Verse (Click for Chapter) New International Version For he knew it was out of self-interest that they had handed Jesus over to him. New Living Translation (He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.) English Standard Version For he knew that it was out of envy that they had delivered him up. Berean Standard Bible For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him. Berean Literal Bible For he knew that they had delivered Him up through envy. King James Bible For he knew that for envy they had delivered him. New King James Version For he knew that they had handed Him over because of envy. New American Standard Bible For he knew that it was because of envy that they had handed Him over. NASB 1995 For he knew that because of envy they had handed Him over. NASB 1977 For he knew that because of envy they had delivered Him up. Legacy Standard Bible For he knew that because of envy they had delivered Him over. Amplified Bible For Pilate knew that it was because of jealousy that the chief priests and elders had handed Jesus over to him. Christian Standard Bible For he knew it was because of envy that they had handed him over. Holman Christian Standard Bible For he knew they had handed Him over because of envy. American Standard Version For he knew that for envy they had delivered him up. Aramaic Bible in Plain English For Pilate knew that for jealousy they had delivered him. Contemporary English Version Pilate knew the leaders had brought Jesus to him because they were jealous. Douay-Rheims Bible For he knew that for envy they had delivered him. English Revised Version For he knew that for envy they had delivered him up. GOD'S WORD® Translation Pilate knew that they had handed Jesus over to him because they were jealous. Good News Translation He knew very well that the Jewish authorities had handed Jesus over to him because they were jealous. International Standard Version He did this because he knew that they had handed him over out of jealousy. Literal Standard Version For he had known that they had delivered Him up because of envy. Majority Standard Bible For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him. New American Bible For he knew that it was out of envy that they had handed him over. NET Bible (For he knew that they had handed him over because of envy.) New Revised Standard Version For he realized that it was out of jealousy that they had handed him over. New Heart English Bible For he knew that because of envy they had delivered him up. Webster's Bible Translation (For he knew that for envy they had delivered him.) Weymouth New Testament For he knew that it was from envious hatred that Jesus had been brought before him. World English Bible For he knew that because of envy they had delivered him up. Young's Literal Translation for he had known that because of envy they had delivered him up. Additional Translations ... Audio Bible Context The Crowd Chooses Barabbas…17So when the crowd had assembled, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” 18For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him. 19While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him.”… Cross References Matthew 27:17 So when the crowd had assembled, Pilate asked them, "Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?" Matthew 27:19 While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: "Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him." Treasury of Scripture For he knew that for envy they had delivered him. he. Genesis 37:11 And his brethren envied him; but his father observed the saying. 1 Samuel 18:7-11 And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands… Psalm 106:16 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD. envy. Proverbs 27:4 Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy? Jump to Previous Delivered Envious Envy Handed Hatred JesusJump to Next Delivered Envious Envy Handed Hatred JesusMatthew 27 1. Jesus is delivered bound to Pilate.3. Judas hangs himself. 19. Pilate, admonished of his wife, 20. and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas. 27. Jesus is mocked and crowned with thorns; 33. crucified; 39. reviled; 50. dies, and is buried; 62. his tomb is sealed and watched. (18) He knew that for envy.--Pilate knew enough of the accusers to see through the hollowness of their pretended zeal for their own religion, or for the authority of the emperor. He found their real motive in "envy"--fear of the loss of influence and power, if the work of the new Teacher was to continue.Verse 18. - For he knew. He had recourse to this expedient because he was well acquainted with the motives which led the Sanhedrists to desire his death. They had shown their envy of Christ's influence with the people; they were jealous of his reputation and success; grudged him his marvellous powers; were embittered by his attacks on rabbinism, and the undermining of their popularity. Pilate saw much of this; he penetrated behind their flimsy pretence of averting some possible danger from the Roman dominion, and he laboured in this indirect way to save the victim of this vindictive plot. Of course, Pilate could not fully appreciate Christ's character, nor enter into the question of his supernatural claims; he saw only that he was brought before him from the basest motives, that no real offence was proved against him, and that no fear could be entertained of his heading a popular tumult. Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. he knew ᾔδει (ēdei) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. [it was] ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. out of διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. envy [that] φθόνον (phthonon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 5355: Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy. they had handed [Jesus] over. παρέδωκαν (paredōkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit. Links Matthew 27:18 NIVMatthew 27:18 NLT Matthew 27:18 ESV Matthew 27:18 NASB Matthew 27:18 KJV Matthew 27:18 BibleApps.com Matthew 27:18 Biblia Paralela Matthew 27:18 Chinese Bible Matthew 27:18 French Bible Matthew 27:18 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 27:18 For he knew that because of envy (Matt. Mat Mt) |