Luke 23:29
New International Version
For the time will come when you will say, ‘Blessed are the childless women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’

New Living Translation
For the days are coming when they will say, ‘Fortunate indeed are the women who are childless, the wombs that have not borne a child and the breasts that have never nursed.’

English Standard Version
For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’

Berean Standard Bible
Look, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!’

Berean Literal Bible
For behold, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that never did bear, and breasts that never nursed.'

King James Bible
For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.

New King James Version
For indeed the days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, wombs that never bore, and breasts which never nursed!’

New American Standard Bible
For behold, days are coming when they will say, ‘Blessed are those who cannot bear, and the wombs that have not given birth, and the breasts that have not nursed.’

NASB 1995
“For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’

NASB 1977
“For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’

Legacy Standard Bible
For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’

Amplified Bible
For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that have not given birth, and the breasts that have never nursed.’

Christian Standard Bible
Look, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the women without children, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed! ’

Holman Christian Standard Bible
Look, the days are coming when they will say, The women without children, the wombs that never bore and the breasts that never nursed, are fortunate!’

American Standard Version
For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck.

Contemporary English Version
Someday people will say, "Women who never had children are really fortunate!"

English Revised Version
For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck.

GOD'S WORD® Translation
The time is coming when people will say, 'Blessed are the women who couldn't get pregnant, who couldn't give birth, and who couldn't nurse a child.'

Good News Translation
For the days are coming when people will say, 'How lucky are the women who never had children, who never bore babies, who never nursed them!'

International Standard Version
because the time is surely coming when people will say, 'How blessed are the women who couldn't bear children and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!'

Majority Standard Bible
Look, the days are coming when people will say, ?Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!?

NET Bible
For this is certain: The days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!'

New Heart English Bible
For look, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'

Webster's Bible Translation
For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts which never nourished infants.

Weymouth New Testament
For a time is coming when they will say, 'Blessed are the women who never bore children, and the breasts which have never given nourishment.'

World English Bible
For behold, the days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’
Literal Translations
Literal Standard Version
for behold, days come in which they will say, Blessed the barren, and wombs that did not bear, and breasts that did not give suck;

Berean Literal Bible
For behold, the days are coming in which they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that never did bear, and breasts that never nursed.'

Young's Literal Translation
for, lo, days do come, in which they shall say, Happy the barren, and wombs that did not bare, and paps that did not give suck;

Smith's Literal Translation
For, behold, the days are coming in which they shall say, Happy the barren, and the wombs which never brought forth, and the breasts which gave not suck.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the paps that have not given suck.

Catholic Public Domain Version
For behold, the days will arrive in which they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed.’

New American Bible
for indeed, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore and the breasts that never nursed.’

New Revised Standard Version
For the days are surely coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For behold, the days are coming, in which they will say, Blessed are the barren, and the wombs that never gave birth, and the breasts that never gave suck.

Aramaic Bible in Plain English
For the days are coming in which they shall say, 'Blessed are the barren and the wombs that that have not borne, and the breasts that did not nurse.'
NT Translations
Anderson New Testament
For, behold, the days are coming in which they will say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never gave suck.

Godbey New Testament
Because behold, the days are coming, in which they will say, Blessed are the barren, and the wombs that did not bring forth, and the breasts that did not nurse.

Haweis New Testament
For, behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs which have not borne, and the breasts which never suckled.

Mace New Testament
for now the time is coming, when it will be said, happy are the barren, and they who never bare, happy the breast, that never gave suck.

Weymouth New Testament
For a time is coming when they will say, 'Blessed are the women who never bore children, and the breasts which have never given nourishment.'

Worrell New Testament
for, behold, the days are coming in which they will say, 'Happy the barren, and the wombs which bore not, and breasts that gave not suck.'

Worsley New Testament
For behold the days are coming in which they shall say, happy are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crucifixion
28But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children. 29 Look, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!’ 30At that time ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’…

Cross References
Matthew 24:19
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!

Mark 13:17
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!

Hosea 10:8
The high places of Aven will be destroyed—it is the sin of Israel; thorns and thistles will overgrow their altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!”

Revelation 6:16
And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb.

Isaiah 2:19
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

Jeremiah 16:1-4
Then the word of the LORD came to me, saying, / “You must not marry or have sons or daughters in this place.” / For this is what the LORD says concerning the sons and daughters born in this place, and the mothers who bore them, and the fathers who fathered them in this land: ...

Lamentations 4:10
The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people.

Ezekiel 7:16-18
The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. / Every hand will go limp, and every knee will turn to water. / They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.

1 Thessalonians 5:3
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

Matthew 21:44
He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”

Isaiah 13:16
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.

Deuteronomy 28:53-57
Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you. / The most gentle and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who have survived, / refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates. ...

Zechariah 12:10-12
Then I will pour out on the house of David and on the people of Jerusalem a spirit of grace and prayer, and they will look on Me, the One they have pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for Him as one grieves for a firstborn son. / On that day the wailing in Jerusalem will be as great as the wailing of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo. / The land will mourn, each clan on its own: the clan of the house of David and their wives, the clan of the house of Nathan and their wives,

Matthew 27:25
All the people answered, “His blood be on us and on our children!”

2 Kings 6:28-29
Then the king asked her, “What is the matter?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give up your son, that we may eat him, and tomorrow we will eat my son.’ / So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, ‘Give up your son, that we may eat him.’ But she had hidden her son.”


