Verse (Click for Chapter) New International Version “We tell you the good news: What God promised our ancestors New Living Translation “And now we are here to bring you this Good News. The promise was made to our ancestors, English Standard Version And we bring you the good news that what God promised to the fathers, Berean Standard Bible And now we proclaim to you the good news: What God promised our fathers Berean Literal Bible And we preach the gospel to you, the promise having been made to the fathers, King James Bible And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers, New King James Version And we declare to you glad tidings—that promise which was made to the fathers. New American Standard Bible And we preach to you the good news of the promise made to the fathers, NASB 1995 “And we preach to you the good news of the promise made to the fathers, NASB 1977 “And we preach to you the good news of the promise made to the fathers, Legacy Standard Bible And we proclaim to you the good news of the promise made to the fathers, Amplified Bible And we are bringing you the good news of the promise made to our fathers (ancestors), Christian Standard Bible And we ourselves proclaim to you the good news of the promise that was made to our ancestors. Holman Christian Standard Bible And we ourselves proclaim to you the good news of the promise that was made to our ancestors. American Standard Version And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers, Contemporary English Version God made a promise to our ancestors. And we are here to tell you the good news English Revised Version And we bring you good tidings of the promise made unto the fathers, GOD'S WORD® Translation We are telling you the Good News: What God promised our ancestors has happened. International Standard Version We're telling you the good news: What God promised our ancestors Majority Standard Bible And now we proclaim to you the good news: What God promised our fathers NET Bible And we proclaim to you the good news about the promise to our ancestors, New Heart English Bible We bring you good news of the promise made to the fathers, Webster's Bible Translation And we declare to you the glad tidings, that the promise which was made to the fathers, Weymouth New Testament And we bring you the Good News about the promise made to our forefathers, World English Bible We bring you good news of the promise made to the fathers, Literal Translations Literal Standard VersionAnd we proclaim good news to you—that the promise made to the fathers, Berean Literal Bible And we preach the gospel to you, the promise having been made to the fathers, Young's Literal Translation 'And we to you do proclaim good news -- that the promise made unto the fathers, Smith's Literal Translation And we announce good news to you, the promise made to our fathers, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd we declare unto you, that the promise which was made to our fathers, Catholic Public Domain Version And we are announcing to you that the Promise, which was made to our fathers, New American Bible We ourselves are proclaiming this good news to you that what God promised our ancestors New Revised Standard Version And we bring you the good news that what God promised to our ancestors Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd behold we also preach to you that that very promise which was made to our fathers, Aramaic Bible in Plain English We also, behold, we preach good news to you, that The Promise which was to our fathers, NT Translations Anderson New TestamentAnd we preach to you good news concerning the promise made to our fathers, Godbey New Testament And we preach unto you the promise, which was made to the fathers, Haweis New Testament And we preach to you the promise made to our fathers; Mace New Testament to you therefore we declare, that the promise which God had made to the fathers, he has now perform'd to us, who are their children, by his having raised up Jesus again. Weymouth New Testament And we bring you the Good News about the promise made to our forefathers, Worrell New Testament And we declare to you good tidings of the promise made to the fathers, Worsley New Testament And we bring you good tidings, Additional Translations ... Audio Bible Context In Pisidian Antioch…31and for many days He was seen by those who had accompanied Him from Galilee to Jerusalem. They are now His witnesses to our people. 32And now we proclaim to you the good news: What God promised our fathers 33He has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: ‘You are My Son; today I have become Your Father.’… Cross References Psalm 2:7 I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father. Romans 1:2-4 the gospel He promised beforehand through His prophets in the Holy Scriptures, / regarding His Son, who was a descendant of David according to the flesh, / and who through the Spirit of holiness was declared with power to be the Son of God by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. Hebrews 1:5 For to which of the angels did God ever say: “You are My Son; today I have become Your Father”? Or again: “I will be His Father, and He will be My Son”? Hebrews 5:5 So also Christ did not take upon Himself the glory of becoming a high priest, but He was called by the One who said to Him: “You are My Son; today I have become Your Father.” Acts 2:30-32 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that He would place one of his descendants on his throne. / Foreseeing this, David spoke about the resurrection of the Christ, that He was not abandoned to Hades, nor did His body see decay. / God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses. 2 Samuel 7:12-16 And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ... Isaiah 55:3 Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David. Luke 24:44-46 Jesus said to them, “These are the words I spoke to you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms.” / Then He opened their minds to understand the Scriptures. / And He told them, “This is what is written: The Christ will suffer and rise from the dead on the third day, Acts 26:6-7 And now I stand on trial because of my hope in the promise that God made to our fathers, / the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. It is because of this hope, O king, that I am accused by the Jews. Romans 15:8 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs, Galatians 3:16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say, “and to seeds,” meaning many, but “and to your seed,” meaning One, who is Christ. 2 Corinthians 1:20 For all the promises of God are “Yes” in Christ. And so through Him, our “Amen” is spoken to the glory of God. Acts 3:25-26 And you are sons of the prophets and of the covenant God made with your fathers when He said to Abraham, ‘Through your offspring all the families of the earth will be blessed.’ / When God raised up His Servant, He sent Him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways.” Genesis 22:18 And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.” Genesis 12:3 I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.” Treasury of Scripture And we declare to you glad tidings, how that the promise which was made to the fathers, we. Acts 13:38 Be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins: Isaiah 40:9 O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Isaiah 41:27 The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. how. Acts 3:19 Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; Acts 26:6 And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: Genesis 3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel. Jump to Previous Declare Fathers Forefathers Glad Good News Preach Proclaim Promise Promised Tidings UndertakingJump to Next Declare Fathers Forefathers Glad Good News Preach Proclaim Promise Promised Tidings UndertakingActs 13 1. Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.6. Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer. 13. Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ. 42. The Gentiles believe; 44. but the Jews talked abusively against Paul, 46. whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe. 50. The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium. And now This phrase signifies a pivotal moment in the narrative. The use of "now" indicates a transition from past events to the present action. In the context of Acts, it marks the moment when the apostles are actively fulfilling their mission. The Greek word "νῦν" (nun) emphasizes immediacy and urgency, suggesting that the message being delivered is of utmost importance and relevance to the audience at that very moment. we proclaim to you the good news What God promised our fathers Parallel Commentaries ... Greek And nowΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. proclaim to you the good news: εὐαγγελιζόμεθα (euangelizometha) Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. [What God] promised ἐπαγγελίαν (epangelian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1860: A promise. From epaggello; an announcement. [our] τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. fathers πατέρας (pateras) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. Links Acts 13:32 NIVActs 13:32 NLT Acts 13:32 ESV Acts 13:32 NASB Acts 13:32 KJV Acts 13:32 BibleApps.com Acts 13:32 Biblia Paralela Acts 13:32 Chinese Bible Acts 13:32 French Bible Acts 13:32 Catholic Bible NT Apostles: Acts 13:32 We bring you good news (Acts of the Apostles Ac) |