Psalm 80:7
New International Version
Restore us, God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.

New Living Translation
Turn us again to yourself, O God of Heaven’s Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved.

English Standard Version
Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved!

Berean Standard Bible
Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.

King James Bible
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

New King James Version
Restore us, O God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved!

New American Standard Bible
God of armies, restore us And make Your face shine upon us, and we will be saved.

NASB 1995
O God of hosts, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

NASB 1977
O God of hosts, restore us, And cause Thy face to shine upon us, and we will be saved.

Legacy Standard Bible
O God of hosts, restore us And cause Your face to shine upon us, that we might be saved.

Amplified Bible
Restore us, O God of hosts; And cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.

Christian Standard Bible
Restore us, God of Armies; make your face shine on us, so that we may be saved.

Holman Christian Standard Bible
Restore us, God of Hosts; look on us with favor, and we will be saved.

American Standard Version
Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.

Contemporary English Version
Our God, make us strong again! Smile on us and save us.

English Revised Version
Turn us again, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.

GOD'S WORD® Translation
O God, commander of armies, restore us and smile on us so that we may be saved.

Good News Translation
Bring us back, Almighty God! Show us your mercy, and we will be saved!

International Standard Version
God of the Heavenly Armies, restore us and show your favor, so we may be delivered.

Majority Standard Bible
Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.

NET Bible
O God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!

New Heart English Bible
Restore us, God of hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.

Webster's Bible Translation
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

World English Bible
Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.
Literal Translations
Literal Standard Version
God of Hosts, turn us back, "" And cause Your face to shine, and we are saved.

Young's Literal Translation
God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.

Smith's Literal Translation
O God of armies, turn us back and cause thy face to shine, and we shall be saved.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
O God of hosts, convert us: and shew thy face, and we shall be saved.

Catholic Public Domain Version
O God of hosts, convert us. And reveal your face, and we will be saved.

New American Bible
O God of hosts, restore us; light up your face and we shall be saved.

New Revised Standard Version
Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Guide us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Peshitta Holy Bible Translated
God of hosts, restore us and shine your face and we shall be saved!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
O God of hosts, restore us; And cause Thy face to shine, and we shall be saved.

Brenton Septuagint Translation
Turn us, O Lord God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Pause.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hear Us, O Shepherd of Israel
6You make us contend with our neighbors; our enemies mock us. 7Restore us, O God of Hosts, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved. 8You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it.…

Cross References
Numbers 6:25-26
may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’

Psalm 4:6
Many ask, “Who can show us the good?” Shine the light of Your face upon us, O LORD.

Psalm 31:16
Make Your face shine on Your servant; save me by Your loving devotion.

Psalm 67:1
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us, Selah

Psalm 119:135
Make Your face shine upon Your servant, and teach me Your statutes.

Isaiah 60:1
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.

Daniel 9:17
So now, our God, hear the prayers and petitions of Your servant. For Your sake, O Lord, cause Your face to shine upon Your desolate sanctuary.

2 Corinthians 4:6
For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Numbers 6:24
‘May the LORD bless you and keep you;

Psalm 44:3
For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.

Psalm 89:15
Blessed are those who know the joyful sound, who walk, O LORD, in the light of Your presence.

Psalm 119:58
I have sought Your face with all my heart; be gracious to me according to Your promise.

Isaiah 64:9
Do not be angry, O LORD, beyond measure; do not remember our iniquity forever. Oh, look upon us, we pray; we are all Your people!

Jeremiah 31:18-19
I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me severely, like an untrained calf. Restore me, that I may return, for You are the LORD my God. / After I returned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’

Lamentations 5:21
Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old,


Treasury of Scripture

Turn us again, O God of hosts, and cause your face to shine; and we shall be saved.

turn

Psalm 80:3,19
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved…

Psalm 51:10
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Luke 1:16
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.

we shall

Isaiah 30:15
For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Isaiah 64:5
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

