Verse (Click for Chapter) New International Version for about forty years he endured their conduct in the wilderness; New Living Translation He put up with them through forty years of wandering in the wilderness. English Standard Version And for about forty years he put up with them in the wilderness. Berean Standard Bible He endured their conduct for about forty years in the wilderness. Berean Literal Bible and for a period of about forty years He endured their ways in the wilderness, King James Bible And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. New King James Version Now for a time of about forty years He put up with their ways in the wilderness. New American Standard Bible For a period of about forty years He put up with them in the wilderness. NASB 1995 “For a period of about forty years He put up with them in the wilderness. NASB 1977 “And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness. Legacy Standard Bible And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness. Amplified Bible For a period of about forty years He put up with their behavior in the wilderness. Christian Standard Bible And for about forty years he put up with them in the wilderness; Holman Christian Standard Bible And for about 40 years He put up with them in the wilderness; American Standard Version And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness. Contemporary English Version and for about 40 years he took care of them in the desert. English Revised Version And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. GOD'S WORD® Translation and he put up with them for about forty years in the desert. Good News Translation and for forty years he endured them in the desert. International Standard Version After he had put up with them for 40 years in the wilderness, Majority Standard Bible He endured their conduct for about forty years in the wilderness. NET Bible For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. New Heart English Bible For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. Webster's Bible Translation And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness. Weymouth New Testament For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert. World English Bible For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. Literal Translations Literal Standard Versionand about a period of forty years He endured their conduct in the wilderness, Berean Literal Bible and for a period of about forty years He endured their ways in the wilderness, Young's Literal Translation and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness, Smith's Literal Translation And about forty years time he bare them in the desert. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd for the space of forty years endured their manners in the desert. Catholic Public Domain Version And throughout a time of forty years, he endured their behavior in the desert. New American Bible and for about forty years he put up with them in the desert. New Revised Standard Version For about forty years he put up with them in the wilderness. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he fed them in the wilderness for forty years. Aramaic Bible in Plain English And he sustained them in the wilderness forty years. NT Translations Anderson New TestamentAnd for about forty years, he cherished them in the wilderness. Godbey New Testament and when he supported them about the time of forty years in the wilderness, Haweis New Testament And about the space of forty years he bore with their behaviour in the wilderness. Mace New Testament for forty years he maintain'd them in the wilderness. Weymouth New Testament For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert. Worrell New Testament And for about the time of forty years He bore them as a nursing father in the wilderness. Worsley New Testament And about forty years He bare with their behaviour in the wilderness. Additional Translations ... Audio Bible Context In Pisidian Antioch…17The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land. 18 He endured their conduct for about forty years in the wilderness. 19And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.… Cross References Exodus 16:35 The Israelites ate manna forty years, until they came to a land where they could settle; they ate manna until they reached the border of Canaan. Numbers 14:33-34 Your children will be shepherds in the wilderness for forty years, and they will suffer for your unfaithfulness until the last of your bodies lies in the wilderness. / In keeping with the forty days you spied out the land, you shall bear your guilt forty years—a year for each day—and you will experience My alienation. Deuteronomy 1:31 and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place.” Deuteronomy 8:2 Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments. Deuteronomy 29:5 For forty years I led you in the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out. Nehemiah 9:21 For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell. Psalm 95:10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” Psalm 106:13-15 Yet they soon forgot His works and failed to wait for His counsel. / They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert. / So He granted their request, but sent a wasting disease upon them. Psalm 78:40-52 How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert! / Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel. / They did not remember His power—the day He redeemed them from the adversary, ... Ezekiel 20:13 Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness. 1 Corinthians 10:1-5 I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ... Hebrews 3:7-11 Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ... Hebrews 3:17 And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? Hebrews 3:9 where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. Hebrews 4:8-9 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. / There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. Treasury of Scripture And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. about. Acts 7:36,39-43 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years… Exodus 16:2,35 And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: … Numbers 14:22,33,34 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; … suffered. Jump to Previous Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways WildernessJump to Next Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways WildernessActs 13 1. Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.6. Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer. 13. Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ. 42. The Gentiles believe; 44. but the Jews talked abusively against Paul, 46. whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe. 50. The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium. And for about forty years This phrase sets the stage for a significant period in Israel's history, the forty years of wandering in the wilderness. The number forty is often symbolic in the Bible, representing a period of testing, trial, or probation. In the Greek, the word for "forty" is "τεσσεράκοντα" (tesserakonta), which appears in various contexts throughout Scripture, such as the forty days of rain during the flood (Genesis 7:12) and Jesus' forty days of fasting (Matthew 4:2). This period was a time of divine discipline and preparation for the Israelites, shaping them into a people ready to enter the Promised Land. He endured their conduct in the wilderness Parallel Commentaries ... Greek He endured their conductἐτροποφόρησεν (etropophorēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5159: To endure the ways of, put up with. From tropos and phoreo; to endure one's habits. for χρόνον (chronon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay. about ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. forty years τεσσερακονταετῆ (tesserakontaetē) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 5063: Forty years of age. From tessarakonta and etos; of forty years of age. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wilderness. ἐρήμῳ (erēmō) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste. Links Acts 13:18 NIVActs 13:18 NLT Acts 13:18 ESV Acts 13:18 NASB Acts 13:18 KJV Acts 13:18 BibleApps.com Acts 13:18 Biblia Paralela Acts 13:18 Chinese Bible Acts 13:18 French Bible Acts 13:18 Catholic Bible NT Apostles: Acts 13:18 For a period of about forty years (Acts of the Apostles Ac) |