Daniel 10:17
New International Version
How can I, your servant, talk with you, my lord? My strength is gone and I can hardly breathe.”

New Living Translation
How can someone like me, your servant, talk to you, my lord? My strength is gone, and I can hardly breathe.”

English Standard Version
How can my lord’s servant talk with my lord? For now no strength remains in me, and no breath is left in me.”

Berean Standard Bible
How can I, your servant, speak with you, my lord? Now I have no strength, nor is any breath left in me.”

King James Bible
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

New King James Version
For how can this servant of my lord talk with you, my lord? As for me, no strength remains in me now, nor is any breath left in me.”

New American Standard Bible
For how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, there remains just now no strength in me, nor has any breath been left in me.”

NASB 1995
“For how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, there remains just now no strength in me, nor has any breath been left in me.”

NASB 1977
“For how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, there remains just now no strength in me, nor has any breath been left in me.”

Legacy Standard Bible
Now how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, right now no might stands within me, nor does any breath remain within me.”

Amplified Bible
For how can such a [weakened] servant of my lord talk with such [a being] as my lord? For now there remains no strength in me, nor has any breath been left in me.”

Christian Standard Bible
How can someone like me, your servant, speak with someone like you, my lord? Now I have no strength, and there is no breath in me.”

Holman Christian Standard Bible
How can someone like me, your servant, speak with someone like you, my lord? Now I have no strength, and there is no breath in me.”

American Standard Version
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.

Contemporary English Version
I am merely your servant. How can I possibly speak with someone so powerful, when I am almost too weak to get my breath?"

English Revised Version
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.

GOD'S WORD® Translation
How can I talk to you, sir? I have no strength left, and the wind has been knocked out of me."

Good News Translation
I am like a slave standing before his master. How can I talk to you? I have no strength or breath left in me."

International Standard Version
So how can a servant of my lord talk with someone like you, sir? And as for me, there's no strength left in me, and I can hardly breathe.'

Majority Standard Bible
How can I, your servant, speak with you, my lord? Now I have no strength, nor is any breath left in me.?

NET Bible
How, sir, am I able to speak with you? My strength is gone, and I am breathless."

New Heart English Bible
For how can this servant of my lord talk with my lord? As for me, no strength remains, and I am breathless."

Webster's Bible Translation
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

World English Bible
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? For as for me, immediately there remained no strength in me. There was no breath left in me.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And how is the servant of this my lord able to speak with this my lord? As for me, from now on there remains in me no power, indeed, breath has not been left in me.

Young's Literal Translation
And how is the servant of this my lord able to speak with this my lord? as for me, henceforth there remaineth in me no power, yea, breath hath not been left in me.

Smith's Literal Translation
And how shall this servant of my lord be able to speak with this my lord and I, from this time no strength will stand in me, and breath was not left in me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And how can the servant of my lord speak with my lord? for no strength remaineth in me, moreover my breath is stopped.

Catholic Public Domain Version
And so, how can the servant of my lord speak with my lord? For no strength remains in me; and even my breathing is hindered.”

New American Bible
How can my lord’s servant speak with you, my lord? For now no strength or even breath is left in me.”

New Revised Standard Version
How can my lord’s servant talk with my lord? For I am shaking, no strength remains in me, and no breath is left in me.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For how can the servant of my lord talk with this my lord? For, behold, there is no strength in me, neither is there breath left in me.

Peshitta Holy Bible Translated
And how can the Servant of this my Lord speak with this my Lord? Behold, there is no power in me and no breath is left in me”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For how can this servant of my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.'

Brenton Septuagint Translation
And how shall thy servant be able, O my lord, to speak with this my lord? and as for me, from henceforth strength will not remain in me, and there is no breath left in me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel's Vision by the Tigris
16And suddenly one with the likeness of a man touched my lips, and I opened my mouth and said to the one standing before me, “My lord, because of the vision, I am overcome with anguish, and I have no strength. 17How can I, your servant, speak with you, my lord? Now I have no strength, nor is any breath left in me.” 18Again the one with the likeness of a man touched me and strengthened me.…

Cross References
Isaiah 6:5
Then I said: “Woe is me, for I am ruined, because I am a man of unclean lips dwelling among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of Hosts.”

Revelation 1:17
When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last,

Ezekiel 1:28
The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.

Job 42:5-6
My ears had heard of You, but now my eyes have seen You. / Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes.”

Luke 1:12
When Zechariah saw him, he was startled and gripped with fear.

Habakkuk 3:16
I heard and trembled within; my lips quivered at the sound. Decay entered my bones; I trembled where I stood. Yet I must wait patiently for the day of distress to come upon the people who invade us.

Matthew 17:6
When the disciples heard this, they fell facedown in terror.

Genesis 32:30
So Jacob named the place Peniel, saying, “Indeed, I have seen God face to face, and yet my life was spared.”

Judges 6:22-23
When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he said, “Oh no, Lord GOD! I have seen the angel of the LORD face to face!” / But the LORD said to him, “Peace be with you. Do not be afraid, for you will not die.”

Exodus 33:20
But He added, “You cannot see My face, for no one can see Me and live.”

1 Kings 19:12-13
After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. / When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?”

Acts 9:4
He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?”

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Revelation 19:10
So I fell at his feet to worship him. But he told me, “Do not do that! I am a fellow servant with you and your brothers who rely on the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.”

Ezekiel 3:14-15
So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the LORD upon me. / I came to the exiles at Tel-abib who dwelt by the River Kebar. And for seven days I sat where they sat and remained there among them, overwhelmed.


Treasury of Scripture

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

the servant of this my lord.

Matthew 22:43,44
He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying, …

Mark 12:36
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.

talk.

Genesis 32:20
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.

