Verse (Click for Chapter) New International Version and like the heat of the desert. You silence the uproar of foreigners; as heat is reduced by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless is stilled. New Living Translation or like the relentless heat of the desert. But you silence the roar of foreign nations. As the shade of a cloud cools relentless heat, so the boastful songs of ruthless people are stilled. English Standard Version like heat in a dry place. You subdue the noise of the foreigners; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is put down. Berean Standard Bible like heat in a dry land. You subdue the uproar of foreigners. As the shade of a cloud cools the heat, so the song of the ruthless is silenced. King James Bible Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low. New King James Version You will reduce the noise of aliens, As heat in a dry place; As heat in the shadow of a cloud, The song of the terrible ones will be diminished. New American Standard Bible Like heat in a dry land, You subdue the uproar of foreigners; Like heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless is silenced. NASB 1995 Like heat in drought, You subdue the uproar of aliens; Like heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless is silenced. NASB 1977 Like heat in drought, Thou dost subdue the uproar of aliens; Like heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless is silenced. Legacy Standard Bible Like heat in a dry land, You subdue the rumbling of strangers; Like heat by the shadow of a cloud, the song of the ruthless is silenced. Amplified Bible Like heat in a dry land, You will subdue the noise of foreigners [rejoicing over their enemies]; Like heat in the shadow of a cloud, the song of the tyrants is silenced. Christian Standard Bible like heat in a dry land, you will subdue the uproar of barbarians. As the shade of a cloud cools the heat of the day, so he will silence the song of the violent. Holman Christian Standard Bible like heat in a dry land, You subdue the uproar of barbarians. As the shade of a cloud cools the heat of the day, so He silences the song of the violent. American Standard Version As the heat in a dry place wilt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low. Contemporary English Version Those wild foreigners struck like scorching desert heat. But you were like a cloud, protecting us from the sun. You kept our enemies from singing songs of victory. English Revised Version As the heat in a dry place shalt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shadow of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low. GOD'S WORD® Translation like heat in a dry land.) You calm the uproar of foreigners. The song of tyrants is silenced like heat that is [reduced] by the shadow of a cloud. Good News Translation like drought in a dry land. But you, LORD, have silenced our enemies; you silence the shouts of cruel people, as a cloud cools a hot day. International Standard Version and the noise of foreigners is like the heat of the desert. Just as you subdue heat by the shade of clouds, so the victory songs of violent men will be stilled. Majority Standard Bible like heat in a dry land. You subdue the uproar of foreigners. As the shade of a cloud cools the heat, so the song of the ruthless is silenced. NET Bible like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease. New Heart English Bible As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low. Webster's Bible Translation Thou wilt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shade of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low. World English Bible As the heat in a dry place you will bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low. Literal Translations Literal Standard VersionAs heat in a dry place, "" You humble the noise of strangers, "" [As] heat with the shadow of a thick cloud, "" The singing of the terrible is humbled. Young's Literal Translation As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled. Smith's Literal Translation As the heat in Zion the noise of strangers thou shalt bring down; the heat with the shadow of a cloud: the song of the terrible shall be humbled. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt bring down the tumult of strangers, as heat in thirst: and as with heat under a burning cloud, thou shalt make the branch of the mighty to wither away. Catholic Public Domain Version You will bring low the uprising of foreigners, just as heat brings thirst. And like heat under a torrential cloud, you will cause the offshoot of the strong to wither away. New American Bible the roar of strangers like heat in the desert, You subdued the heat with the shade of a cloud, the rain of the tyrants was vanquished. New Revised Standard Version the noise of aliens like heat in a dry place, you subdued the heat with the shade of clouds; the song of the ruthless was stilled. Translations from Aramaic Lamsa BibleThou shalt blot out the pride of aliens as the shadow at noonday, and as the heat is blotted out by the shade of a cloud; thus the branch of the mighty ones shall be humbled. Peshitta Holy Bible Translated Because The Spirit of The Mighty One is like a storm on a wall, and like shade in parching heat. The pride of foreigners will be humbled, and parching heat in the shadow of cloud; the vine shoot of the mighty ones shall be laid low OT Translations JPS Tanakh 1917As the heat in a dry place, Thou didst subdue the noise of strangers; As the heat by the shadow of a cloud, the song of the terrible ones was brought low. Brenton Septuagint Translation We were as faint-hearted men thirsting in Sion, by reason of ungodly men to whom thou didst deliver us. Additional Translations ... Audio Bible Context A Song of Praise for God's Favor…4For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall, 5like heat in a dry land. You subdue the uproar of foreigners. As the shade of a cloud cools the heat, so the song of the ruthless is silenced. 