Nehemiah 9:24
New International Version
Their children went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you gave the Canaanites into their hands, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased.

New Living Translation
“They went in and took possession of the land. You subdued whole nations before them. Even the Canaanites, who inhabited the land, were powerless! Your people could deal with these nations and their kings as they pleased.

English Standard Version
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they would.

Berean Standard Bible
So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished.

King James Bible
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

New King James Version
So the people went in And possessed the land; You subdued before them the inhabitants of the land, The Canaanites, And gave them into their hands, With their kings And the people of the land, That they might do with them as they wished.

New American Standard Bible
“So their sons entered and took possession of the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You handed them over to them, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they desired.

NASB 1995
“So their sons entered and possessed the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they desired.

NASB 1977
“So their sons entered and possessed the land. And Thou didst subdue before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And Thou didst give them into their hand, with their kings, and the peoples of the land, To do with them as they desired.

Legacy Standard Bible
So their sons entered and possessed the land. And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them according to their desire.

Amplified Bible
“So their sons (descendants) went in and took possession of the land; And You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, And You gave them into their hand, with their kings and the peoples of the land, To do with them as they pleased.

Christian Standard Bible
So their descendants went in and possessed the land: You subdued the Canaanites who inhabited the land before them and handed their kings and the surrounding peoples over to them, to do as they pleased with them.

Holman Christian Standard Bible
So their descendants went in and possessed the land: You subdued the Canaanites who inhabited the land before them and handed their kings and the surrounding peoples over to them, to do as they pleased with them.

American Standard Version
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.

Contemporary English Version
Then their descendants conquered the land. You helped them defeat the kings and nations and treat their enemies however they wished.

English Revised Version
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.

GOD'S WORD® Translation
Their children took possession of the land. You defeated for them the Canaanites, who lived in the land. You handed the Canaanite kings and their people over to them to do whatever they wanted with the Canaanites.

Good News Translation
They conquered the land of Canaan; you overcame the people living there. You gave your people the power to do as they pleased with the people and kings of Canaan.

International Standard Version
So their descendants entered and took possession of the land. Before their eyes you subdued those living in the land—the Canaanites— putting them under their control, along with their kings and the peoples of the land, so they could do with them as they pleased.

Majority Standard Bible
So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished.

NET Bible
Their descendants entered and possessed the land. You subdued before them the Canaanites who were the inhabitants of the land. You delivered them into their hand, together with their kings and the peoples of the land, to deal with as they pleased.

New Heart English Bible
"So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they pleased.

Webster's Bible Translation
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

World English Bible
“So the children went in and possessed the land; and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they pleased.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the sons come in, and possess the land, "" And You humble the inhabitants of the land—the Canaanites—before them, "" And give them into their hand, and their kings, "" And the peoples of the land, "" To do with them according to their pleasure.

Young's Literal Translation
'And the sons come in, and possess the land, and Thou humblest before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and givest them into their hand, and their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure.

Smith's Literal Translation
And their sons will come in and possess the land, and thou wilt subdue before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and thou wilt give them into their hand, and all their kings, and the nations of the land, to do them according to their will.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the children came and possessed the land, and thou didst humble before them the inhabitants of the land, the Chanaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as it pleased them.

Catholic Public Domain Version
And the sons arrived and possessed the land. And you humbled the inhabitants of the land, the Canaanites, before them. And you delivered them into their hands, with their kings, and the people of the land, so that they might do with them just as it was pleasing to them.

New American Bible
The children went in to possess the land; you humbled before them the Canaanite inhabitants and gave them into their power, Their kings and the peoples of the land, to do with them as they wished.

New Revised Standard Version
So the descendants went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, to do with them as they pleased.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So their children went in and possessed the land, and thou didst defeat before them the inhabitants of the land of the Canaanites, and didst deliver them into their hands with their kings and the people of the land, that they might do with them as they would.

Peshitta Holy Bible Translated
And the sons entered and possessed the land and you defeated the inhabitants of the land of the Canaanites before them, and you delivered them into their hands, them and their Kings and the peoples of the land, to do with them according to their will.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So the children went in and possessed the land, and Thou didst subdue before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the peoples of the land, that they might do with them as they would.

Brenton Septuagint Translation
And they inherited it: and thou didst destroy from before them the dwellers in the land of the Chananites, and thou gavest into their hands them and their kings, and the nations of the land, to do unto them as it pleased them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The People Confess Their Sins
23You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess. 24So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished. 25They captured fortified cities and fertile land and took houses full of all goods, wells already dug, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate and were filled; they grew fat and delighted in Your great goodness.…

Cross References
Joshua 21:43-45
Thus the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled in it. / And the LORD gave them rest on every side, just as He had sworn to their fathers. None of their enemies could stand against them, for the LORD delivered all their enemies into their hand. / Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled.

Deuteronomy 7:1
When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you—

Joshua 1:6
Be strong and courageous, for you shall give these people the inheritance of the land that I swore to their fathers I would give them.

Deuteronomy 9:1-3
Hear, O Israel: Today you are about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities fortified to the heavens. / The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them, and you have heard it said, “Who can stand up to the sons of Anak?” / But understand that today the LORD your God goes across ahead of you as a consuming fire; He will destroy them and subdue them before you. And you will drive them out and annihilate them swiftly, as the LORD has promised you.

Joshua 23:9-11
The LORD has driven out great and powerful nations before you, and to this day no one can stand against you. / One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised. / Therefore watch yourselves carefully, that you love the LORD your God.

Psalm 44:2-3
With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out. / For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.

Exodus 23:27-30
I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run. / I will send the hornet before you to drive the Hivites and Canaanites and Hittites out of your way. / I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you. ...

