Verse (Click for Chapter) New International Version When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy. They began to contradict what Paul was saying and heaped abuse on him. New Living Translation But when some of the Jews saw the crowds, they were jealous; so they slandered Paul and argued against whatever he said. English Standard Version But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what was spoken by Paul, reviling him. Berean Standard Bible But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying. Berean Literal Bible But the Jews, having seen the crowds, were filled with jealousy, and began contradicting the things spoken by Paul, blaspheming. King James Bible But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming. New King James Version But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy; and contradicting and blaspheming, they opposed the things spoken by Paul. New American Standard Bible But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming. NASB 1995 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming. NASB 1977 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and began contradicting the things spoken by Paul, and were blaspheming. Legacy Standard Bible But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things spoken by Paul, blaspheming. Amplified Bible But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began contradicting the things said by Paul, and were slandering him. Christian Standard Bible But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to contradict what Paul was saying, insulting him. Holman Christian Standard Bible But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to oppose what Paul was saying by insulting him. American Standard Version But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed. Aramaic Bible in Plain English And when the Jews saw the great crowds, they were filled with anger, and they were opposing the words which Paulus was speaking and they were blaspheming. Contemporary English Version When the Jewish people saw the crowds, they were very jealous. They insulted Paul and spoke against everything he said. Douay-Rheims Bible And the Jews seeing the multitudes, were filled with envy, and contradicted those things which were said by Paul, blaspheming. English Revised Version But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed. GOD'S WORD® Translation When the Jews saw the crowds, they became very jealous. They used insulting language to contradict whatever Paul said. Good News Translation When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy; they disputed what Paul was saying and insulted him. International Standard Version But when the Jewish leaders saw the crowds, they were filled with jealousy and began to object to the statements made by Paul and even to abuse him. Literal Standard Version and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and contradicted the things spoken by Paul—contradicting and slandering. Majority Standard Bible But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying. New American Bible When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and with violent abuse contradicted what Paul said. NET Bible But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they began to contradict what Paul was saying by reviling him. New Revised Standard Version But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy; and blaspheming, they contradicted what was spoken by Paul. New Heart English Bible But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and reviled him. Webster's Bible Translation But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming. Weymouth New Testament Seeing the crowds, the Jews, filled with angry jealousy, opposed Paul's statements and abused him. World English Bible But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed. Young's Literal Translation and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul -- contradicting and speaking evil. Additional Translations ... Audio Bible Context The Gentiles Ask to Hear the Gospel…44On the following Sabbath, nearly the whole city gathered to hear the word of the Lord. 45But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying. 46Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.… Cross References Acts 13:50 The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district. Acts 14:2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. Acts 14:4 The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles. Acts 14:5 But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them, Acts 14:19 Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead. 2 Corinthians 11:26 In my frequent journeys, I have been in danger from rivers and from bandits, in danger from my countrymen and from the Gentiles, in danger in the city and in the country, in danger on the sea and among false brothers, 1 Thessalonians 2:16 hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them. Treasury of Scripture But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming. they. Acts 5:17 Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation, Acts 17:5 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. Genesis 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying. spake. Acts 6:9,10 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen… Acts 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles. Acts 19:9 But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus. Jump to Previous Abused Abusively Angry Blasphemed Blaspheming Contradicted Contradicting Crowds Envy Evil Filled Great Injuriously Jealousy Jews Multitudes Opposed Paul Paul's Preaching Reviled Speaking Statements Talked Uttered WordsJump to Next Abused Abusively Angry Blasphemed Blaspheming Contradicted Contradicting Crowds Envy Evil Filled Great Injuriously Jealousy Jews Multitudes Opposed Paul Paul's Preaching Reviled Speaking Statements Talked Uttered WordsActs 13 1. Paul and Barnabas are chosen to go to the Gentiles.6. Of Sergius Paulus, and Elymas the sorcerer. 13. Paul preaches at Antioch that Jesus is Christ. 42. The Gentiles believe; 44. but the Jews talked abusively against Paul, 46. whereupon they turn to the Gentiles, of whom many believe. 50. The Jews raise a persecution against Paul and Barnabas, who go to Iconium. (45) They were filled with envy.--They heard the Apostles speaking to the multitudes, not in the condescending, supercilious tone of those who could just tolerate a wealthy proselyte of the gate, that could purchase their favour, but as finding in every one of them a brother standing on the same level as themselves, as redeemed by Christ, and this practical repudiation of all the exclusive privileges on which they prided themselves was more than they could bear. Contradicting and blaspheming.--The latter word implies reviling words with which the Apostles were assailed, as well as blasphemy in the common meaning of the word. Verse 45. - Jealousy for envy, A.V.; contra-dieted the things for spake against those things, A.V.; and blasphemed for contradicting and blaspheming, A.V. and T.R. Jealousy. Neither word exactly expresses the ζῆλος. The indignation of ver. 17, A.V. (where see note), is nearer the sense; though jealousy of the influence of the two strangers may have entered into the fierce passion which was stirred up in the Jewish mind, as well as jealousy for their own religion, which they saw was being superseded by the doctrine of Paul.Parallel Commentaries ... Greek But [when]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews Ἰουδαῖοι (Ioudaioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. saw ἰδόντες (idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds, ὄχλους (ochlous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. they were filled ἐπλήσθησαν (eplēsthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 4130: To fill, fulfill, complete. A prolonged form of a primary pleo to 'fill' (imbue, influence, supply); specially, to fulfil. with jealousy, ζήλου (zēlou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2205: From zeo; properly, heat, i.e. 'zeal' (figuratively, of God), or an enemy, malice). and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. {they} blasphemously βλασφημοῦντες (blasphēmountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 987: From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously. contradicted ἀντέλεγον (antelegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 483: To speak or say in opposition, contradict (oppose, resist). From anti and lego; to dispute, refuse. what τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Paul Παύλου (Paulou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. was saying. λαλουμένοις (laloumenois) Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Plural Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. Links Acts 13:45 NIVActs 13:45 NLT Acts 13:45 ESV Acts 13:45 NASB Acts 13:45 KJV Acts 13:45 BibleApps.com Acts 13:45 Biblia Paralela Acts 13:45 Chinese Bible Acts 13:45 French Bible Acts 13:45 Catholic Bible NT Apostles: Acts 13:45 But when the Jews saw the multitudes (Acts of the Apostles Ac) |