Ezekiel 37:14
New International Version
I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD.’”

New Living Translation
I will put my Spirit in you, and you will live again and return home to your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I have done what I said. Yes, the LORD has spoken!’”

English Standard Version
And I will put my Spirit within you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I am the LORD; I have spoken, and I will do it, declares the LORD.”

Berean Standard Bible
I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’ ”

King James Bible
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

New King James Version
I will put My Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land. Then you shall know that I, the LORD, have spoken it and performed it,” says the LORD.’ ”

New American Standard Bible
And I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it,” declares the LORD.’”

NASB 1995
“I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it,” declares the LORD.’”

NASB 1977
“And I will put My Spirit within you, and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken and done it,” declares the LORD.’”

Legacy Standard Bible
And I will put My Spirit within you, and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, Yahweh, have spoken and done it,” declares Yahweh.’”

Amplified Bible
I will put My Spirit in you and you will come to life, and I will place you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and fulfilled it,” says the LORD.’”

Christian Standard Bible
I will put my Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I am the LORD. I have spoken, and I will do it. This is the declaration of the LORD.’ ”

Holman Christian Standard Bible
I will put My Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I am Yahweh. I have spoken, and I will do it.” This is the declaration of the LORD.

American Standard Version
And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.

Contemporary English Version
My Spirit will give you breath, and you will live again. I will bring you home, and you will know that I have kept my promise. I, the LORD, have spoken."

English Revised Version
And I will put my spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will put my Spirit in you, and you will live. I will place you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I have done it, declares the LORD.'"

Good News Translation
I will put my breath in them, bring them back to life, and let them live in their own land. Then they will know that I am the LORD. I have promised that I would do this--and I will. I, the LORD, have spoken."

International Standard Version
I'm going to place my Spirit in you all, and you will live. I'll place you all into your land, and you'll learn that I, the LORD, have been speaking and doing this,' declares the LORD.'"

Majority Standard Bible
I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’”

NET Bible
I will place my breath in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the LORD--I have spoken and I will act, declares the LORD.'"

New Heart English Bible
I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, the LORD, have spoken it and performed it,' says the LORD."

Webster's Bible Translation
And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

World English Bible
I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, Yahweh, have spoken it and performed it,” says Yahweh.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have given My Spirit in you, and you have lived, "" And I have caused you to rest on your land, "" And you have known that I, YHWH, have spoken, and I have done [it], "" A declaration of YHWH.”

Young's Literal Translation
And I have given My Spirit in you, and ye have lived, And I have caused you to rest on your land, And ye have known that I Jehovah, I have spoken, and I have done it, An affirmation of Jehovah.'

Smith's Literal Translation
And I gave my spirit in you, and ye lived, and I caused you to rest upon your land: and ye knew that I Jehovah spake, and I did, says the Lord Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And shall have put my spirit in you, and you shall live, and I shall make you rest upon your own land: and you shall know that I the Lord have spoken, and done it, saith the Lord God:

Catholic Public Domain Version
And I will place my Spirit within you, and you shall live. And I will cause you to rest upon your own soil. And you shall know that I, the Lord, have spoken and acted, says the Lord God.”

New American Bible
I will put my spirit in you that you may come to life, and I will settle you in your land. Then you shall know that I am the LORD. I have spoken; I will do it—oracle of the LORD.

New Revised Standard Version
I will put my spirit within you, and you shall live, and I will place you on your own soil; then you shall know that I, the LORD, have spoken and will act, says the LORD.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will put my spirit in you, and .you shall live, and I shall place you in your own land; then you shall know that I am the LORD; I have spoken it, and I will do it, says the LORD God.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall put my Spirit into you, and you shall live, and I shall set you free in your land, and you shall know that I AM LORD JEHOVAH. I have spoken and I act, says THE LORD OF LORDS’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will put My spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land; and ye shall know that I the LORD have spoken, and performed it, saith the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
And I will put my Spirit within you, and ye shall live, and I will place you upon your own land: and ye shall know that I am the Lord; I have spoken, and will do it, saith the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Valley of Dry Bones
13Then you, My people, will know that I am the LORD, when I open your graves and bring you up from them. 14I will put My Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I, the LORD, have spoken, and I will do it, declares the LORD.’”

Cross References
John 20:22
When He had said this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

Romans 8:11
And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

Joel 2:28-29
And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions. / Even on My menservants and maidservants, I will pour out My Spirit in those days.

Acts 2:17-18
‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.

John 3:5-8
Jesus answered, “Truly, truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit. / Flesh is born of flesh, but spirit is born of the Spirit. / Do not be amazed that I said, ‘You must be born again.’ ...

1 Corinthians 15:45
So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit.

Isaiah 32:15
until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.

Acts 2:2-4
Suddenly a sound like a mighty rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. / They saw tongues like flames of fire that separated and came to rest on each of them. / And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.

Romans 8:9
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.

Isaiah 11:2
The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD.

2 Corinthians 3:6
And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

Jeremiah 31:33
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

John 14:17
the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.


Treasury of Scripture

And shall put my spirit in you, and you shall live, and I shall place you in your own land: then shall you know that I the LORD have spoken it, and performed it, said the LORD.

shall put

Ezekiel 37:9
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.

Ezekiel 11:19
And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:

Ezekiel 36:27
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

I the Lord

Ezekiel 17:24
And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.

