Verse (Click for Chapter) New International Version and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Gog, chief prince of Meshek and Tubal. New Living Translation Give him this message from the Sovereign LORD: Gog, I am your enemy! English Standard Version and say, Thus says the Lord GOD: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. Berean Standard Bible and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. King James Bible And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal: New King James Version and say, ‘Thus says the Lord GOD: “Behold, I am against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal. New American Standard Bible and say, ‘This is what the Lord GOD says: “Behold, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. NASB 1995 and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal. NASB 1977 and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. Legacy Standard Bible and say, ‘Thus says Lord Yahweh, “Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. Amplified Bible and say, ‘Thus says the Lord GOD, “Behold, I am against you, O Gog, chief ruler of Meshech and Tubal. Christian Standard Bible and say, ‘This is what the Lord GOD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. Holman Christian Standard Bible and say: This is what the Lord GOD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. American Standard Version and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: Contemporary English Version I, the LORD God, am your enemy, English Revised Version and say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: GOD'S WORD® Translation Tell him, 'This is what the Almighty LORD says: I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. Good News Translation and tell him that I, the Sovereign LORD, am his enemy. International Standard Version This is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming after you, Gog, leader of the head of Meshech, and of Tubal. Majority Standard Bible and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. NET Bible and say: 'This is what the sovereign LORD says: Look, I am against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. New Heart English Bible and say, 'Thus says the Lord GOD: "Look, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: Webster's Bible Translation And say, Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal: World English Bible and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. Literal Translations Literal Standard Versionand you have said, Thus says Lord YHWH: Behold, I [am] against you, O Gog, "" Chief prince of [[or prince of Rosh,]] Meshech and Tubal, Young's Literal Translation and thou hast said: Thus saith the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal, Smith's Literal Translation And say, Thus said the Lord Jehovah: Behold me against thee, O Gog, head prince of the head of Meshech and Tubal: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd say to him: Thus saith the Lord God: Behold, I come against thee, O Gog, the chief prince of Mosoch and Thubal. Catholic Public Domain Version And you shall say to him: Thus says the Lord God: Behold, I am against you, O Gog, prince of the head of Meshech and Tubal. New American Bible Say: Thus says the Lord GOD: See! I am coming against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. New Revised Standard Version and say: Thus says the Lord GOD: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal; Translations from Aramaic Lamsa BibleThus says the LORD God: Behold, I am against you, O China, the chief prince of Meshech and Tubal: Peshitta Holy Bible Translated Thus says THE LORD OF LORDS: ‘Behold, I am against you, Gog, Ruler and Head of Meshek and of Tubil OT Translations JPS Tanakh 1917and say: Thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal; Brenton Septuagint Translation and say to him, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, Rhos prince of Mesoch and Thobel: Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Gog…2“Son of man, set your face against Gog of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal. Prophesy against him 3and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal. 4I will turn you around, put hooks in your jaws, and bring you out with all your army—your horses, your horsemen in full armor, and a great company armed with shields and bucklers, all brandishing their swords.… Cross References Revelation 20:8 and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth—Gog and Magog—to assemble them for battle. Their number is like the sand of the seashore. Revelation 19:19 Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies assembled to wage war against the One seated on the horse, and against His army. Revelation 16:14 These are demonic spirits that perform signs and go out to all the kings of the earth, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty. Revelation 17:14 They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.” Revelation 19:17-18 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.” Revelation 20:9 And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them. Daniel 11:40-45 At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm out against him with chariots, horsemen, and many ships, invading many countries and sweeping through them like a flood. / He will also invade the Beautiful Land, and many countries will fall. But these will be delivered from his hand: Edom, Moab, and the leaders of the Ammonites. / He will extend his power over many countries, and not even the land of Egypt will escape. ... Joel 3:9-11 Proclaim this among the nations: “Prepare for war; rouse the mighty men; let all the men of war advance and attack! / Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong!’ / Come quickly, all you surrounding nations, and gather yourselves. Bring down Your mighty ones, O LORD. Zechariah 14:2-3 For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city. / Then the LORD will go out to fight against those nations, as He fights in the day of battle. Isaiah 34:1-2 Come near, O nations, to listen; pay attention, O peoples. Let the earth hear, and all that fills it, the world and all that springs from it. / The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter. Jeremiah 50:41-42 Behold, an army is coming from the north; a great nation and many kings are stirred up from the ends of the earth. / They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Babylon. Micah 4:11-12 But now many nations have assembled against you, saying, “Let her be defiled, and let us feast our eyes on Zion.” / But they do not know the thoughts of the LORD or understand His plan, for He has gathered them like sheaves to the threshing floor. Zephaniah 3:8 Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation—all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy. Isaiah 8:9-10 Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! / Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.” Jeremiah 6:22-23 This is what the LORD says: “Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth. / They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion.” Treasury of Scripture And say, Thus said the Lord GOD; Behold, I am against you, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal: I am Ezekiel 13:8 Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD. Ezekiel 29:3 Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself. Ezekiel 35:3 And say unto it, Thus saith the Lord GOD; Behold, O mount Seir, I am against thee, and I will stretch out mine hand against thee, and I will make thee most desolate. Jump to Previous Chief Gog Meshech Prince Rosh Ruler Sovereign TubalJump to Next Chief Gog Meshech Prince Rosh Ruler Sovereign TubalEzekiel 38 1. The army8. and malice of Gog 14. God's judgment against him and declare The phrase "and declare" signifies a command to proclaim or announce with authority. In Hebrew, the word used here is "אָמַר" (amar), which means to say or speak. This is not merely a suggestion but a divine directive, emphasizing the importance of the message that follows. The act of declaring in the prophetic context is to make known God's will and purpose, often serving as a warning or a revelation of future events. It underscores the role of the prophet as a mouthpiece for God, tasked with delivering His messages to the people. this is what the Lord GOD says Behold I am against you O Gog chief prince of Meshech and Tubal Parallel Commentaries ... Hebrew and declareוְאָ֣מַרְתָּ֔ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say that this is what כֹּ֥ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֖ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Behold, הִנְנִ֤י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I am against you, אֵלֶ֙יךָ֙ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to O Gog, גּ֔וֹג (gō·wḡ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1463: Gog -- the name of an Israelite, also leader of a northern nation chief רֹ֖אשׁ (rōš) Noun - proper - feminine singular Strong's 7218: The head prince נְשִׂ֕יא (nə·śî) Noun - masculine singular construct Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist of Meshech מֶ֥שֶׁךְ (me·šeḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4902: Meshech -- a son of Japheth, also his descendants and their land and Tubal. וְתֻבָֽל׃ (wə·ṯu·ḇāl) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 8422: Tubal -- a son of Japheth, also his descendants and their land Links Ezekiel 38:3 NIVEzekiel 38:3 NLT Ezekiel 38:3 ESV Ezekiel 38:3 NASB Ezekiel 38:3 KJV Ezekiel 38:3 BibleApps.com Ezekiel 38:3 Biblia Paralela Ezekiel 38:3 Chinese Bible Ezekiel 38:3 French Bible Ezekiel 38:3 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 38:3 And say Thus says the Lord Yahweh: (Ezek. Eze Ezk) |