Verse (Click for Chapter) New International Version “Now, our God, hear the prayers and petitions of your servant. For your sake, Lord, look with favor on your desolate sanctuary. New Living Translation “O our God, hear your servant’s prayer! Listen as I plead. For your own sake, Lord, smile again on your desolate sanctuary. English Standard Version Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant and to his pleas for mercy, and for your own sake, O Lord, make your face to shine upon your sanctuary, which is desolate. Berean Standard Bible So now, our God, hear the prayers and petitions of Your servant. For Your sake, O Lord, cause Your face to shine upon Your desolate sanctuary. King James Bible Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. New King James Version Now therefore, our God, hear the prayer of Your servant, and his supplications, and for the Lord’s sake cause Your face to shine on Your sanctuary, which is desolate. New American Standard Bible So now, our God, listen to the prayer of Your servant and to his pleas, and for Your sake, Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary. NASB 1995 “So now, our God, listen to the prayer of Your servant and to his supplications, and for Your sake, O Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary. NASB 1977 “So now, our God, listen to the prayer of Thy servant and to his supplications, and for Thy sake, O Lord, let Thy face shine on Thy desolate sanctuary. Legacy Standard Bible So now, our God, listen to the prayer of Your slave and to his supplications, and for Your sake, O Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary. Amplified Bible Now therefore, our God, listen to (heed) the prayer of Your servant (Daniel) and his supplications, and for Your own sake let Your face shine on Your desolate sanctuary. Christian Standard Bible Therefore, our God, hear the prayer and the petitions of your servant. Make your face shine on your desolate sanctuary for the Lord’s sake. Holman Christian Standard Bible Therefore, our God, hear the prayer and the petitions of Your servant. Show Your favor to Your desolate sanctuary for the Lord’s sake. American Standard Version Now therefore, O our God, hearken unto the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. Contemporary English Version I am your servant, Lord God, and I beg you to answer my prayers and bring honor to yourself by having pity on your temple that lies in ruins. English Revised Version Now therefore, O our God, hearken unto the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. GOD'S WORD® Translation "Our God, listen to my prayer and request. For your own sake, Lord, look favorably on your holy place, which is lying in ruins. Good News Translation O God, hear my prayer and pleading. Restore your Temple, which has been destroyed; restore it so that everyone will know that you are God. International Standard Version So now, O God, listen to the prayer of your servant and to his requests, and look with favor on your desolate sanctuary, for the sake of the Lord. Majority Standard Bible So now, our God, hear the prayers and petitions of Your servant. For Your sake, O Lord, cause Your face to shine upon Your desolate sanctuary. NET Bible "So now, our God, accept the prayer and requests of your servant, and show favor to your devastated sanctuary for your own sake. New Heart English Bible Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant, and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. Webster's Bible Translation Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. World English Bible “Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord’s sake. Literal Translations Literal Standard Versionand now, listen, O our God, to the prayer of Your servant, and to his supplication, and cause Your face to shine on Your sanctuary that [is] desolate, for the Lord’s sake. Young's Literal Translation and now, hearken, O our God, unto the prayer of Thy servant, and unto his supplication, and cause Thy face to shine on Thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. Smith's Literal Translation And now, O our God, hear to the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy desolated holy place, for sake of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow therefore, O our God, hear the supplication of thy servant, and his prayers: and shew thy face upon thy sanctuary which is desolate, for thy own sake. Catholic Public Domain Version Now, therefore, heed, O God, the prayer of your servant and his requests, and reveal your face over your sanctuary, which is desolate, for your own sake. New American Bible Now, our God, hear the prayer and petition of your servant; and for your own sake, Lord, let your face shine upon your desolate sanctuary. New Revised Standard Version Now therefore, O our God, listen to the prayer of your servant and to his supplication, and for your own sake, Lord, let your face shine upon your desolated sanctuary. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore, O God, hear the prayer of thy servant and his supplication, and cause thy face to shine upon thy sanctuary which is desolate, for thy name's sake, O LORD. Peshitta Holy Bible Translated Therefore, hear, God, in the prayer of your Servant, and in our supplication, and shine your face in your sanctuary that is desolate, because of your Name, LORD JEHOVAH! OT Translations JPS Tanakh 1917Now therefore, O our God, hearken unto the prayer of Thy servant, and to his supplications, and cause Thy face to shine upon Thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. Brenton Septuagint Translation And now, O lord our God, hearken to the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine on thy desolate sanctuary, for thine own sake, O Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Daniel's Prayer for His People…16O Lord, in keeping with all Your righteous acts, I pray that Your anger and wrath may turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people are a reproach to all around us. 17So now, our God, hear the prayers and petitions of Your servant. For Your sake, O Lord, cause Your face to shine upon Your desolate sanctuary. 18Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes and see the desolation of the city that bears Your name. For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion.… Cross References 2 Chronicles 6:40 Now, my God, may Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place. Nehemiah 1:6 let Your eyes be open and Your ears attentive to hear the prayer that I, Your servant, now pray before You day and night for Your servants, the Israelites. I confess the sins that we Israelites have committed against You. Both I and my father’s house have sinned. Psalm 80:3 Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved. Psalm 80:7 Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved. Psalm 80:19 Restore us, O LORD God of Hosts; cause Your face to shine upon us, that we may be saved. Psalm 31:16 Make Your face shine on Your servant; save me by Your loving devotion. Psalm 67:1 For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us, Selah Psalm 119:132 Turn to me and show me mercy, as You do to those who love Your name. Isaiah 37:17 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to all the words that Sennacherib has sent to defy the living God. Isaiah 63:15 Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained. Jeremiah 32:16-19 After I had given the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the LORD: / “Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You! / You show loving devotion to thousands but lay the iniquity of the fathers into the laps of their children after them, O great and mighty God whose name is the LORD of Hosts, ... Lamentations 3:41 Let us lift up our hearts and hands to God in heaven: 1 Kings 8:28-30 Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You today. / May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. / Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive. 2 Kings 19:16 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to the words that Sennacherib has sent to defy the living God. Luke 1:78-79 because of the tender mercy of our God, by which the Dawn will visit us from on high, / to shine on those who live in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.” Treasury of Scripture Now therefore, O our God, hear the prayer of your servant, and his supplications, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. cause. Numbers 6:23-26 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them, … Psalm 4:6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. Psalm 67:1 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. thy sanctuary. Lamentations 5:18 Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it. for. Daniel 9:19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name. John 16:24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. 2 Corinthians 1:20 For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us. Jump to Previous Cause Desolate Ear Face Favor Grace Hear Hearken Holy Lord's Petitions Prayer Prayers Request Sake Sanctuary Servant Servants Shine Shining Supplications WasteJump to Next Cause Desolate Ear Face Favor Grace Hear Hearken Holy Lord's Petitions Prayer Prayers Request Sake Sanctuary Servant Servants Shine Shining Supplications WasteDaniel 9 1. Daniel, considering the time of the captivity,3. makes confession of sins, 16. and prays for the restoration of Jerusalem. 20. Gabriel informs him of the seventy weeks. So now, our God This phrase marks a transition in Daniel's prayer, moving from confession to supplication. The Hebrew word for "God" here is "Elohim," a plural form that emphasizes the majesty and power of God. It reflects Daniel's deep reverence and acknowledgment of God's sovereignty. The use of "our" signifies a personal relationship and collective identity with God, highlighting the communal aspect of Israel's faith. hear the prayer and petitions of Your servant For Your sake, O Lord cause Your face to shine on Your desolate sanctuary For the Lord's sake.--Comp. Daniel 9:19, "because Thou art the Lord." Never does prayer rise higher, than when the soul humbly appeals to God as the sovereign lord of all, and patiently waits for Him to do as He pleases. (Comp. Psalm 44:9-26.) Verse 17. - Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. The Septuagint differs here, "Now give ear, O Lord, to the prayer of thy servant, and to my supplications; for thy servant's sake lift up thy countenance upon thy holy mountain which is desolate, O Lord." The omission of the vav in tahenoonayiv would occasion the LXX. rendering, "my supplications." They had read אדני before, עבדך. Certainly the Septuagint rendering gives better sense than the violent change to the third person from the second. Keil would escape the difficulty by translating, "because thou art the Lord" - a translation that is independent of Hebrew grammar. The conjunction would not naturally be lema'an (לְמַעַן), but possibly 'eqeb asher (עֶקֶב אֲשֶׁר). Further, the covenant name would certainly have been used in such a connection, and it would necessarily have been followed by "thou." As it stands, it really asserts that the desolations are on account of the Lord - an assertion which would not be germane to the tenor of the prayer. The reading of the LXX. is thus better here. Theodotion is closer to the Massoretic text, but instead of "O our God," reads, "O Lord our God," and avoids the change of person in the last clause by reading אדני as a vocative, and inserting σου. The Peshitta has, "our supplication," and avoids the awkward change of person by reading, "for thy Name's sake." Jerome gives a fairly accurate rendering of the Massoretic. only in the last clause he omits "Lord" and renders temet ipsum. The influence of the Psalter is to be seen in this verse. The first clause is a slightly altered and condensed version of Psalm 143:1. The verb that ought to open the second member is omitted. The word tahooneem is not a very common one. Cause thy face to shine upon thy sanctuary has a close resemblance to Psalm 80:3, 7, 19. As they had no temple sacrifices in Babylon, the captive Jews would have only the psalms of the sanctuary to keep the sense of worship alive in their hearts.Parallel Commentaries ... Hebrew So now,וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time our God, אֱלֹהֵ֗ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative hear שְׁמַ֣ע (šə·ma‘) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently the prayers תְּפִלַּ֤ת (tə·p̄il·laṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn and וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to petitions תַּ֣חֲנוּנָ֔יו (ta·ḥă·nū·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8469: Supplication for favor of Your servant. עַבְדְּךָ֙ (‘aḇ·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant For Your sake, לְמַ֖עַן (lə·ma·‘an) Preposition Strong's 4616: Purpose -- intent O Lord, אֲדֹנָֽי׃ (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord cause Your face פָּנֶ֔יךָ (pā·ne·ḵā) Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face to shine וְהָאֵ֣ר (wə·hā·’êr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 215: To be or become light upon עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Your desolate הַשָּׁמֵ֑ם (haš·šā·mêm) Article | Adjective - masculine singular Strong's 8076: Devastated sanctuary. מִקְדָּשְׁךָ֖ (miq·dā·šə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum Links Daniel 9:17 NIVDaniel 9:17 NLT Daniel 9:17 ESV Daniel 9:17 NASB Daniel 9:17 KJV Daniel 9:17 BibleApps.com Daniel 9:17 Biblia Paralela Daniel 9:17 Chinese Bible Daniel 9:17 French Bible Daniel 9:17 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 9:17 Now therefore our God listen to (Dan. Da Dn) |