Verse (Click for Chapter) New International Version and say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land. New Living Translation And give them this message from the Sovereign LORD: I will gather the people of Israel from among the nations. I will bring them home to their own land from the places where they have been scattered. English Standard Version then say to them, Thus says the Lord GOD: Behold, I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from all around, and bring them to their own land. Berean Standard Bible you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land. King James Bible And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: New King James Version “Then say to them, ‘Thus says the Lord GOD: “Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land; New American Standard Bible And say to them, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am going to take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land; NASB 1995 “Say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land; NASB 1977 “And say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land; Legacy Standard Bible And speak to them, ‘Thus says Lord Yahweh, “Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land; Amplified Bible Say to them, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am going to take the children of Israel from among the nations where they have gone, and I will gather them from every side and bring them into their own land; Christian Standard Bible tell them, ‘This is what the Lord GOD says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land. Holman Christian Standard Bible tell them: This is what the Lord GOD says: I am going to take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them into their own land. American Standard Version And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: Contemporary English Version and then say: I, the LORD God, will gather the people of Israel and bring them home from the foreign nations where they now live. English Revised Version And say unto them, Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: GOD'S WORD® Translation "Then tell them, 'This is what the Almighty LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they've gone. I will gather them from everywhere and bring them to their own land. Good News Translation Then tell them that I, the Sovereign LORD, am going to take all my people out of the nations where they have gone, gather them together, and bring them back to their own land. International Standard Version Then tell them, 'This is what the Lord GOD says: "Watch me take the Israelis out of the nations where they've gone and return them from every direction. I'm going to bring them back into their own land. Majority Standard Bible you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land. NET Bible Then tell them, 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land. New Heart English Bible "Say to them, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I will take the children of Israel from among the nations, where they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: Webster's Bible Translation And say to them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: World English Bible Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land. Literal Translations Literal Standard Versionand speak to them, Thus said Lord YHWH: Behold, I am taking the sons of Israel, "" From among the nations to where they have gone, "" And have gathered them from all around, "" And I have brought them into their land. Young's Literal Translation and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land. Smith's Literal Translation And speak to them, Thus said the Lord Jehovah: Behold, I take the sons of Israel from among the nations where they went there, and I gathered them from round about, and I brought them to their land: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt say to them: Thus saith the Lord God: Behold, I will take the children of Israel from the midst of the nations whither they are gone: and I will gather them on every side, and will bring them to their own land. Catholic Public Domain Version And you shall say to them: Thus says the Lord God: Behold, I will take up the sons of Israel, from the midst of the nations to which they have gone, and I will gather them together on every side, and I will lead them onto their own soil. New American Bible Say to them: Thus says the Lord GOD: I will soon take the Israelites from among the nations to which they have gone and gather them from all around to bring them back to their land. New Revised Standard Version then say to them, Thus says the Lord GOD: I will take the people of Israel from the nations among which they have gone, and will gather them from every quarter, and bring them to their own land. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd say to them, Thus says the LORD God: Behold, I will take the children of Israel from among the nations whither they have gone, and will gather them together and bring them into their own land; Peshitta Holy Bible Translated And say to them: ‘Thus says THE LORD OF LORDS: behold, I have taken the children of Israel from among the nations to which they went, and I shall gather them, and I shall bring them to their land OT Translations JPS Tanakh 1917And say unto them: Thus saith the Lord GOD: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land; Brenton Septuagint Translation And thou shalt say to them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the whole house of Israel out of the midst of the nations, among whom they have gone, and I will gather them from all that are round about them, and I will bring them into the land of Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context One Nation with One King…20When the sticks on which you write are in your hand and in full view of the people, 21you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land. 22I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms.… Cross References Jeremiah 23:3-8 Then I Myself will gather the remnant of My flock from all the lands to which I have banished them, and I will return them to their pasture, where they will be fruitful and multiply. / I will raise up shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or dismayed, nor will any go missing, declares the LORD. / Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. ... Jeremiah 30:3 For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore from captivity My people Israel and Judah, declares the LORD. I will restore them to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’” Jeremiah 31:8-10 Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly! / They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.” / Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands: “The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd keeps his flock. Isaiah 11:11-12 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 43:5-6 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. / I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth— Isaiah 49:12 Behold, they will come from far away, from the north and from the west, and from the land of Aswan.” Isaiah 60:4 Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm. Hosea 1:11 Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel. Amos 9:14-15 I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God. Zechariah 10:6-10 I will strengthen the house of Judah and save the house of Joseph. I will restore them because I have compassion on them, and they will be as though I had not rejected them. For I am the LORD their God, and I will answer them. / Ephraim will be like a mighty man, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD. / I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were. ... Deuteronomy 30:3-5 then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. / Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there. / And the LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply more than your fathers. Psalm 107:2-3 Let the redeemed of the LORD say so, whom He has redeemed from the hand of the enemy / and gathered from the lands, from east and west, from north and south. Matthew 24:31 And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. John 11:52 and not only for the nation, but also for the scattered children of God, to gather them together into one. John 10:16 I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd. Treasury of Scripture And say to them, Thus said the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, where they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: Ezekiel 34:13 And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country. Ezekiel 36:24 For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. Ezekiel 39:25 Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; Jump to Previous Children Gather Heathen Israel Israelites Nations Side Sides Sovereign Speak Together Whither WordsJump to Next Children Gather Heathen Israel Israelites Nations Side Sides Sovereign Speak Together Whither WordsEzekiel 37 1. By the resurrection of dry bones11. the dead hope of Israel is revived 15. By the uniting of two sticks 18. is shown the incorporation of Israel into Judah 21. The promises of Christ's kingdom And tell them This phrase signifies a direct command from God to the prophet Ezekiel. The Hebrew root for "tell" is "אָמַר" (amar), which means to say or declare. This highlights the role of the prophet as a mouthpiece for God, emphasizing the importance of communication in delivering divine messages. In the historical context, prophets were often the bridge between God and His people, tasked with conveying His will and intentions. this is what the Lord GOD says Behold I will take the Israelites out of the nations to which they have gone I will gather them from all around and bring them into their own land Parallel Commentaries ... Hebrew you are to tell themוְדַבֵּ֣ר (wə·ḏab·bêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue that this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִה֒ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֮ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I אֲנִ֤י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will take לֹקֵ֙חַ֙ (lō·qê·aḥ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3947: To take the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son out of מִבֵּ֥ין (mib·bên) Preposition-m Strong's 996: An interval, space between the nations הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts to which אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that they have gone, הָֽלְכוּ־ (hā·lə·ḵū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk and I will gather וְקִבַּצְתִּ֤י (wə·qib·baṣ·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6908: To gather, collect them from אֹתָם֙ (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case all around מִסָּבִ֔יב (mis·sā·ḇîḇ) Preposition-m | Adverb Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around and bring וְהֵבֵאתִ֥י (wə·hê·ḇê·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 935: To come in, come, go in, go them into אֲלֵיהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to their own land. אַדְמָתָֽם׃ (’aḏ·mā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 127: Ground, land Links Ezekiel 37:21 NIVEzekiel 37:21 NLT Ezekiel 37:21 ESV Ezekiel 37:21 NASB Ezekiel 37:21 KJV Ezekiel 37:21 BibleApps.com Ezekiel 37:21 Biblia Paralela Ezekiel 37:21 Chinese Bible Ezekiel 37:21 French Bible Ezekiel 37:21 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 37:21 Say to them Thus says the Lord (Ezek. Eze Ezk) |