Acts 13:18
New International Version
for about forty years he endured their conduct in the wilderness;

New Living Translation
He put up with them through forty years of wandering in the wilderness.

English Standard Version
And for about forty years he put up with them in the wilderness.

Berean Standard Bible
He endured their conduct for about forty years in the wilderness.

Berean Literal Bible
and for a period of about forty years He endured their ways in the wilderness,

King James Bible
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

New King James Version
Now for a time of about forty years He put up with their ways in the wilderness.

New American Standard Bible
For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

NASB 1995
“For a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

NASB 1977
“And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

Legacy Standard Bible
And for a period of about forty years He put up with them in the wilderness.

Amplified Bible
For a period of about forty years He put up with their behavior in the wilderness.

Christian Standard Bible
And for about forty years he put up with them in the wilderness;

Holman Christian Standard Bible
And for about 40 years He put up with them in the wilderness;

American Standard Version
And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness.

Contemporary English Version
and for about 40 years he took care of them in the desert.

English Revised Version
And for about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
and he put up with them for about forty years in the desert.

Good News Translation
and for forty years he endured them in the desert.

International Standard Version
After he had put up with them for 40 years in the wilderness,

Majority Standard Bible
He endured their conduct for about forty years in the wilderness.

NET Bible
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

New Heart English Bible
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.

Webster's Bible Translation
And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness.

Weymouth New Testament
For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert.

World English Bible
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness.
Literal Translations
Literal Standard Version
and about a period of forty years He endured their conduct in the wilderness,

Berean Literal Bible
and for a period of about forty years He endured their ways in the wilderness,

Young's Literal Translation
and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness,

Smith's Literal Translation
And about forty years time he bare them in the desert.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And for the space of forty years endured their manners in the desert.

Catholic Public Domain Version
And throughout a time of forty years, he endured their behavior in the desert.

New American Bible
and for about forty years he put up with them in the desert.

New Revised Standard Version
For about forty years he put up with them in the wilderness.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he fed them in the wilderness for forty years.

Aramaic Bible in Plain English
And he sustained them in the wilderness forty years.
NT Translations
Anderson New Testament
And for about forty years, he cherished them in the wilderness.

Godbey New Testament
and when he supported them about the time of forty years in the wilderness,

Haweis New Testament
And about the space of forty years he bore with their behaviour in the wilderness.

Mace New Testament
for forty years he maintain'd them in the wilderness.

Weymouth New Testament
For a period of about forty years, He fed them, like a nurse, in the Desert.

Worrell New Testament
And for about the time of forty years He bore them as a nursing father in the wilderness.

Worsley New Testament
And about forty years He bare with their behaviour in the wilderness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
In Pisidian Antioch
17The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land. 18 He endured their conduct for about forty years in the wilderness. 19And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.…

Cross References
Exodus 16:35
The Israelites ate manna forty years, until they came to a land where they could settle; they ate manna until they reached the border of Canaan.

Numbers 14:33-34
Your children will be shepherds in the wilderness for forty years, and they will suffer for your unfaithfulness until the last of your bodies lies in the wilderness. / In keeping with the forty days you spied out the land, you shall bear your guilt forty years—a year for each day—and you will experience My alienation.

Deuteronomy 1:31
and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place.”

Deuteronomy 8:2
Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments.

Deuteronomy 29:5
For forty years I led you in the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out.

Nehemiah 9:21
For forty years You sustained them in the wilderness, so that they lacked nothing. Their clothes did not wear out and their feet did not swell.

Psalm 95:10
For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”

Psalm 106:13-15
Yet they soon forgot His works and failed to wait for His counsel. / They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert. / So He granted their request, but sent a wasting disease upon them.

Psalm 78:40-52
How often they disobeyed Him in the wilderness and grieved Him in the desert! / Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel. / They did not remember His power—the day He redeemed them from the adversary, ...

Ezekiel 20:13
Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness. They did not follow My statutes and they rejected My ordinances—though the man who does these things will live by them—and they utterly profaned My Sabbaths. Then I resolved to pour out My wrath upon them and put an end to them in the wilderness.

1 Corinthians 10:1-5
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...

Hebrews 3:7-11
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works. ...

Hebrews 3:17
And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

Hebrews 3:9
where your fathers tested and tried Me, and for forty years saw My works.

Hebrews 4:8-9
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. / There remains, then, a Sabbath rest for the people of God.


Treasury of Scripture

And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness.

about.