Exodus 24:10,11
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness…

Exodus 33:20
And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.

straightway.

Daniel 10:8
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength.

Jump to Previous
Able Breath Breathe Hardly Henceforth Immediately Lord's Power Servant Speak Straight Straightway Strength Talk
Jump to Next
Able Breath Breathe Hardly Henceforth Immediately Lord's Power Servant Speak Straight Straightway Strength Talk
Daniel 10
1. Daniel, having humbled himself, sees a vision.
10. Being troubled with fear, he is comforted by the angel.














How can I, your servant, speak with you, my lord?
This phrase reflects Daniel's humility and reverence in the presence of a heavenly being, likely an angel. In the biblical context, Daniel is overwhelmed by the vision and the presence of this divine messenger. The term "your servant" indicates Daniel's recognition of his position before God and His messengers, a common theme throughout Scripture where prophets and faithful individuals acknowledge their servitude to God (e.g., Moses in Exodus 4:10). The use of "my lord" shows respect and acknowledges the authority of the heavenly being, similar to how Abraham addressed the Lord in Genesis 18:3.

Now I have no strength,
Daniel's lack of strength is a physical manifestation of the overwhelming nature of the divine encounter. This is consistent with other biblical accounts where individuals are physically affected by the presence of God or His angels, such as Ezekiel (Ezekiel 1:28) and John in Revelation (Revelation 1:17). The experience of divine visions often left prophets physically weakened, highlighting the power and holiness of God compared to human frailty.

nor is any breath left in me.
The phrase indicates a complete depletion of energy and vitality, emphasizing the intensity of the spiritual experience. In the ancient Near Eastern context, breath was often associated with life and spirit (Genesis 2:7), so the absence of breath signifies a profound impact on Daniel's being. This mirrors the reaction of other biblical figures who encountered the divine, underscoring the awe and fear that accompany such revelations. Theologically, it points to the need for divine strength and sustenance, as human strength is insufficient in the presence of God's glory.

Persons / Places / Events
1. Daniel
A prophet and servant of God, known for his unwavering faith and integrity. In this chapter, he is receiving a vision and is overwhelmed by the presence of a heavenly being.

2. Heavenly Being
Often interpreted as an angel or a pre-incarnate appearance of Christ, this figure delivers a message to Daniel and strengthens him.

3. Vision by the Tigris River
Daniel receives this vision while he is by the Tigris River, a significant location that underscores the importance of the revelation.

4. Persian Empire
The setting of Daniel's vision, as he is in exile under Persian rule, which is relevant to the historical and prophetic context of the book.

5. Spiritual Warfare
The chapter reveals the unseen spiritual battles that occur, as the heavenly being mentions being delayed by the "prince of the Persian kingdom."
Teaching Points
Human Frailty in Divine Presence
Recognize our limitations and need for God's strength when faced with overwhelming spiritual experiences.

The Role of Angels
Understand the role of angels as messengers and ministers to believers, providing strength and guidance.

Spiritual Preparedness
Be spiritually prepared for divine encounters through prayer and fasting, as Daniel was.

Dependence on God
Emphasize the importance of relying on God's strength in times of personal weakness and spiritual battles.

Humility Before God
Approach God with humility, acknowledging our unworthiness and His greatness.(17) For how.--The whole verse must be regarded as addressed by Daniel to the angel. On the phrase "neither is there any breath in me" comp. 1Kings 17:17. Here we may notice the same fear which possessed Isaiah at the time of his vision (Isaiah 6:5).

Verse 17. - For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me. The LXX. does not preserve the peculiar use of the demonstrative which we have here. Theodotion has it in the second case only; the Peshitta retains it; but the Vulgate omits it altogether. The rendering of neshama by πνεῦμα in the Greek versions may be noted. Jerome renders, halitus. The Aramaic influence is seen in הֵיך. (hayeh) instead of אֵיך ('ayeh). "How can the servant," etc., exhibits respect and humility. For as for me, etc. This seems not to be part of Daniel's address to the angel, but a note which he has added to indicate his condition while he was speaking. -Neither is there breath left in me. There is no certainty whether this is to be taken in the physical or metaphysical sense; whether we should regard the prophet as declaring that awe deprived him of the power of breath, or he felt his consciousness so numbed as that he seemed to be without it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
How
וְהֵ֣יךְ (wə·hêḵ)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 1963: How?

can I,
יוּכַ֗ל (yū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3201: To be able, have power

[your]
אֲדֹנִי֙ (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

servant,
עֶ֤בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5650: Slave, servant

speak
לְדַבֵּ֖ר (lə·ḏab·bêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

[you],
זֶ֑ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

my lord?
אֲדֹ֣נִי (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

Now
מֵעַ֙תָּה֙ (mê·‘at·tāh)
Preposition-m | Adverb
Strong's 6258: At this time

I
וַאֲנִ֤י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

have
יַעֲמָד־ (ya·‘ă·māḏ-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

strength,
כֹ֔חַ (ḵō·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

nor
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

is any breath
וּנְשָׁמָ֖ה (ū·nə·šā·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 5397: A puff, wind, angry, vital breath, divine inspiration, intellect, an animal

left
נִשְׁאֲרָה־ (niš·’ă·rāh-)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

in me.”
בִֽי׃ (ḇî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew


Links
Daniel 10:17 NIV
Daniel 10:17 NLT
Daniel 10:17 ESV
Daniel 10:17 NASB
Daniel 10:17 KJV

Daniel 10:17 BibleApps.com
Daniel 10:17 Biblia Paralela
Daniel 10:17 Chinese Bible
Daniel 10:17 French Bible
Daniel 10:17 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 10:17 For how can the servant of this (Dan. Da Dn)
Daniel 10:16
Top of Page
Top of Page