Verse (Click for Chapter) New International Version The God of the people of Israel chose our ancestors; he made the people prosper during their stay in Egypt; with mighty power he led them out of that country; New Living Translation “The God of this nation of Israel chose our ancestors and made them multiply and grow strong during their stay in Egypt. Then with a powerful arm he led them out of their slavery. English Standard Version The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. Berean Standard Bible The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land. Berean Literal Bible The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people in the sojourn in the land of Egypt, and with uplifted arm He brought them out of it, King James Bible The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. New King James Version The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with an uplifted arm He brought them out of it. New American Standard Bible The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it. NASB 1995 “The God of this people Israel chose our fathers and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it. NASB 1977 “The God of this people Israel chose our fathers, and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it. Legacy Standard Bible The God of this people Israel chose our fathers and lifted up the people during their stay in the land of Egypt, and with an uplifted arm He led them out from it. Amplified Bible The God of this people Israel chose our fathers and made the people great and numerous during their stay [as foreigners] in the land of Egypt, and then with an uplifted arm He led them out of there. Christian Standard Bible The God of this people Israel chose our ancestors, made the people prosper during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty arm. Holman Christian Standard Bible The God of this people Israel chose our ancestors, exalted the people during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty arm. American Standard Version The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it. Contemporary English Version The God of Israel chose our ancestors, and he let our people prosper while they were living in Egypt. Then with his mighty power he led them out, English Revised Version The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with a high arm led he them forth out of it. GOD'S WORD® Translation The God of the people of Israel chose our ancestors and made them a strong nation while they lived as foreigners in Egypt. He used his powerful arm to bring them out of Egypt, Good News Translation The God of the people of Israel chose our ancestors and made the people a great nation during the time they lived as foreigners in Egypt. God brought them out of Egypt by his great power, International Standard Version The God of this people Israel chose our ancestors and made them a great people during their stay in the land of Egypt, and with a public display of power he led them out of there. Majority Standard Bible The God of the people chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land. NET Bible The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay as foreigners in the country of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. New Heart English Bible The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they stayed as foreigners in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it. Webster's Bible Translation The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a high arm he brought them out of it. Weymouth New Testament The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, until with wondrous power He brought them out from that land. World English Bible The God of this people chose our fathers, and exalted the people when they stayed as aliens in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it. Literal Translations Literal Standard Versionthe God of this people Israel chose our fathers, and He exalted the people in their sojourning in the land of Egypt, and He brought them out of it with a high arm; Berean Literal Bible The God of this people Israel chose our fathers and exalted the people in the sojourn in the land of Egypt, and with uplifted arm He brought them out of it, Young's Literal Translation the God of this people Israel did choose our fathers, and the people He did exalt in their sojourning in the land of Egypt, and with an high arm did He bring them out of it; Smith's Literal Translation God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people in sojourning the land of Egypt, and with high arm brought them out of it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe God of the people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they were sojourners in the land of Egypt, and with an high arm brought them out from thence, Catholic Public Domain Version The God of the people of Israel chose our fathers, and exalted the people, when they were settlers in the land of Egypt. And with an exalted arm, he led them away from there. New American Bible The God of this people Israel chose our ancestors and exalted the people during their sojourn in the land of Egypt. With uplifted arm he led them out of it New Revised Standard Version The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe God of this people of Is’ra-el chose our forefathers, and exalted and multiplied them when they dwelt as strangers in the land of Egypt, and with a strong arm he brought them out of it. Aramaic Bible in Plain English The God of this people chose our fathers and raised up and multiplied them when they were foreigners in the land of Egypt and with a high arm he brought them forth from it. NT Translations Anderson New TestamentThe God of this people chose our fathers, and exalted the people when they sojourned in the land of Egypt, and with an uplifted arm he brought them out from it. Godbey New Testament The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people during their sojourn in the land of Egypt, and with a strong arm led them out of it; Haweis New Testament The God of this people Israel selected our fathers, and exalted the people during their abode in the land of Egypt, and with a mighty arm brought he them out of it. Mace New Testament the God of Israel made choice of our fathers, and exalted the people when they sojourn'd in Egypt, from whence he conducted them by the terror of his arm. Weymouth New Testament The God of this people of Israel chose our forefathers, and made the people great during their stay in Egypt, until with wondrous power He brought them out from that land. Worrell New Testament The God of this people Israel chose our fathers; and He exalted the people in their sojourn in the land of Egypt; and, with a high arm, He led them forth out of it. Worsley New Testament #NAME? Additional Translations ... Audio Bible Context In Pisidian Antioch…16Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: “Men of Israel and you Gentiles who fear God, listen to me! 17The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land. 18He endured their conduct for about forty years in the wilderness.