Ezekiel 37:7
New International Version
So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.

New Living Translation
So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons.

English Standard Version
So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.

Berean Standard Bible
So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone.

King James Bible
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

New King James Version
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone.

New American Standard Bible
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a loud noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.

NASB 1995
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.

NASB 1977
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.

Legacy Standard Bible
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold, a rumbling; and the bones came together, bone to its bone.

Amplified Bible
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a [thundering] noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.

Christian Standard Bible
So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.

Holman Christian Standard Bible
So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.

American Standard Version
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and, behold, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.

Contemporary English Version
I did what the LORD said, but before I finished speaking, I heard a rattling noise. The bones were coming together!

English Revised Version
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold an earthquake, and the bones came together, bone to his bone.

GOD'S WORD® Translation
So I prophesied as I was commanded. While I was prophesying, suddenly there was a rattling noise, and the bones came together, one bone [attaching itself] to another.

Good News Translation
So I prophesied as I had been told. While I was speaking, I heard a rattling noise, and the bones began to join together.

International Standard Version
So I prophesied, just as I had been ordered to do so. Immediately there was a noise and a rattling—and then all of a sudden the bones came together by themselves! Each bone came together, all of them attached together!

Majority Standard Bible
So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone.

NET Bible
So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied--I heard a rattling, and the bones came together, bone to bone.

New Heart English Bible
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and look, an earthquake; and the bones came together, bone to its bone.

Webster's Bible Translation
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

World English Bible
So I prophesied as I was commanded. As I prophesied, there was a noise, and behold, there was an earthquake. Then the bones came together, bone to its bone.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise as I am prophesying, and behold, a rushing, and the bones draw near, bone to its bone.

Young's Literal Translation
And I have prophesied as I have been commanded, and there is a noise, as I am prophesying, and lo, a rushing, and draw near do the bones, bone unto its bone.

Smith's Literal Translation
And I prophesied as I was commanded: and there will be a voice as I prophesied, and behold a shaking, the bones will draw near, bone to his bone.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I prophesied as he had commanded me: and as I prophesied there was a noise, and behold a commotion: and the bones came together, each one to its joint.

Catholic Public Domain Version
And I prophesied, just as he had instructed me. But a noise occurred, as I was prophesying, and behold: a commotion. And the bones joined together, each one at its joint.

New American Bible
I prophesied as I had been commanded. A sound started up, as I was prophesying, rattling like thunder. The bones came together, bone joining to bone.

New Revised Standard Version
So I prophesied as I had been commanded; and as I prophesied, suddenly there was a noise, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So I prophesied as he had commanded me; and as I prophesied, there was a noise, and behold a quake, and the bones came together, each bone to its joint.

Peshitta Holy Bible Translated
And I prophesied as he commanded me, and when I prophesied, there was a sound and an earthquake, and the bones approached, each bone unto its joint
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and behold a commotion, and the bones came together, bone to its bone.

Brenton Septuagint Translation
So I prophesied as the Lord commanded me: and it came to pass while I was prophesying, that, behold, there was a shaking, and the bones approached each one to his joint.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Valley of Dry Bones
6I will attach tendons to you and make flesh grow upon you and cover you with skin. I will put breath within you so that you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’ ” 7So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone. 8As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them.…

Cross References
Genesis 2:7
Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

Romans 4:17
As it is written: “I have made you a father of many nations.” He is our father in the presence of God, in whom he believed, the God who gives life to the dead and calls into being what does not yet exist.

John 5:25
Truly, truly, I tell you, the hour is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.

1 Corinthians 15:52
in an instant, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

Revelation 11:11
But after the three and a half days, the breath of life from God entered the two witnesses, and they stood on their feet, and great fear fell upon those who saw them.

Isaiah 43:6-7
I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth— / everyone called by My name and created for My glory, whom I have indeed formed and made.”

Jeremiah 32:27
“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?

John 11:43-44
After Jesus had said this, He called out in a loud voice, “Lazarus, come out!” / The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them.

1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise.

Isaiah 42:5
This is what God the LORD says—He who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its offspring, who gives breath to the people on it and life to those who walk in it:

Job 33:4
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.

Matthew 27:52-53
The tombs broke open, and the bodies of many saints who had fallen asleep were raised. / After Jesus’ resurrection, when they had come out of the tombs, they entered the holy city and appeared to many people.

Acts 2:24
But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for death to keep Him in its grip.


Treasury of Scripture

So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

I prophesied as

Jeremiah 13:5-7
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me…

Jeremiah 26:8
Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.

Acts 4:19
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.

there

1 Kings 19:11-13
And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake: …

Acts 2:2,37
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting…

Acts 16:26-29
And suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed…

Jump to Previous
Bone Bones Commanded Commotion Draw Earth Earthquake Noise Ordered Prophesied Prophesying Rattling Rushing Rustling Shaking Sound Together Word Words
Jump to Next
Bone Bones Commanded Commotion Draw Earth Earthquake Noise Ordered Prophesied Prophesying Rattling Rushing Rustling Shaking Sound Together Word Words
Ezekiel 37
1. By the resurrection of dry bones
11. the dead hope of Israel is revived
15. By the uniting of two sticks
18. is shown the incorporation of Israel into Judah
21. The promises of Christ's kingdom














So I prophesied as I had been commanded
The phrase "So I prophesied as I had been commanded" highlights the obedience of Ezekiel to God's directive. The Hebrew root for "prophesied" is נָבָא (naba), which means to speak or sing by inspiration. This act of prophecy is not merely a human endeavor but a divine commission. Ezekiel's obedience is crucial, as it reflects the prophet's role as a mouthpiece for God, emphasizing the importance of faithfulness to divine instruction. Historically, prophets were often seen as intermediaries between God and His people, and Ezekiel's compliance underscores the seriousness of his mission.