Treasury of Scripture

For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts which never gave suck.

the days.

Luke 21:23,24
But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people…

Matthew 24:19
And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

Mark 13:17-19
But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days! …

Blessed.

Deuteronomy 28:53-57
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the LORD thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee: …

Hosea 9:12-16
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! …

Hosea 13:16
Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.

Jump to Previous
Bare Barren Birth Blessed Bodies Bore Borne Breasts Children Happy Infants Milk Nourished Nourishment Nursed Paps Suck Time Wombs Women
Jump to Next
Bare Barren Birth Blessed Bodies Bore Borne Breasts Children Happy Infants Milk Nourished Nourishment Nursed Paps Suck Time Wombs Women
Luke 23
1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.
8. Herod mocks him.
12. Herod and Pilate become friends.
13. Barabbas is desired of the people,
24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified.
26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem;
34. prays for his enemies.
39. Two criminals are crucified with him.
46. His death.
50. His burial.














For behold
This phrase serves as a call to attention, urging the listener or reader to pay close attention to the significant prophecy that follows. In the Greek, "ἰδού" (idou) is often used to introduce a statement of great importance or urgency. It is a divine alert, emphasizing the certainty and gravity of the forthcoming events. In the biblical narrative, such phrases are used to draw attention to God's unfolding plan, reminding believers of the sovereignty and omniscience of God.

the days are coming
This phrase is prophetic, indicating a future time that is both certain and divinely appointed. The Greek word "ἡμέραι" (hēmerai) refers to a specific period marked by significant events. Historically, this phrase echoes the Old Testament prophetic tradition, where prophets like Jeremiah and Isaiah often used similar language to foretell times of judgment or deliverance. It underscores the inevitability of God's plan and serves as a reminder of the temporal nature of human history in contrast to God's eternal perspective.

when they will say
This anticipates a collective response or declaration from the people. The Greek "ἐροῦσιν" (erousin) implies a future utterance that reflects a change in societal values or circumstances. It suggests a shift in perception, where what was once considered a curse or misfortune is now seen as a blessing. This phrase highlights the transformative power of God's actions in history, altering human understanding and priorities.

‘Blessed are the barren
In ancient Jewish culture, barrenness was often seen as a curse or a sign of divine displeasure. The Greek word "μακάριαι" (makariai) means blessed or happy, indicating a reversal of societal norms. This statement is shocking and counter-cultural, suggesting a time of such distress that childlessness would be considered a blessing. It reflects the severity of the coming judgment and the upheaval of traditional values, pointing to a deeper spiritual truth about reliance on God rather than societal status.

the wombs that never bore
This phrase emphasizes the physical aspect of barrenness, focusing on the womb, "γαστέρες" (gasteres), which in biblical times was often associated with fertility and blessing. The absence of childbirth, once a source of shame, is now seen as a form of divine protection. This reversal highlights the drastic nature of the prophesied events and serves as a metaphor for spiritual barrenness, where reliance on God becomes paramount over earthly blessings.

and the breasts that never nursed
Continuing the theme of barrenness, this phrase highlights the nurturing aspect of motherhood, "μαστοί" (mastoi), which is traditionally seen as a blessing and a source of life. The absence of nursing, like the absence of childbirth, is now considered a blessing, indicating a time of great tribulation where the responsibilities and vulnerabilities of parenthood would be burdensome. This statement serves as a poignant reminder of the coming trials and the need for spiritual preparedness and reliance on God's providence.

(29) Blessed are the barren.--We must enter into all the passionate desire of Israelite women for offspring, as we see it, e.g., in Rachel (Genesis 30:1) and in Hannah (1Samuel 1:10-11), in order to estimate the strangeness of such a beatitude. With some of those who heard it, its force may have been emphasised by its contrast between it and the blessing which had been once uttered by a woman who may, perhaps, have been one of them (Luke 11:27).

Verse 29. - Blessed are the barren. A strange beatitude to be spoken to the women of Israel, who, through all their checkered history, so passionately longed that this barrenness might not be their portion!

Parallel Commentaries ...


Greek
Look,
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

[the] days
ἡμέραι (hēmerai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

are coming
ἔρχονται (erchontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2064: To come, go.

when
αἷς (hais)
Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

[people] will say,
ἐροῦσιν (erousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2046: Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.

‘Blessed [are]
Μακάριαι (Makariai)
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strong's 3107: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.

the
αἱ (hai)
Article - Nominative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

barren [women],
στεῖραι (steirai)
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strong's 4723: Barren. A contraction from stereos; 'sterile'.

the
αἱ (hai)
Article - Nominative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wombs
κοιλίαι (koiliai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 2836: From koilos; a cavity, i.e. the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart.

that
αἳ (hai)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

never
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

bore,
ἐγέννησαν (egennēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

breasts
μαστοὶ (mastoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3149: The breast, pap. From the base of massaomai; a breast.

that
οἳ (hoi)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

never
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

nursed.’
ἔθρεψαν (ethrepsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 5142: A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear).


Links
Luke 23:29 NIV
Luke 23:29 NLT
Luke 23:29 ESV
Luke 23:29 NASB
Luke 23:29 KJV

Luke 23:29 BibleApps.com
Luke 23:29 Biblia Paralela
Luke 23:29 Chinese Bible
Luke 23:29 French Bible
Luke 23:29 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 23:29 For behold the days are coming (Luke Lu Lk)
Luke 23:28
Top of Page
Top of Page