… Cross References Exodus 6:6-8 Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. / I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. / And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’” Deuteronomy 7:6-8 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth. / The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples. / But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. Genesis 12:1-3 Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. / I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing. / I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Exodus 3:7-10 The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. / And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them. ... Exodus 12:51 And on that very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their divisions. Deuteronomy 26:5-8 and you are to declare before the LORD your God, “My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt few in number and lived there and became a great nation, mighty and numerous. / But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor. / So we called out to the LORD, the God of our fathers; and the LORD heard our voice and saw our affliction, toil, and oppression. ... Psalm 105:23-27 Then Israel entered Egypt; Jacob dwelt in the land of Ham. / And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes, / whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants. ... Psalm 105:42-45 For He remembered His holy promise to Abraham His servant. / He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy. / He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, ... Nehemiah 9:9-11 You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. Isaiah 63:11-14 Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? ... Jeremiah 32:20-21 You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day. / You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror. Luke 1:54-55 He has helped His servant Israel, remembering to be merciful, / as He promised to our fathers, to Abraham and his descendants forever.” Luke 1:68-75 “Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people. / He has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David, / as He spoke through His holy prophets, those of ages past, ... John 8:33 “We are Abraham’s descendants,” they answered. “We have never been slaves to anyone. How can You say we will be set free?” Romans 9:4-5 the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. / Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen. Treasury of Scripture The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelled as strangers in the land of Egypt, and with an high arm brought he them out of it. God. Acts 7:2 And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, Genesis 12:1-3 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: … Genesis 17:7,8 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee… and exalted. Acts 7:17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt, Exodus 1:7-9 And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them… Deuteronomy 10:22 Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude. and with. Acts 7:36 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Exodus 6:1-14:31 Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land… Exodus 15:1-21 Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea… Jump to Previous Aliens Arm Choose Chose Condition Dwelt Egypt Exalt Exalted Fathers Forefathers Forth Great High Israel Led Mighty Power Prosper Selection Sojourning Strangers Strong Uplifted WondrousJump to Next Aliens Arm Choose Chose Condition Dwelt Egypt Exalt Exalted Fathers Forefathers Forth Great High Israel Led Mighty Power Prosper Selection Sojourning Strangers Strong Uplifted WondrousActs 13 1. Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.6. Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer. 13. Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ. 42. The Gentiles believe; 44. but the Jews talked abusively against Paul, 46. whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe. 50. The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium. The God of our fathers This phrase emphasizes the continuity of God's covenantal relationship with Israel. The term "fathers" refers to the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob—who were the recipients of God's promises. The Greek word for "fathers" is "πατέρων" (pateron), which underscores the ancestral lineage and the faithfulness of God across generations. This phrase serves as a reminder of the deep roots of the Christian faith in Jewish history and God's unchanging nature. has appointed our people Israel He made the people prosper during their stay in the land of Egypt and with mighty power He led them out of it And exalted the people when they dwelt as strangers.--Literally, in their sojourning in the land of Egypt. The word for "exalt" is found in the Greek of Isaiah 1:2, where our version has, "I have nourished and brought up children," and may fairly be considered as an echo from the lesson that had just been read. It may be noted that it was only in this sense, as increasing rapidly in population, that Israel could be spoken of as "exalted" in the house of bondage. Verse 17. - Israel for of Israel, A.V., sojourned for dwelt as strangers, A.V.; a for an, A.V.; led he them forth for brought he them out, A.V. The word ὕψωσεν, exalted, is thought by some to be borrowed from the LXX. of Isaiah 1:2 (רוןממְתִי), I have brought up" (A.V.), but this is very doubtful, as ὑψόω is frequently used in the New Testament in the sense of exalting from a low to a high estate (see Matthew 11:23; Matthew 23:12; Luke 1:52; Luke 10:15; Luke 14:11; Acts 2:33; see too Genesis 41:52 (LXX., Cod. Vat.) and Gen 48:19). The resemblance of this exordium to that of Stephen's speech in Acts 7. must strike every one. The natural conclusion is that that speech made a deep impression upon St. Paul when he heard it at Stephen's trial. The common purpose in the two speeches is to conciliate and gain the attention of the Jewish hearers by dwelling upon the great events of the history of their fathers, of which they were proud, and claiming for Christians an equal heritage in that history. The speeches diverge in that Stephen sought to show in that history instances of the same stubborn unbelief in their fathers which had led the children to crucify the Lord of glory; but St. Paul rather sought to show how the promises made to their fathers had their fulfillment in that Jesus whom he preached unto them, and how the crucifixion of Christ by the Jerusalem Jews was an exact fulfillment of the Law and the prophets which had just been read to them in the synagogue. In both speeches it is a great point to exhibit Christianity as the true development of Judaism (comp. Hebrews 1:1 and throughout).Parallel Commentaries ... Greek Theὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. of τούτου (toutou) Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. of Israel Ἰσραὴλ (Israēl) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants. chose ἐξελέξατο (exelexato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1586: To pick out for myself, choose, elect, select. Middle voice from ek and lego; to select. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. fathers. πατέρας (pateras) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. He made them into a great ὕψωσεν (hypsōsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5312: (a) I raise on high, lift up, (b) I exalt, set on high. From hupsos; to elevate. people λαὸν (laon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. during ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [their] τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. stay παροικίᾳ (paroikia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3940: A sojourning, a dwelling in a strange land. From paroikos; foreign residence. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Egypt, Αἰγύπτου (Aigyptou) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 125: Egypt. Of uncertain derivation. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. an uplifted ὑψηλοῦ (hypsēlou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 5308: High, lofty. From hupsos; lofty. arm βραχίονος (brachionos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 1023: The arm, strength. Properly, comparative of brachus, but apparently in the sense of brasso; the arm, i.e. strength. He led ἐξήγαγεν (exēgagen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1806: To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. out of ἐξ (ex) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. [that land]. αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Acts 13:17 NIVActs 13:17 NLT Acts 13:17 ESV Acts 13:17 NASB Acts 13:17 KJV Acts 13:17 BibleApps.com Acts 13:17 Biblia Paralela Acts 13:17 Chinese Bible Acts 13:17 French Bible Acts 13:17 Catholic Bible NT Apostles: Acts 13:17 The God of this people chose our (Acts of the Apostles Ac) |