6On this mountain the LORD of Hosts will prepare a banquet for all the peoples, a feast of aged wine, of choice meat, of finely aged wine.… Cross References Psalm 18:27 For You save an afflicted people, but You humble those with haughty eyes. Psalm 107:29 He calmed the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed. Psalm 46:10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.” Psalm 89:9 You rule the raging sea; when its waves mount up, You still them. Psalm 65:7 You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations. Psalm 93:3-4 The floodwaters have risen, O LORD; the rivers have raised their voice; the seas lift up their pounding waves. / Above the roar of many waters—the mighty breakers of the sea—the LORD on high is majestic. Psalm 104:6-9 You covered it with the deep like a garment; the waters stood above the mountains. / At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away— / the mountains rose and the valleys sank to the place You assigned for them— ... Job 26:12 By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab. Exodus 15:10 But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. Nahum 1:4 He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts. Mark 4:39 Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. Matthew 8:26 “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. Luke 8:24 The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. John 6:18-21 A strong wind was blowing, and the sea grew agitated. / When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the sea—and they were terrified. / But Jesus spoke up: “It is I; do not be afraid.” ... Revelation 7:1 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding back its four winds so that no wind would blow on land or sea or on any tree. Treasury of Scripture You shall bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low. shalt bring Isaiah 10:8-15,32-34 For he saith, Are not my princes altogether kings? … Isaiah 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. Isaiah 14:10-16 All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? … as the heat Isaiah 18:4 For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest. Isaiah 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. Psalm 105:39 He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the night. Branch Isaiah 14:19 But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet. Job 8:16-19 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden… Jump to Previous Aliens Branch Cloud Cruel Desert Dreaded Drought Dry Foreigners Heat Humbled Humblest Low Noise Ones Pride Quiet Ruthless Shade Shadow Silence Singing Song Stilled Stopped Strangers Subdue Subdued Terrible Thick Tumult Uproar WiltJump to Next Aliens Branch Cloud Cruel Desert Dreaded Drought Dry Foreigners Heat Humbled Humblest Low Noise Ones Pride Quiet Ruthless Shade Shadow Silence Singing Song Stilled Stopped Strangers Subdue Subdued Terrible Thick Tumult Uproar WiltIsaiah 25 1. Song of Praise for God's Favorlike heat in a dry land This phrase evokes the intense and oppressive nature of heat in arid regions, which is a common experience in the Middle Eastern context where Isaiah was writing. The Hebrew word for "heat" here is "chom," which can also imply anger or wrath. The imagery suggests a situation that is overwhelming and potentially destructive, much like the relentless sun in a desert. In a spiritual sense, this can be seen as the trials and tribulations that God's people face, which can feel as relentless as the desert sun. You subdue the uproar of foreigners As the shade of a cloud cools the heat of the day so the song of the ruthless is silenced The branch of the terrible ones . . . --Better, the song. The Hebrew noun is a rare one, but is found in this sense in Song Song of Solomon 2:12. The triumph song of the dread oppressors is thought of as blighting the world like a spell of evil; but this also is to be brought low, and hushed in silence.Verse 5. - Thou shalt bring down. The past foreshadows the future. What God had done in "bringing down" the enemies of his saints, he would do again and again. He could as easily bring to naught the clamorous uprising of heathen nations (strangers) against his people, as temper the sun's heat by the interposition of a thick cloud. The branch; rather, the song (comp. Isaiah 24:16; Job 35:10; Psalm 95:2; Psalm 119:51). The exultant chant of triumph which the ungodly are sure to raise as they deem their victory over the people of God complete, will be stopped in mid-career, and "brought low," or reduced to silence, by the crushing overthrow predicted in Isaiah 24.Parallel Commentaries ... Hebrew like heatכְּחֹ֣רֶב (kə·ḥō·reḇ) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 2721: Dryness, drought, heat in a dry land. בְּצָי֔וֹן (bə·ṣā·yō·wn) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6724: Dryness, parched ground You subdue תַּכְנִ֑יעַ (taḵ·nî·a‘) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish the uproar שְׁא֥וֹן (šə·’ō·wn) Noun - masculine singular construct Strong's 7588: A roar (of waters, etcetera), din, crash, uproar of foreigners. זָרִ֖ים (zā·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery As the shade בְּצֵ֣ל (bə·ṣêl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 6738: A shadow of a cloud עָ֔ב (‘āḇ) Noun - common singular Strong's 5645: An envelope, darkness, a, cloud, a copse cools the heat of the day, חֹ֚רֶב (ḥō·reḇ) Noun - masculine singular Strong's 2721: Dryness, drought, heat so the song זְמִ֥יר (zə·mîr) Noun - masculine singular construct Strong's 2158: A song of the ruthless עָֽרִיצִ֖ים (‘ā·rî·ṣîm) Adjective - masculine plural Strong's 6184: Awe-inspiring, terror-striking is silenced. יַעֲנֶֽה׃ (ya·‘ă·neh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond Links Isaiah 25:5 NIVIsaiah 25:5 NLT Isaiah 25:5 ESV Isaiah 25:5 NASB Isaiah 25:5 KJV Isaiah 25:5 BibleApps.com Isaiah 25:5 Biblia Paralela Isaiah 25:5 Chinese Bible Isaiah 25:5 French Bible Isaiah 25:5 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 25:5 As the heat in a dry place (Isa Isi Is) |