Ezekiel 22:14
Can thine heart endure, or can thine hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I the LORD have spoken it, and will do it.

Ezekiel 36:36
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.

Jump to Previous
Affirmation Caused Declares Live Performed Rest Settle Spirit Within
Jump to Next
Affirmation Caused Declares Live Performed Rest Settle Spirit Within
Ezekiel 37
1. By the resurrection of dry bones
11. the dead hope of Israel is revived
15. By the uniting of two sticks
18. is shown the incorporation of Israel into Judah
21. The promises of Christ's kingdom














I will put My Spirit in you
The phrase "I will put My Spirit in you" is a profound promise of divine indwelling. The Hebrew word for "Spirit" is "Ruach," which can mean breath, wind, or spirit. This indicates a life-giving force, reminiscent of God's breath in Genesis 2:7, where He breathes life into Adam. In the context of Ezekiel, this promise signifies a spiritual revival and renewal for the people of Israel. It is a foretelling of the New Covenant, where the Holy Spirit would dwell within believers, empowering them to live according to God's will. This indwelling is not just a temporary visitation but a permanent residence, signifying a deep, transformative relationship with God.

and you will live
The phrase "and you will live" speaks to the restoration and revitalization of the people. In the immediate context, it refers to the physical and spiritual revival of Israel, which had been in exile and despair. Historically, this promise was fulfilled when the Israelites returned to their homeland. Spiritually, it points to the abundant life promised in Christ (John 10:10), where believers are brought from spiritual death to life through the Holy Spirit. This life is not merely existence but a vibrant, purposeful life in communion with God.

and I will settle you in your own land
The promise "and I will settle you in your own land" is a reassurance of God's faithfulness to His covenant with Israel. The Hebrew word for "settle" is "nuwach," which implies rest and security. This promise was historically fulfilled when the Israelites returned from Babylonian exile. It also foreshadows the ultimate fulfillment in the eschatological hope of a new heaven and new earth, where God's people will dwell securely with Him forever. This settling is not just a physical return but a spiritual restoration to a place of peace and blessing.

Then you will know that I the LORD have spoken
The phrase "Then you will know that I the LORD have spoken" emphasizes the certainty and authority of God's word. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge. This knowledge comes from witnessing the fulfillment of God's promises, reinforcing faith and trust in His sovereignty. It is a call to recognize God's hand in history and in personal lives, affirming that His declarations are true and reliable.

and I will do it, declares the LORD
The concluding phrase "and I will do it, declares the LORD" underscores God's commitment and power to fulfill His promises. The repetition of "declares the LORD" serves as a divine seal, assuring that what God has spoken will indeed come to pass. This assurance is rooted in God's unchanging nature and His faithfulness to His word. For believers, it is a reminder that God's promises are not dependent on human ability but on His omnipotent will, providing hope and confidence in His divine plan.

(14) Put my spirit in you.--Here, as throughout this series of prophecies, the moral resurrection of the people and their restoration to their own land are intimately associated together. The former was at once the necessary condition of the latter, and would also be its consequence in a still higher development. Compare a similar association of the spiritual with the literal resurrection in John 5:21-29.

Ezekiel 37:15-28 constitute another prophecy, which probably was given very soon after the former, since there is a close connection between the two. In the former, under the figure of the revival of the dry bones, God had set forth His power to accomplish the promise He made of the spiritual resurrection of Israel; in the latter. He adds to this the specific declaration of what had been before only implied, that the two long-severed nations of Israel shall be re-united and prosperous under the rule of the future David, while He Himself will dwell among them, and they shall be obedient to Him. These promises prepare the way for the prophecy of the great and final attack of the enemies of the Church (Ezekiel 38, 39) and their overthrow by the power of God. The promise of this prophecy is first set forth by a symbolic action (Ezekiel 37:15-17), which is then to be explained to the people (Ezekiel 37:18-20), as in the case of the vision (Ezekiel 37:11), and then the promises of blessing follow.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will put
וְנָתַתִּ֨י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

My Spirit
רוּחִ֤י (rū·ḥî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

in you
בָכֶם֙ (ḇā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

and you will live,
וִחְיִיתֶ֔ם (wiḥ·yî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 2421: To live, to revive

and I will settle
וְהִנַּחְתִּ֥י (wə·hin·naḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3240: Bestow, cast down, lay down, up, leave off, let alone remain, pacify, place,

you
אֶתְכֶ֖ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your own land.
אַדְמַתְכֶ֑ם (’aḏ·maṯ·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 127: Ground, land

Then you will know
וִידַעְתֶּ֞ם (wî·ḏa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I,
אֲנִ֧י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

the LORD,
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

have spoken,
דִּבַּ֥רְתִּי (dib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

and I will do it,
וְעָשִׂ֖יתִי (wə·‘ā·śî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.’”
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Ezekiel 37:14 NIV
Ezekiel 37:14 NLT
Ezekiel 37:14 ESV
Ezekiel 37:14 NASB
Ezekiel 37:14 KJV

Ezekiel 37:14 BibleApps.com
Ezekiel 37:14 Biblia Paralela
Ezekiel 37:14 Chinese Bible
Ezekiel 37:14 French Bible
Ezekiel 37:14 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 37:14 I will put my Spirit in you (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 37:13
Top of Page
Top of Page