Verse (Click for Chapter) New International Version Then he said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign LORD says: Come, breath, from the four winds and breathe into these slain, that they may live.’” New Living Translation Then he said to me, “Speak a prophetic message to the winds, son of man. Speak a prophetic message and say, ‘This is what the Sovereign LORD says: Come, O breath, from the four winds! Breathe into these dead bodies so they may live again.’” English Standard Version Then he said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.” Berean Standard Bible Then He said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and tell the breath that this is what the Lord GOD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, so that they may live!” King James Bible Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. New King James Version Also He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord GOD: “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.” ’ ” New American Standard Bible Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘The Lord GOD says this: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, so that they come to life.”’” NASB 1995 Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord GOD, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they come to life."’” NASB 1977 Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord GOD, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they come to life.”’” Legacy Standard Bible Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says Lord Yahweh, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these who were killed, that they may come to life.”’” Amplified Bible Then He said to me, “Prophesy to the breath, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord GOD, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.”’” Christian Standard Bible He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man. Say to it: This is what the Lord GOD says: Breath, come from the four winds and breathe into these slain so that they may live! ” Holman Christian Standard Bible He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man. Say to it: This is what the Lord GOD says: Breath, come from the four winds and breathe into these slain so that they may live!” American Standard Version Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. Contemporary English Version The LORD said: Ezekiel, now say to the wind, "The LORD God commands you to blow from every direction and to breathe life into these dead bodies, so they can live again." English Revised Version Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. GOD'S WORD® Translation Then the LORD said to me, "Prophesy to the breath! Prophesy, son of man. Tell the breath, 'This is what the Almighty LORD says: Come from the four winds, Breath, and breathe on these people who were killed so that they will live.' " Good News Translation God said to me, "Mortal man, prophesy to the wind. Tell the wind that the Sovereign LORD commands it to come from every direction, to breathe into these dead bodies, and to bring them back to life." International Standard Version Then he ordered me, "Prophesy to the Spirit, Son of Man. Tell the Spirit, 'This is what the Lord GOD says: "Come from the four winds, you Spirit, and breathe into these people who have been killed, so they will live."'" Majority Standard Bible Then He said to me, ?Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and tell the breath that this is what the Lord GOD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, so that they may live!? NET Bible He said to me, "Prophesy to the breath,--prophesy, son of man--and say to the breath: 'This is what the sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.'" New Heart English Bible Then he said to me, "Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, 'Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.'" Webster's Bible Translation Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live. World English Bible Then he said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, ‘The Lord Yahweh says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.”’” Literal Translations Literal Standard VersionAnd He says to me: “Prophesy to the Spirit, prophesy, son of man, and you have said to the Spirit, Thus said Lord YHWH: Come in from the four winds, O Spirit, and breathe on these slain, and they live.” Young's Literal Translation And He saith unto me: 'Prophesy unto the Spirit, prophesy, son of man, and thou hast said unto the Spirit: Thus said the Lord Jehovah: From the four winds come in, O Spirit, and breathe on these slain, and they do live.' Smith's Literal Translation And he will say to me, prophesy to the spirit, prophesy, son of man, and say to the spirit, thus said the Lord Jehovah: Come from the four winds, O wind and blow upon these slain, and they shall live. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to me: Prophesy to the spirit, prophesy, O son of man, and say to the spirit: Thus saith the Lord God: Come, spirit, from the four winds, and blow upon these slain, and let them live again. Catholic Public Domain Version And he said to me: “Prophesy to the spirit! Prophesy, O son of man, and you shall say to the spirit: Thus says the Lord God: Approach, O spirit, from the four winds, and blow across these ones who were slain, and revive them.” New American Bible Then he said to me: Prophesy to the breath, prophesy, son of man! Say to the breath: Thus says the Lord GOD: From the four winds come, O breath, and breathe into these slain that they may come to life. New Revised Standard Version Then he said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, mortal, and say to the breath: Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen he said to me, Prophesy concerning the breath; prophesy, Son of man, and say to the breath, Thus says the LORD God: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live. Peshitta Holy Bible Translated And he said to me: ‘Prophesy unto The Spirit, prophesy, son of man, and say to the Spirit: “Thus says THE LORD OF LORDS: come, Spirit, from the four Spirits (or “Winds”), and breathe into these slain, and they shall live!”’ OT Translations JPS Tanakh 1917Then said He unto me: 'Prophesy unto the breath, prophesy, son of man, and say to the breath: Thus saith the Lord GOD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.' Brenton Septuagint Translation And he said to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord; Come from the four winds, and breathe upon these dead men, and let them live. Additional Translations ... Audio Bible Context The Valley of Dry Bones…8As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them. 9Then He said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and tell the breath that this is what the Lord GOD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, so that they may live!” 10So I prophesied as He had commanded me, and the breath entered them, and they came to life and stood on their feet—a vast army.… Cross References Genesis 2:7 Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being. John 20:22 When He had said this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. Acts 2:2-4 Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. / They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them. / And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them. John 3:8 The wind blows where it wishes. You hear its sound, but you do not know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.” Revelation 11:11 But after the three and a half days, the breath of life from God entered the two witnesses, and they stood on their feet, and great fear fell upon those who saw them. Isaiah 26:19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead. Romans 8:11 And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you. Job 33:4 The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life. 1 Corinthians 15:45 So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit. Isaiah 42:5 This is what God the LORD says—He who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its offspring, who gives breath to the people on it and life to those who walk in it: Psalm 104:30 When You send Your Spirit, they are created, and You renew the face of the earth. John 6:63 The Spirit gives life; the flesh profits nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life. 2 Corinthians 3:6 And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life. Isaiah 61:1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, Luke 4:18 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, Treasury of Scripture Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus said the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live. wind. Ezekiel 37:5,14 Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live: … Song of Solomon 4:16 Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits. John 3:8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. Jump to Previous Breath Breathe Four Live Prophesy Slain Wind WindsJump to Next Breath Breathe Four Live Prophesy Slain Wind WindsEzekiel 37 1. By the resurrection of dry bones11. the dead hope of Israel is revived 15. By the uniting of two sticks 18. is shown the incorporation of Israel into Judah 21. The promises of Christ's kingdom Then He said to me This phrase indicates a direct communication from God to Ezekiel. The Hebrew word for "said" is "אָמַר" (amar), which implies a command or instruction. In the context of Ezekiel's prophetic vision, it underscores the authority and divine origin of the message. God is actively engaging with His prophet, emphasizing the importance of obedience and the role of the prophet as a mediator between God and His people. Prophesy to the breath Prophesy, son of man And say to it This is what the Lord GOD says Come, breath, from the four winds And breathe into these slain So that they may live Parallel Commentaries ... Hebrew Then He saidוַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֔י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Prophesy הִנָּבֵ֖א (hin·nā·ḇê) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the breath; הָר֑וּחַ (hā·rū·aḥ) Article | Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit prophesy, הִנָּבֵ֣א (hin·nā·ḇê) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration son בֶן־ (ḇen-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of man, אָ֠דָם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being and tell וְאָמַרְתָּ֨ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say it הָר֜וּחַ (hā·rū·aḥ) Article | Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says: אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Come בֹּ֣אִי (bō·’î) Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go from the four מֵאַרְבַּ֤ע (mê·’ar·ba‘) Preposition-m | Number - feminine singular construct Strong's 702: Four winds, הָר֔וּחַ (hā·rū·aḥ) Article | Noun - common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit O breath, רוּחוֹת֙ (rū·ḥō·wṯ) Noun - common plural Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit and breathe וּפְחִ֛י (ū·p̄ə·ḥî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular Strong's 5301: To breathe, blow into these הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those slain, בַּהֲרוּגִ֥ים (ba·hă·rū·ḡîm) Preposition-b, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 2026: To smite with deadly intent so that they may live!?? וְיִֽחְיֽוּ׃ (wə·yiḥ·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 2421: To live, to revive Links Ezekiel 37:9 NIVEzekiel 37:9 NLT Ezekiel 37:9 ESV Ezekiel 37:9 NASB Ezekiel 37:9 KJV Ezekiel 37:9 BibleApps.com Ezekiel 37:9 Biblia Paralela Ezekiel 37:9 Chinese Bible Ezekiel 37:9 French Bible Ezekiel 37:9 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 37:9 Then said he to me Prophesy (Ezek. Eze Ezk) |