Acts 7:36,39-43
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years…

Exodus 16:2,35
And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: …

Numbers 14:22,33,34
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; …

suffered.

Jump to Previous
Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways Wilderness
Jump to Next
Bare Bore Conduct Desert Endured Fed Forty Manners Nurse Nursed Nursing-Father Period Suffer Suffered Time Waste Ways Wilderness
Acts 13
1. Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.
6. Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer.
13. Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ.
42. The Gentiles believe;
44. but the Jews talked abusively against Paul,
46. whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe.
50. The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium.














And for about forty years
This phrase sets the stage for a significant period in Israel's history, the forty years of wandering in the wilderness. The number forty is often symbolic in the Bible, representing a period of testing, trial, or probation. In the Greek, the word for "forty" is "τεσσεράκοντα" (tesserakonta), which appears in various contexts throughout Scripture, such as the forty days of rain during the flood (Genesis 7:12) and Jesus' forty days of fasting (Matthew 4:2). This period was a time of divine discipline and preparation for the Israelites, shaping them into a people ready to enter the Promised Land.

He endured their conduct
The Greek word translated as "endured" is "ἐτροποφόρησεν" (etropophorēsen), which can also mean "to bear with" or "to tolerate." This highlights God's patience and long-suffering nature. Despite the Israelites' frequent disobedience and complaints, God remained faithful to His covenant. This endurance is a testament to His grace and mercy, as He continued to guide and provide for them. It serves as a reminder of God's unwavering commitment to His people, even when they falter.

in the wilderness
The wilderness, or "ἔρημος" (erēmos) in Greek, is more than just a physical location; it is a place of spiritual significance. Biblically, the wilderness is often a place of testing and transformation. For the Israelites, it was a place where they learned dependence on God, receiving manna from heaven and water from a rock. Historically, the wilderness journey was a formative experience, teaching the Israelites about God's provision and faithfulness. It symbolizes the trials believers face in life, where faith is tested and strengthened.

(18) Suffered he their manners.--The Greek word so rendered differs by a single letter only from one which signifies "to nurse, to carry, as a father carries his child." Many of the better MSS. versions and early writers give the latter reading, and it obviously falls in far better with the conciliatory drift of St. Paul's teaching than one which implied reproach. The word is found in the Greek of Deuteronomy 1:31 ("bare thee, as a man doth bear his son"), where also some MSS. give the other word, and suggests the inference, already mentioned, that this chapter, as well as Isaiah 1, had been read as one of the lessons for the day.

Verse 18. - For about for about, A.V. Suffered he their manners (ἐτροποφόρησεν). This word τροποφορέω, to bear or put up with any one's (perverse) manners, is found nowhere else in the New Testament. But in the Cod. Alex. of the LXX. it is the rendering of Deuteronomy 1:31, instead of ἐτροφόρησεν he bare or carried, as a nursing father carries his child, which is the read of the Cod. Vat. and of the margin of the R.T. here. The Hebrew נָשָׂא is capable of either sense. From this quotation from Deuteronomy it is conjectured that the Par-ashah on this occasion was from Deuteronomy 1, and if the ὕψωσεν of ver. 17 is taken from Isaiah 1, that would seem to have been the Haphtorah, and it is curious that Deuteronomy 1. and Isaiah 1. are read in the synagogues now on the same sabbath (but see note on ver. 17). Forty years is invariably the time assigned to the dwelling in the wilderness (Exodus 16:35; Numbers 14:33, 34; Numbers 32:13; Numbers 33:38; Deuteronomy 1:3; Psalm 95:10, etc.).

Parallel Commentaries ...


Greek
He endured their conduct
ἐτροποφόρησεν (etropophorēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5159: To endure the ways of, put up with. From tropos and phoreo; to endure one's habits.

for
χρόνον (chronon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

about
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

forty years
τεσσερακονταετῆ (tesserakontaetē)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 5063: Forty years of age. From tessarakonta and etos; of forty years of age.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wilderness.
ἐρήμῳ (erēmō)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste.


Links
Acts 13:18 NIV
Acts 13:18 NLT
Acts 13:18 ESV
Acts 13:18 NASB
Acts 13:18 KJV

Acts 13:18 BibleApps.com
Acts 13:18 Biblia Paralela
Acts 13:18 Chinese Bible
Acts 13:18 French Bible
Acts 13:18 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 13:18 For a period of about forty years (Acts of the Apostles Ac)
Acts 13:17
Top of Page
Top of Page