Verse (Click for Chapter) New International Version For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever. New Living Translation because he did not kill me at birth. Oh, that I had died in my mother’s womb, that her body had been my grave! English Standard Version because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great. Berean Standard Bible because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged. King James Bible Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. New King James Version Because he did not kill me from the womb, That my mother might have been my grave, And her womb always enlarged with me. New American Standard Bible Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb forever pregnant. NASB 1995 Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant. NASB 1977 Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant. Legacy Standard Bible Because he did not put me to death from the womb, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant. Amplified Bible Because he did not kill me before my birth, So that my mother might have been my grave, And her womb always pregnant. Christian Standard Bible because he didn’t kill me in the womb so that my mother might have been my grave, her womb eternally pregnant. Holman Christian Standard Bible because he didn’t kill me in the womb so that my mother might have been my grave, her womb eternally pregnant. American Standard Version because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great. Contemporary English Version He deserves to die for not killing me before I was born. Then my mother's body would have been my grave. English Revised Version because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great. GOD'S WORD® Translation If only he had killed me while I was in the womb. Then my mother would have been my grave, and she would have always been pregnant. Good News Translation for not killing me before I was born. Then my mother's womb would have been my grave. International Standard Version because he didn't kill me in the womb, so that my mother would have been my grave and her womb forever pregnant. Majority Standard Bible because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged. NET Bible For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother's womb my grave forever. New Heart English Bible because he did not kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great. Webster's Bible Translation Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been delivered. World English Bible because he didn’t kill me from the womb. So my mother would have been my grave, and her womb always great. Literal Translations Literal Standard VersionBecause he has not put me to death from the womb, "" And my mother is to me—my grave, "" And her womb [is] a perpetual pregnancy. Young's Literal Translation Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during. Smith's Literal Translation Because he killed me not from the womb, and my mother will be to me my grave, and her womb pregnant forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho slew me not from the womb, that my mother might have been my grave, and her womb an everlasting conception. Catholic Public Domain Version So let him be, who did not put me to death from the womb, so that my mother would have been my sepulcher, and her womb would have been my eternal resting place! New American Bible because he did not kill me in the womb! Then my mother would have been my grave, her womb confining me forever. New Revised Standard Version because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great. Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause he did not slay me in the womb, so that my mother might have been my grave, and my conception would have remained in the womb for ever. Peshitta Holy Bible Translated Because he did not put me to death in the womb, and my mother would have been to me but a tomb, and my conception would have been in the womb forever! OT Translations JPS Tanakh 1917Because He slew me not from the womb; And so my mother would have been my grave, And her womb always great. Brenton Septuagint Translation because he slew me not in the womb, and my mother became not my tomb, and her womb always great with me. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Complaint…16May that man be like the cities that the LORD overthrew without compassion. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon, 17because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged. 18Why did I come out of the womb to see only trouble and sorrow, and to end my days in shame?… Cross References Job 3:3-11 “May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is conceived.’ / If only that day had turned to darkness! May God above disregard it; may no light shine upon it. / May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it; may the blackness of the day overwhelm it. ... Job 10:18-19 Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me! / If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave. Job 3:16 Or why was I not hidden like a stillborn child, like an infant who never sees daylight? Ecclesiastes 6:3-5 A man may father a hundred children and live for many years; yet no matter how long he lives, if he is unsatisfied with his prosperity and does not even receive a proper burial, I say that a stillborn child is better off than he. / For a stillborn child enters in futility and departs in darkness, and his name is shrouded in obscurity. / The child, though neither seeing the sun nor knowing anything, has more rest than that man, Psalm 139:13-16 For You formed my inmost being; You knit me together in my mother’s womb. / I praise You, for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Your works, and I know this very well. / My frame was not hidden from You when I was made in secret, when I was woven together in the depths of the earth. ... Isaiah 49:1 Listen to Me, O islands; pay attention, O distant peoples: The LORD called Me from the womb; from the body of My mother He named Me. Isaiah 44:24 Thus says the LORD, your Redeemer who formed you from the womb: “I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who by Myself spread out the earth, Psalm 22:9-10 Yet You brought me forth from the womb; You made me secure at my mother’s breast. / From birth I was cast upon You; from my mother’s womb You have been my God. Psalm 71:6 I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You. Job 10:8-12 Your hands shaped me and altogether formed me. Would You now turn and destroy me? / Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust? / Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese? ... Matthew 26:24 The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom He is betrayed. It would be better for him if he had not been born.” Luke 23:29 Look, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!’ Matthew 24:19 How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! Mark 13:17 How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! Luke 21:23 How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people. Treasury of Scripture Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. he slew. Job 3:10,11,16 Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes… Job 10:18,19 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! … Ecclesiastes 6:3 If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he. Jump to Previous Age-During Always Birth Body Child Death Delivered Enlarged Forever Grave Great Kill Last Mother Mother's Pregnancy Pregnant Resting-Place Slew WombJump to Next Age-During Always Birth Body Child Death Delivered Enlarged Forever Grave Great Kill Last Mother Mother's Pregnancy Pregnant Resting-Place Slew WombJeremiah 20 1. Pashur, smiting Jeremiah, receives a new name, and a fearful doom.7. Jeremiah complains of contempt; 10. of treachery; 14. and of his birth. For he did not kill me in the womb This phrase reflects Jeremiah's deep anguish and despair. The Hebrew word for "kill" here is "הָרַג" (harag), which conveys a sense of being slain or destroyed. Jeremiah is lamenting his birth, expressing a wish that he had never been born. This sentiment echoes the profound suffering and rejection he faced as a prophet. In the historical context, Jeremiah's ministry was marked by persecution and hardship, as he delivered messages of impending judgment to a rebellious nation. His lament is reminiscent of Job's similar expressions of despair (Job 3:11), highlighting the intense emotional and spiritual struggles faced by those called to deliver God's messages in times of national apostasy. that my mother might have been my grave and her womb forever enlarged Hebrew becauseאֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he did not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no kill me מוֹתְתַ֖נִי (mō·wṯ·ṯa·nî) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 4191: To die, to kill in the womb מֵרָ֑חֶם (mê·rā·ḥem) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 7358: The womb so that my mother אִמִּי֙ (’im·mî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 517: A mother, ) might have been וַתְּהִי־ (wat·tə·hî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be my grave, קִבְרִ֔י (qiḇ·rî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6913: A grave, sepulcher and her womb וְרַחְמָ֖הֿ (wə·raḥ·māh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7358: The womb forever עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always enlarged. הֲרַ֥ת (hă·raṯ) Adjective - feminine singular construct Strong's 2030: Pregnant Links Jeremiah 20:17 NIVJeremiah 20:17 NLT Jeremiah 20:17 ESV Jeremiah 20:17 NASB Jeremiah 20:17 KJV Jeremiah 20:17 BibleApps.com Jeremiah 20:17 Biblia Paralela Jeremiah 20:17 Chinese Bible Jeremiah 20:17 French Bible Jeremiah 20:17 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 20:17 Because he didn't kill me (Jer.) |