Exodus 15:10
New International Version
But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

New Living Translation
But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

English Standard Version
You blew with your wind; the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.

Berean Standard Bible
But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

King James Bible
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

New King James Version
You blew with Your wind, The sea covered them; They sank like lead in the mighty waters.

New American Standard Bible
“You blew with Your wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters.

NASB 1995
“You blew with Your wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters.

NASB 1977
“Thou didst blow with Thy wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters.

Legacy Standard Bible
You blew with Your wind, the sea covered them; They sank like lead in the mighty waters.

Amplified Bible
“You blew with Your wind, the sea covered them; [Clad in armor] they sank like lead in the mighty waters.

Christian Standard Bible
But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

Holman Christian Standard Bible
But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

American Standard Version
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

Contemporary English Version
But when you got furious, they sank like lead, swallowed by ocean waves.

English Revised Version
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

GOD'S WORD® Translation
Your breath blew the sea over them. They sank like lead in the raging water.

Good News Translation
But one breath from you, LORD, and the Egyptians were drowned; they sank like lead in the terrible water.

International Standard Version
"You blew with your breath, and the sea covered them; they sank like lead in the mighty water.

Majority Standard Bible
But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

NET Bible
But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

New Heart English Bible
You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

Webster's Bible Translation
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.

World English Bible
You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have blown with Your wind "" The sea has covered them; They sank as lead in mighty waters.

Young's Literal Translation
Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.

Smith's Literal Translation
Thou didst blow with thy spirit; the sea covered them: they rolled down as lead in the great waters.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.

Catholic Public Domain Version
Your breath blew, and the sea covered them. They were submerged like lead into the mighty waters.

New American Bible
When you blew with your breath, the sea covered them; like lead they sank in the mighty waters.

New Revised Standard Version
You blew with your wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them; they sank as lead in the mighty waters.

Peshitta Holy Bible Translated
Your wind blew and the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou didst blow with Thy wind, the sea covered them; They sank as lead in the mighty waters.

Brenton Septuagint Translation
Thou sentest forth thy wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty water.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses' Song of Deliverance
9The enemy declared, ‘I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.’ 10But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. 11Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You—majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?…

Cross References
Psalm 106:9
He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.

Psalm 77:16-19
The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken. / The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth. / Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked. ...

Isaiah 51:10
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?

Nehemiah 9:11
You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters.

Psalm 78:13
He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall.

Isaiah 43:16-17
Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path through the surging waters, / who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick:

Psalm 136:13-15
He divided the Red Sea in two His loving devotion endures forever. / and led Israel through the midst, His loving devotion endures forever. / but swept Pharaoh and his army into the Red Sea. His loving devotion endures forever.

Joshua 4:23
For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over.

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

Psalm 114:3-5
The sea observed and fled; the Jordan turned back; / the mountains skipped like rams, the hills like lambs. / Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

Isaiah 63:11-13
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

Psalm 33:7
He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.

Psalm 18:15
The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of Your nostrils.

Job 26:12
By His power He stirred the sea; by His understanding He shattered Rahab.

Nahum 1:4
He rebukes the sea and dries it up; He makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon wilts.


Treasury of Scripture

You did blow with your wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

blow

Exodus 14:21
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Genesis 8:1
And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;

Psalm 74:13,14
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters…

the sea

Exodus 14:28
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

Deuteronomy 11:4
And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the LORD hath destroyed them unto this day;

they sank

Exodus 15:5
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.

Jump to Previous
Blew Blow Blown Breath Covered Great Lead Mighty Sank Sea Sunk Waters Wind
Jump to Next
Blew Blow Blown Breath Covered Great Lead Mighty Sank Sea Sunk Waters Wind
Exodus 15
1. The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance
22. The people want water in the desert
23. The waters at Marah are bitter,
24. they murmur,
25. Moses prays, and sweetens the waters by God's direction
27. They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees














But You blew
This phrase highlights the divine intervention of God in the events described. The Hebrew word for "blew" is "נָשַׁף" (nashaph), which conveys the idea of a powerful, purposeful action. In the context of the Exodus narrative, this action signifies God's sovereign control over nature and history. The imagery of God blowing with His breath evokes the creation account in Genesis, where God's breath brings life. Here, it demonstrates His power to deliver and protect His people, reinforcing the theme of God as the ultimate deliverer.

