralela Joshua 23:13 Chinese Bible Joshua 23:13 French Bible Joshua 23:13 Catholic Bible OT History: Joshua 23:13 Know for a certainty that Yahweh your (Josh. Jos) |