Jeremiah 4:14
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Jump to Previous
Almighty Armies Cause Face Hosts Restore Safe Saved Shine Shining Turn
Jump to Next
Almighty Armies Cause Face Hosts Restore Safe Saved Shine Shining Turn
Psalm 80
1. The psalmist in his prayer complains of the miseries of the church
8. God's former favors are turned into judgments
14. He prays for deliverance














Restore us, O God of Hosts
This phrase is a plea for restoration, indicating a desire for a return to a previous state of favor and blessing. The term "God of Hosts" refers to God's sovereignty over the heavenly armies, emphasizing His power and authority. This title is often used in contexts where God's might and ability to protect and deliver are highlighted. The plea for restoration suggests a period of distress or judgment, possibly reflecting the historical context of Israel's exile or oppression by foreign powers. The call for restoration is a recurring theme in the Psalms and the Prophets, where the people of Israel seek God's intervention to bring them back to a place of spiritual and national wholeness.

and cause Your face to shine upon us
The imagery of God's face shining upon His people is a metaphor for divine favor and blessing. This expression is rooted in the Aaronic blessing found in Numbers 6:24-26, where the shining of God's face signifies His gracious presence and approval. In ancient Near Eastern culture, the face of a king or deity shining upon someone was a sign of favor and acceptance. This request implies a desire for reconciliation and a return to a close relationship with God. The shining face of God is also a symbol of enlightenment and guidance, suggesting that the people are seeking direction and clarity from God.

that we may be saved
The ultimate goal of the plea is salvation, which in this context encompasses both physical deliverance from enemies and spiritual redemption. Salvation in the Old Testament often involves rescue from tangible threats, but it also points to a deeper spiritual restoration. This phrase connects to the broader biblical narrative of God's redemptive plan, culminating in the work of Jesus Christ, who is seen as the ultimate Savior. The desire for salvation reflects a recognition of human inability to achieve deliverance apart from divine intervention. This plea for salvation is echoed throughout Scripture, highlighting the consistent need for God's saving grace.

Persons / Places / Events
1. God of Hosts
This title emphasizes God's sovereignty and power over the heavenly armies. It reflects His authority and ability to intervene in the affairs of His people.

2. Israel
The nation of Israel is the implied subject of the plea for restoration. Historically, Israel often found itself in need of God's deliverance due to disobedience and external threats.

3. Restoration
The event or process of being brought back to a former state of favor and blessing with God. This is a recurring theme in the history of Israel, especially during times of exile or oppression.
Teaching Points
The Need for Divine Restoration
Just as Israel needed restoration, believers today must recognize their need for God's intervention in their lives. This involves repentance and a return to God's ways.

Seeking God's Favor
The plea for God's face to shine upon us is a request for His favor and presence. Believers should earnestly seek God's presence in their daily lives through prayer and obedience.

Understanding God's Sovereignty
Acknowledging God as the "God of Hosts" reminds us of His ultimate control over all circumstances. Trusting in His power can bring peace amidst life's challenges.

Salvation as a Continuous Need
The desire "that we may be saved" highlights the ongoing need for God's saving grace. Salvation is not just a one-time event but a continual process of being delivered from sin and its consequences.Verse 7. - Turn us again, O Goal of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Here the refrain occurs for the second time, but with the slight variation or "O God of hosts" instead of "O God" simply (see the comment on ver. 19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Restore us,
הֲשִׁיבֵ֑נוּ (hă·šî·ḇê·nū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

O God
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Hosts,
צְבָא֣וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

and cause Your face
פָּ֝נֶ֗יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

to shine upon us,
וְהָאֵ֥ר (wə·hā·’êr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 215: To be or become light

that we may be saved.
וְנִוָּשֵֽׁעָה׃ (wə·niw·wā·šê·‘āh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor


Links
Psalm 80:7 NIV
Psalm 80:7 NLT
Psalm 80:7 ESV
Psalm 80:7 NASB
Psalm 80:7 KJV

Psalm 80:7 BibleApps.com
Psalm 80:7 Biblia Paralela
Psalm 80:7 Chinese Bible
Psalm 80:7 French Bible
Psalm 80:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 80:7 Turn us again God of Armies (Psalm Ps Psa.)
Psalm 80:6
Top of Page
Top of Page