Deuteronomy 31:3-6
The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said. / And the LORD will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land. / The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you. ...

Joshua 11:23
So Joshua took the entire land, in keeping with all that the LORD had spoken to Moses. And Joshua gave it as an inheritance to Israel according to the allotments to their tribes. Then the land had rest from war.

Judges 2:6-7
After Joshua had dismissed the people, the Israelites went out to take possession of the land, each to his own inheritance. / And the people served the LORD throughout the days of Joshua and of the elders who outlived him, who had seen all the great works that the LORD had done for Israel.

Acts 13:19
And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.

Hebrews 11:30-31
By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days. / By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.

Acts 7:45
And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,

Hebrews 4:8
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.

Romans 8:37
No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us.


Treasury of Scripture

So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

So the

Numbers 14:31
But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.

Joshua 21:43,45
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein…

thou subduedst

Joshua 18:1
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.

1 Chronicles 22:18
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.

Psalm 44:2,3
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out…

as they would.

2 Timothy 2:26
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Jump to Previous
Canaanites Children Deal Descendants Desired Entered Gavest Givest Hand Handed Hands Humblest Inhabitants Kings Overcame Peoples Possess Possessed Subdue Subdued Whatever
Jump to Next
Canaanites Children Deal Descendants Desired Entered Gavest Givest Hand Handed Hands Humblest Inhabitants Kings Overcame Peoples Possess Possessed Subdue Subdued Whatever
Nehemiah 9
1. A solemn fast, and repentance of the people
4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness














So their descendants went in and possessed the land
This phrase highlights the fulfillment of God's promise to the Israelites. The Hebrew root for "descendants" is "zera," meaning seed or offspring, emphasizing the continuity of God's covenant with Abraham. The act of "possessing the land" signifies not just a physical occupation but a divine inheritance. Historically, this reflects the Israelites' entry into Canaan, a pivotal moment in their history, symbolizing God's faithfulness and the realization of His promises.

You subdued before them the Canaanites
The term "subdued" comes from the Hebrew "kana," meaning to bring into subjection. This indicates God's active role in ensuring Israel's victory. The Canaanites were a collection of tribes inhabiting the Promised Land, known for their idolatrous practices. God's subduing of these people underscores His sovereignty and the importance of Israel's spiritual purity. Archaeological evidence of Canaanite cities supports the biblical narrative of conquest and settlement.

who lived in the land
This phrase acknowledges the pre-existing inhabitants of Canaan, emphasizing the historical reality of the conquest. The Canaanites' presence in the land serves as a backdrop for understanding the challenges Israel faced and the miraculous nature of their victories. It also highlights the moral and spiritual battles, as Israel was called to remain distinct from the surrounding pagan cultures.

You delivered them into their hands
The word "delivered" is derived from the Hebrew "nathan," meaning to give or hand over. This conveys the idea of divine intervention, where God actively grants Israel victory over their enemies. It reflects the biblical theme of God as a warrior fighting on behalf of His people, ensuring their success in fulfilling His purposes.

along with their kings and the peoples of the land
This phrase emphasizes the comprehensive nature of Israel's victory. Not only were the common people subdued, but also their leaders, symbolizing a total overthrow of Canaanite power structures. Historically, this would have been crucial for establishing Israelite control and preventing future rebellions. It also signifies the dismantling of pagan influences that could lead Israel astray.

to deal with them as they pleased
The phrase "as they pleased" suggests a level of autonomy granted to Israel by God in dealing with their enemies. This reflects the trust God placed in His people to execute His justice and maintain the purity of the land. It also serves as a reminder of the responsibility that comes with divine favor, as Israel was expected to act in accordance with God's laws and purposes.

Verse 24. - The Canaanites. Sometimes, as in ver. 8, the Canaanites are spoken of as one of the nations cast out; sometimes the word is used in a larger sense, and includes the other six nations. Here we have the wide sense.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So their descendants
הַבָּנִים֙ (hab·bā·nîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1121: A son

went in
וַיָּבֹ֤אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and possessed
וַיִּֽירְשׁ֣וּ (way·yî·rə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the land.
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

You subdued
וַתַּכְנַ֨ע (wat·taḵ·na‘)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish

before them
לִפְנֵיהֶ֜ם (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6440: The face

the Canaanites
הַכְּנַ֣עֲנִ֔ים (hak·kə·na·‘ă·nîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3669: Canaanite -- inhabitant of Canaan

dwelling
יֹשְׁבֵ֤י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land;
הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

You handed their kings
מַלְכֵיהֶם֙ (mal·ḵê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4428: A king

and peoples
עַֽמְמֵ֣י (‘am·mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

over to
וַֽתִּתְּנֵ֖ם (wat·tit·tə·nêm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

them,
בְּיָדָ֑ם (bə·yā·ḏām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand

to do
לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

with them
בָּהֶ֖ם (bā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

as they wished.
כִּרְצוֹנָֽם׃ (kir·ṣō·w·nām)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7522: Goodwill, favor, acceptance, will


Links
Nehemiah 9:24 NIV
Nehemiah 9:24 NLT
Nehemiah 9:24 ESV
Nehemiah 9:24 NASB
Nehemiah 9:24 KJV

Nehemiah 9:24 BibleApps.com
Nehemiah 9:24 Biblia Paralela
Nehemiah 9:24 Chinese Bible
Nehemiah 9:24 French Bible
Nehemiah 9:24 Catholic Bible

OT History: Nehemiah 9:24 So the children went in and possessed (Neh Ne)
Nehemiah 9:23
Top of Page
Top of Page