Jeremiah 23:3
New International Version
“I myself will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them and will bring them back to their pasture, where they will be fruitful and increase in number.

New Living Translation
But I will gather together the remnant of my flock from the countries where I have driven them. I will bring them back to their own sheepfold, and they will be fruitful and increase in number.

English Standard Version
Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply.

Berean Standard Bible
Then I Myself will gather the remnant of My flock from all the lands to which I have banished them, and I will return them to their pasture, where they will be fruitful and multiply.

King James Bible
And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

New King James Version
“But I will gather the remnant of My flock out of all countries where I have driven them, and bring them back to their folds; and they shall be fruitful and increase.

New American Standard Bible
“Then I Myself will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them, and bring them back to their pasture, and they will be fruitful and multiply.

NASB 1995
“Then I Myself will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them and bring them back to their pasture, and they will be fruitful and multiply.

NASB 1977
“Then I Myself shall gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them and shall bring them back to their pasture; and they will be fruitful and multiply.

Legacy Standard Bible
“Then I Myself will gather the remnant of My flock out of all the land where I have banished them and cause them to return to their pasture, and they will be fruitful and multiply.

Amplified Bible
“Then I will gather the remnant of My flock out of all the countries to which I have driven them and bring them back to their folds and pastures; and they will be fruitful and multiply.

Christian Standard Bible
“I will gather the remnant of my flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.

Holman Christian Standard Bible
“I will gather the remnant of My flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.

American Standard Version
And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Contemporary English Version
I will bring the rest of my people home from the lands where I have scattered them, and they will grow into a mighty nation.

English Revised Version
And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

GOD'S WORD® Translation
"Then I will gather the remaining part of my flock from all the countries where I chased them. I will bring them back to their pasture, and they will be fertile and increase in number.

Good News Translation
I will gather the rest of my people from the countries where I have scattered them, and I will bring them back to their homeland. They will have many children and increase in number.

International Standard Version
"I'll gather the remnant of my flock from all the countries where I've driven them, and bring them back to their pasture where they'll be fruitful and increase in numbers.

Majority Standard Bible
Then I Myself will gather the remnant of My flock from all the lands to which I have banished them, and I will return them to their pasture, where they will be fruitful and multiply.

NET Bible
Then I myself will regather those of my people who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. They will greatly increase in number.

New Heart English Bible
"I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Webster's Bible Translation
And I will gather the remnant of my flock from all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

World English Bible
“I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they will be fruitful and multiply.
Literal Translations
Literal Standard Version
“And I gather the remnant of My flock "" Out of all the lands to where I drove them, "" And have brought them back to their fold, "" And they have been fruitful, and multiplied.

Young's Literal Translation
And I do gather the remnant of My flock Out of all the lands whither I drove them, And have brought them back unto their fold, And they have been fruitful, and multiplied.

Smith's Literal Translation
And I will gather the remnant of my flock from all the lands where I thrust them away there, and I turned them back to their rests, and they were fruitful and multiplied.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will gather together the remnant of my flock, out of all the lands into which I have cast them out: and I will make them return to their own fields, and they shall increase and be multiplied.

Catholic Public Domain Version
And I will gather together the remnant of my flock from the entire earth, from the places to which I had cast them out. And I will return them to their own fields. And they will increase and be multiplied.

New American Bible
I myself will gather the remnant of my flock from all the lands to which I have banished them and bring them back to their folds; there they shall be fruitful and multiply.

New Revised Standard Version
Then I myself will gather the remnant of my flock out of all the lands where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall gather the rest of my sheep from all regions where I led them, and I shall lead them to their sheepfolds, and they shall grow and they shall multiply
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will gather the remnant of My flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them back to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Brenton Septuagint Translation
And I will gather in the remnant of my people in every land, whither I have driven them out, and will set them in their pasture; and they shall increase and be multiplied.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Righteous Branch
2Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says about the shepherds who tend My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your deeds, declares the LORD. 3Then I Myself will gather the remnant of My flock from all the lands to which I have banished them, and I will return them to their pasture, where they will be fruitful and multiply. 4I will raise up shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or dismayed, nor will any go missing, declares the LORD.…

Cross References
Ezekiel 34:11-16
For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself will search for My flock and seek them out. / As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness. / I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the settlements of the land. ...

Isaiah 11:11-12
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.

Micah 2:12
I will surely gather all of you, O Jacob; I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the midst of its pasture—a noisy throng.

Zechariah 10:8-10
I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were. / Though I sow them among the nations, they will remember Me in distant lands; they and their children will live and return. / I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon until no more room is found for them.

Isaiah 40:11
He tends His flock like a shepherd; He gathers the lambs in His arms and carries them close to His heart. He gently leads the nursing ewes.

Ezekiel 37:21-22
you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land. / I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms.

Hosea 1:10-11
Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ / Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel.

Amos 9:14-15
I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God.

Zephaniah 3:19-20
Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth. / At that time I will bring you in; yes, at that time I will gather you. For I will give you fame and praise among all the peoples of the earth when I restore your captives before your very eyes,” says the LORD.

Isaiah 43:5-6
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west. / I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth—

John 10:14-16
I am the good shepherd. I know My sheep and My sheep know Me, / just as the Father knows Me and I know the Father. And I lay down My life for the sheep. / I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will listen to My voice. Then there will be one flock and one shepherd.

