Joshua 23:3
New International Version
You yourselves have seen everything the LORD your God has done to all these nations for your sake; it was the LORD your God who fought for you.

New Living Translation
You have seen everything the LORD your God has done for you during my lifetime. The LORD your God has fought for you against your enemies.

English Standard Version
And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations for your sake, for it is the LORD your God who has fought for you.

Berean Standard Bible
“and you have seen everything that the LORD your God has done to all these nations for your sake, because it was the LORD your God who fought for you.

King James Bible
And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.

New King James Version
You have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has fought for you.

New American Standard Bible
And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has been fighting for you.

NASB 1995
“And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has been fighting for you.

NASB 1977
“And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has been fighting for you.

Legacy Standard Bible
And you have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you, for Yahweh your God is He who has been fighting for you.

Amplified Bible
And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations for your sake; for the LORD your God is He who has been fighting for you.

Christian Standard Bible
and you have seen for yourselves everything the LORD your God did to all these nations on your account, because it was the LORD your God who was fighting for you.

Holman Christian Standard Bible
and you have seen for yourselves everything the LORD your God did to all these nations on your account, because it was the LORD your God who was fighting for you.

American Standard Version
and ye have seen all that Jehovah your God hath done unto all these nations because of you; for Jehovah your God, he it is that hath fought for you.

Contemporary English Version
You have seen how the LORD your God fought for you and helped you defeat the nations who lived in this land.

English Revised Version
and ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God, he it is that hath fought for you.

GOD'S WORD® Translation
You have seen for yourselves everything the LORD your God did to all those nations. The LORD your God fought for you!

Good News Translation
You have seen everything that the LORD your God has done to all these nations because of you. The LORD your God has been fighting for you.

International Standard Version
You have seen everything that the LORD your God has done to all of these nations on your behalf, because it has been the LORD your God who has been fighting on your behalf.

Majority Standard Bible
?and you have seen everything that the LORD your God has done to all these nations for your sake, because it was the LORD your God who fought for you.

NET Bible
You saw everything the LORD your God did to all these nations on your behalf, for the LORD your God fights for you.

New Heart English Bible
You have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for it is the LORD your God who has fought for you.

Webster's Bible Translation
And ye have seen all that the LORD your God hath done to all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you.

World English Bible
You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have seen all that your God YHWH has done to all these nations because of you, for your God YHWH [is] He who is fighting for you;

Young's Literal Translation
and ye -- ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you, for Jehovah your God is He who is fighting for you;

Smith's Literal Translation
And ye saw all which Jehovah your God did to all these nations from your face; for Jehovah your God fought for you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you see all that the Lord your God hath done to all the nations round about, how he himself hath fought for you:

Catholic Public Domain Version
And you yourselves discern all that the Lord your God has done with all the surrounding nations, in what manner he himself has fought for you.

New American Bible
You have seen all that the LORD, your God, has done for you against all these nations; for it has been the LORD, your God, who fought for you.

New Revised Standard Version
and you have seen all that the LORD your God has done to all these nations for your sake, for it is the LORD your God who has fought for you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations, which he destroyed from before you; for it is the LORD your God who has fought for you.

Peshitta Holy Bible Translated
And you have seen all that LORD JEHOVAH your God did to all these nations, for he destroyed them from before you, and LORD JEHOVAH your God has done your fighting
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God, He it is that hath fought for you.

Brenton Septuagint Translation
And ye have seen all that the Lord our God has done to all these nations before us; for it is the Lord your God who has fought for you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua's Charge to Leaders
2he summoned all Israel, including its elders, leaders, judges, and officers. “I am old and well along in years,” he said, 3“and you have seen everything that the LORD your God has done to all these nations for your sake, because it was the LORD your God who fought for you. 4See, I have allotted as an inheritance to your tribes these remaining nations, including all the nations I have already cut off, from the Jordan westward to the Great Sea.…

Cross References
Deuteronomy 7:19
the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.

Exodus 14:14
The LORD will fight for you; you need only to be still.”

Judges 2:7
And the people served the LORD throughout the days of Joshua and of the elders who outlived him, who had seen all the great works that the LORD had done for Israel.

Psalm 44:3
For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.

Deuteronomy 31:3-6
The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said. / And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land. / The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you. ...