And as I prophesied, there was a sound
The phrase "And as I prophesied, there was a sound" introduces the miraculous nature of the event. The Hebrew word for "sound" is קוֹל (qol), which can mean voice, sound, or noise. This sound signifies the beginning of God's intervention. In the context of ancient Israel, sound often accompanied divine manifestations, such as at Mount Sinai (Exodus 19:16). The sound here is a precursor to the miraculous reanimation of the dry bones, symbolizing the power and presence of God in the act of restoration.

a rattling
The word "rattling" comes from the Hebrew רַעַשׁ (ra'ash), which means a quaking or shaking. This term conveys a sense of movement and life returning to what was once dead. The rattling signifies the initial stages of resurrection and restoration, a powerful image of God's ability to bring life from death. In a broader scriptural context, shaking often accompanies divine activity, as seen in the shaking of the earth in response to God's presence (Psalm 77:18).

and the bones came together, bone to bone
The phrase "and the bones came together, bone to bone" illustrates the meticulous and orderly nature of God's restorative work. The Hebrew word for "came together" is קָרַב (qarab), meaning to approach or draw near. This reassembly of bones symbolizes the reconstitution of the nation of Israel, which had been scattered and lifeless. The imagery of bones coming together reflects the hope of national restoration and unity, a theme prevalent throughout the prophetic literature. It also serves as a reminder of God's sovereignty and precision in fulfilling His promises.

Verses 7, 8. - So I prophesied as I was commanded. The words uttered were without doubt those of vers. 4-6. The effect produced is depicted in its various steps. First, there resulted a noise - literally, a voice - which the Revisers take to have been "a thundering;" and Havernick, Keil, Smend, and others, "a sound" in general; but which Ewald, Hengstenberg, and Schroder, with more propriety, regard as having been an audible voice, if not, as Kliefoth supposes, the trumpet-blast or "voice of God," which, according to certain New Testament passages, shall precede the resurrection and awaken the dead (John 5:25, 28; 1 Corinthians 15:52; 1 Thessalonians 4:16); perhaps, as Plumptre suggests, the "counterpart" thereof. Next, a shaking, σεισμὸς (LXX.); which the Revisers, following Klie-foth, understand to have been an earthquake, as in 1 Kings 19:11; Amos 1:1; Zechariah 1:1; Zechariah 14:5 (comp. Matthew 27:51), and Ewald explains as "a peal of thunder running through the entire announcement," as in Ezekiel 3:12, 13 and Ezekiel 38:19, 20; but which is better interpreted by Keil, Smend, and others as a rustling proceeding from a movement among the bones. Thirdly, the bones came together in the body as a whole, and in particular bone to his bone; i.e. each bone to the bone with which it was designed to be united, as e.g. "the upper to the lower part of the arm" (Schroder). Lastly, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above; or, as in the Revised Version, there were sinews upon them, and flesh came up and skin covered them above; precisely as Jehovah had announced to the prophet would take place (ver. 6). Yet, though the external framework of the bodies was finished, there was no breath in them - ruach having still the same import as in ver. 5. With this the preliminary stage in the reanimating process terminated.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So I prophesied
וְנִבֵּ֖אתִי (wə·nib·bê·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration

as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I had been commanded.
צֻוֵּ֑יתִי (ṣuw·wê·ṯî)
Verb - Pual - Perfect - first person common singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

And as I prophesied,
כְּהִנָּֽבְאִי֙ (kə·hin·nā·ḇə·’î)
Preposition-k | Verb - Nifal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 5012: To prophesy, speak, by inspiration

there was
וַֽיְהִי־ (way·hî-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

suddenly
וְהִנֵּה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

a noise,
ק֤וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's 6963: A voice, sound

a rattling sound,
רַ֔עַשׁ (ra·‘aš)
Noun - masculine singular
Strong's 7494: Vibration, bounding, uproar

and the bones
עֲצָמ֔וֹת (‘ă·ṣā·mō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

came together,
וַתִּקְרְב֣וּ (wat·tiq·rə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural
Strong's 7126: To come near, approach

bone
עֶ֖צֶם (‘e·ṣem)
Noun - feminine singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

bone.
עַצְמֽוֹ׃ (‘aṣ·mōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame


Links
Ezekiel 37:7 NIV
Ezekiel 37:7 NLT
Ezekiel 37:7 ESV
Ezekiel 37:7 NASB
Ezekiel 37:7 KJV

Ezekiel 37:7 BibleApps.com
Ezekiel 37:7 Biblia Paralela
Ezekiel 37:7 Chinese Bible
Ezekiel 37:7 French Bible
Ezekiel 37:7 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 37:7 So I prophesied as I was commanded: (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 37:6
Top of Page
Top of Page