Matthew 24:31
And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

John 11:52
and not only for the nation, but also for the scattered children of God, to gather them together into one.

Romans 11:25-26
I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in. / And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob.

Ephesians 1:10
as a plan for the fullness of time, to bring all things in heaven and on earth together in Christ.


Treasury of Scripture

And I will gather the remnant of my flock out of all countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

Jeremiah 29:14
And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.

Jeremiah 30:3
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Jeremiah 31:8
Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

Jump to Previous
Countries Driven Drove Flock Fold Folds Fruitful Gather Increase Lands Multiplied Multiply Offspring Pasture Pastures Remnant Rest Resting-Place Together Whither
Jump to Next
Countries Driven Drove Flock Fold Folds Fruitful Gather Increase Lands Multiplied Multiply Offspring Pasture Pastures Remnant Rest Resting-Place Together Whither
Jeremiah 23
1. He prophesies a restoration of the scattered flock.
5. Christ shall rule and save them.
9. Against false prophets;
33. and mockers of the true prophets.














Then I Myself
This phrase emphasizes the personal involvement of God in the restoration of His people. The Hebrew word for "I Myself" is "אָנֹכִי" (anokhi), which is a strong, emphatic form of "I." It underscores God's direct action and commitment, highlighting His sovereignty and personal care. In a historical context, this reflects God's intimate relationship with Israel, contrasting with the failures of human leaders.

will gather
The Hebrew root for "gather" is "קָבַץ" (qavats), which means to collect or assemble. This term is often used in the context of bringing people together from dispersion. It signifies God's intention to restore unity and community among His people, who have been scattered due to their disobedience. This gathering is not just physical but also spiritual, symbolizing a return to covenant faithfulness.

the remnant of My flock
The "remnant" refers to a small, faithful group that survives judgment. The Hebrew word "שְׁאֵרִית" (she'erit) conveys the idea of a surviving portion. In biblical history, God often preserved a remnant to fulfill His promises. The "flock" metaphor portrays God's people as sheep under His care, emphasizing His role as the Good Shepherd who protects and nurtures His own.

out of all the lands
This phrase indicates the widespread dispersion of the Israelites due to exile. The historical context involves the Assyrian and Babylonian exiles, where the Israelites were scattered across various nations. God's promise to gather them from "all the lands" underscores His omnipresence and ability to reach His people wherever they are, reaffirming His covenant promises.

to which I have banished them
The term "banished" comes from the Hebrew "נָדַח" (nadach), meaning to drive away or scatter. This reflects the consequences of Israel's disobedience and idolatry, leading to their exile. However, it also highlights God's justice and discipline, which are always coupled with His mercy and plans for restoration.

and I will return them to their pasture
The "pasture" symbolizes a place of safety, provision, and peace. The Hebrew word "נָוֶה" (naveh) can mean a dwelling or habitation. This imagery evokes the idea of God as a shepherd leading His sheep to a place of abundance and rest. Historically, it points to the return from exile and the restoration of the land of Israel.

where they will be fruitful and multiply
This phrase echoes the creation mandate in Genesis, where God commands humanity to "be fruitful and multiply." The Hebrew words "פָּרָה" (parah) and "רָבָה" (ravah) mean to bear fruit and increase. It signifies not only physical growth but also spiritual prosperity and blessing. In a scriptural context, it reflects God's desire for His people to thrive under His covenant, fulfilling their purpose as His chosen nation.

(3) To their folds.--Better, habitations, or pastures. There was hope, as in Isaiah 1:9; Isaiah 6:13, for the "remnant" of the people, though the sentence on their rulers, as such, was final and irreversible.

Verse 3. - Parallel passage, Ezekiel 34:12-15. I will gather the remnant;. For the ill usage of foreign oppressors has supplemented that of home tyrants, so that only a "remnant" is left. And they shall be fruitful and increase. The fertility of the Jewish race in modern times has been a frequent subject of observation, and supplies the best comment upon Jeremiah s prophecy.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then I Myself
וַאֲנִ֗י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will gather
אֲקַבֵּץ֙ (’ă·qab·bêṣ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 6908: To gather, collect

the remnant
שְׁאֵרִ֣ית (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

of My flock
צֹאנִ֔י (ṣō·nî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

from all
מִכֹּל֙ (mik·kōl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the lands
הָאֲרָצ֔וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 776: Earth, land

to which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have banished them,
הִדַּ֥חְתִּי (hid·daḥ·tî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5080: To impel, thrust, banish

and I will return them
וַהֲשִׁבֹתִ֥י (wa·hă·ši·ḇō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their pasture,
נְוֵהֶ֖ן (nə·wê·hen)
Noun - masculine singular construct | third person feminine plural
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

where they will be fruitful
וּפָר֥וּ (ū·p̄ā·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6509: To bear fruit, be fruitful

and multiply.
וְרָבֽוּ׃ (wə·rā·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7235: To be or become much, many or great


Links
Jeremiah 23:3 NIV
Jeremiah 23:3 NLT
Jeremiah 23:3 ESV
Jeremiah 23:3 NASB
Jeremiah 23:3 KJV

Jeremiah 23:3 BibleApps.com
Jeremiah 23:3 Biblia Paralela
Jeremiah 23:3 Chinese Bible
Jeremiah 23:3 French Bible
Jeremiah 23:3 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 23:3 I will gather the remnant of my (Jer.)
Jeremiah 23:2
Top of Page
Top of Page