1 Samuel 12:24
Above all, fear the LORD and serve Him faithfully with all your heart; consider what great things He has done for you.

Nehemiah 9:24
So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished.

Isaiah 63:12-14
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? / Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name.

Psalm 77:20
You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

2 Chronicles 20:29
And the fear of God came upon all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Hebrews 13:5-6
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”

Acts 7:45
And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,

1 Corinthians 15:57
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!

Ephesians 6:10
Finally, be strong in the Lord and in His mighty power.


Treasury of Scripture

And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for the LORD your God is he that has fought for you.

And ye

Deuteronomy 4:9
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;

Psalm 44:1,2
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old…

Malachi 1:5
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

for the

Joshua 10:14,42
And there was no day like that before it or after it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the LORD fought for Israel…

Exodus 14:14
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.

Deuteronomy 20:4
For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.

Jump to Previous
Nations Sake You Yourselves
Jump to Next
Nations Sake You Yourselves
Joshua 23
1. Joshua's exhortation before his death
3. by former benefits
5. by promises
11. and by threatenings














You have seen
This phrase emphasizes the firsthand experience of the Israelites. The Hebrew root for "seen" is "ra'ah," which implies not just physical sight but also understanding and perceiving. The Israelites are reminded of their direct witness to God's actions, reinforcing the importance of personal testimony in faith. This serves as a call to remember and reflect on God's faithfulness and power, which they have observed throughout their journey.

all that the LORD your God
The use of "LORD" in all caps signifies the divine name YHWH, highlighting God's covenant relationship with Israel. "Your God" personalizes this relationship, reminding the Israelites of their unique bond with the Creator. This phrase underscores the centrality of God in their history and identity, calling them to loyalty and reverence.

has done
The verb "has done" is derived from the Hebrew "asah," meaning to accomplish or make. This points to the active role of God in the history of Israel, emphasizing His sovereignty and involvement in their victories and survival. It is a reminder of God's providence and the fulfillment of His promises, encouraging trust in His continued guidance.

for you
This phrase personalizes God's actions, indicating that His deeds were specifically for the benefit of the Israelites. It highlights God's grace and favor towards His chosen people, reinforcing the idea of a personal and caring deity who intervenes in the lives of His followers.

because of you
The phrase "because of you" suggests that God's actions were motivated by His covenant with Israel and His desire to fulfill His promises to them. It implies a cause-and-effect relationship, where the faith and obedience of the Israelites are met with divine intervention and blessing. This serves as a reminder of the importance of faithfulness and obedience in maintaining a relationship with God.

for it is the LORD your God
Reiterating the divine name and personal relationship, this phrase emphasizes that it is God alone who is responsible for their successes. It serves as a reminder to attribute all victories and blessings to God, fostering a spirit of humility and gratitude among the Israelites.

who has fought for you
The imagery of God as a warrior who fights for His people is powerful and reassuring. The Hebrew root "lacham" for "fought" conveys the idea of engaging in battle. This portrays God as a protector and defender, actively involved in the struggles of His people. It reassures the Israelites of God's strength and commitment to their cause, encouraging them to rely on Him in future challenges.

Verse 3. - Because of you. Literally, before you.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“and you
וְאַתֶּ֣ם (wə·’at·tem)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

have seen
רְאִיתֶ֗ם (rə·’î·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7200: To see

everything
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֵיכֶ֛ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has done
עָשָׂ֜ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

these
הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

nations
הַגּוֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

for your sake,
מִפְּנֵיכֶ֑ם (mip·pə·nê·ḵem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6440: The face

because
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it
ה֖וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

was the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֵיכֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who fought
הַנִּלְחָ֥ם (han·nil·ḥām)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

for you.
לָכֶֽם׃ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew


Links
Joshua 23:3 NIV
Joshua 23:3 NLT
Joshua 23:3 ESV
Joshua 23:3 NASB
Joshua 23:3 KJV

Joshua 23:3 BibleApps.com
Joshua 23:3 Biblia Paralela
Joshua 23:3 Chinese Bible
Joshua 23:3 French Bible
Joshua 23:3 Catholic Bible

OT History: Joshua 23:3 You have seen all that Yahweh your (Josh. Jos)
Joshua 23:2
Top of Page
Top of Page