with Your breath
The "breath" of God is a recurring motif in Scripture, symbolizing His life-giving and sustaining power. The Hebrew word "רוּחַ" (ruach) can mean breath, wind, or spirit, indicating the multifaceted nature of God's presence and action. In this context, it underscores the miraculous nature of the event, as it is not by human might but by the Spirit of God that the Israelites are saved. This breath is a reminder of the Holy Spirit's role in the life of believers, guiding, empowering, and sustaining them.

and the sea covered them
This phrase describes the culmination of God's deliverance of Israel from the Egyptians. The sea, which had been a barrier to freedom, becomes the instrument of God's judgment against the oppressors. The Hebrew word for "covered" is "כָּסָה" (kasah), which implies a complete and overwhelming action. Historically, this event is a pivotal moment in Israel's history, symbolizing the definitive end of their bondage and the beginning of their journey to the Promised Land. It serves as a powerful reminder of God's ability to transform obstacles into pathways for His purposes.

They sank like lead
The imagery of sinking "like lead" emphasizes the finality and totality of the Egyptians' defeat. Lead, being a heavy metal, sinks quickly and irretrievably, symbolizing the irreversible nature of God's judgment. This phrase serves as a stark contrast to the deliverance experienced by the Israelites, highlighting the theme of divine justice. It reassures believers of God's ultimate victory over evil and His commitment to protect and vindicate His people.

in the mighty waters
The "mighty waters" refer to the Red Sea, which God used as both a means of deliverance and judgment. The Hebrew word "אַדִּיר" (addir) for "mighty" conveys strength and majesty, reflecting the awe-inspiring power of God displayed in this miracle. Throughout Scripture, water often symbolizes chaos and danger, yet here it is under God's command, illustrating His sovereignty over creation. This serves as an encouragement to believers that no force of nature or circumstance is beyond God's control, and He can use even the most daunting challenges for His glory and our good.

(10) Thou didst blow with thy wind.--A new fact, additional to the narrative in Exodus 14, but in complete harmony with it. As a strong east (southeast) wind had driven the waters of the Bitter Lakes to the north-westward, so (it would seem) their return was aided and hastened by a wind from the opposite direction, which caused the sea to "cover" the Egyptians.

They sank as lead.--Compare Exodus 15:5. To an eye-witness, it would seem, the sudden submersion and disappearance of each warrior, as the waters closed around him, was peculiarly impressive. Each seemed to be swallowed up at once, without a struggle. This would be a natural result of the heavy armour worn by the picked warriors.

In the mighty waters.--With these words the second stanza, or strophe, closes. Miriam and her maidens, it is probable, again interposed with the magnificent refrain, "Sing ye to the Lord, for he hath glorified himself gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea."

Verse 10. - Thou didst blow with thy wind. Here we have another fact not mentioned in the direct narrative, but entirely harmonising with it. The immediate cause of the return of the waters, as of their retirement, was a wind. This wind must have come from a new quarter, or its effects would not have been to bring the water back. We may reasonasbly suppose a wind to have arisen contrary to the former one, blowing from the north-west or the north, which would have driven the water of the Bitter LaMes southward, and thus produced the effect spoken cf. The effect may, or may not, have been increased by the flow of the tide in the Red Sea They sank as lead. See the comment on verse 5.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But You blew
נָשַׁ֥פְתָּ (nā·šap̄·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5398: To breeze, blow up fresh

with Your breath,
בְרוּחֲךָ֖ (ḇə·rū·ḥă·ḵā)
Preposition-b | Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

and the sea
יָ֑ם (yām)
Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

covered them.
כִּסָּ֣מוֹ (kis·sā·mōw)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

They sank
צָֽלֲלוּ֙ (ṣā·lă·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6749: To tumble down, settle by a, waving motion

like lead
כַּֽעוֹפֶ֔רֶת (ka·‘ō·w·p̄e·reṯ)
Preposition-k, Article | Noun - feminine singular
Strong's 5777: Lead (a metal)

in the mighty
אַדִּירִֽים׃ (’ad·dî·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 117: Wide, large, powerful

waters.
בְּמַ֖יִם (bə·ma·yim)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen


Links
Exodus 15:10 NIV
Exodus 15:10 NLT
Exodus 15:10 ESV
Exodus 15:10 NASB
Exodus 15:10 KJV

Exodus 15:10 BibleApps.com
Exodus 15:10 Biblia Paralela
Exodus 15:10 Chinese Bible
Exodus 15:10 French Bible
Exodus 15:10 Catholic Bible

OT Law: Exodus 15:10 You blew with your wind (Exo. Ex)
Exodus 15:9
Top of Page
Top of Page