Ezekiel 35:11
New International Version
therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will treat you in accordance with the anger and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you.

New Living Translation
Therefore, as surely as I live, says the Sovereign LORD, I will pay back your angry deeds with my own. I will punish you for all your acts of anger, envy, and hatred. And I will make myself known to Israel by what I do to you.

English Standard Version
therefore, as I live, declares the Lord GOD, I will deal with you according to the anger and envy that you showed because of your hatred against them. And I will make myself known among them, when I judge you.

Berean Standard Bible
therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make Myself known among them when I judge you.

King James Bible
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.

New King James Version
therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will do according to your anger and according to the envy which you showed in your hatred against them; and I will make Myself known among them when I judge you.

New American Standard Bible
therefore as I live,” declares the Lord GOD, “I will deal with you according to your anger and according to your envy which you displayed because of your hatred for them; so I will make Myself known among them when I judge you.

NASB 1995
therefore as I live,” declares the Lord GOD, “I will deal with you according to your anger and according to your envy which you showed because of your hatred against them; so I will make Myself known among them when I judge you.

NASB 1977
therefore, as I live,” declares the Lord GOD, “I will deal with you according to your anger and according to your envy which you showed because of your hatred against them; so I will make Myself known among them when I judge you.

Legacy Standard Bible
therefore as I live,” declares Lord Yahweh, “I will deal with you according to your anger and according to your jealousy which you dealt with them because of your hatred against them; so I will make Myself known among them when I judge you.

Amplified Bible
therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will deal with you in accordance with the anger and envy you showed because of your hatred for them; and I will make Myself known among them [as Judge] when I judge and punish you.

Christian Standard Bible
therefore, as I live—this is the declaration of the Lord GOD—I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred of them. I will make myself known among them when I judge you.

Holman Christian Standard Bible
therefore, as I live"—the declaration of the Lord GOD—"I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred of them. I will make Myself known among them when I judge you.

American Standard Version
therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.

Contemporary English Version
and as surely as I live, I will punish you for treating my people with anger and hatred. Then they will know that I, the LORD, am punishing you!

English Revised Version
therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast shewed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge thee.

GOD'S WORD® Translation
That is why, as I live, declares the Almighty LORD, I will do to you what you did to them. When you were angry and jealous, you acted hatefully toward them.

Good News Translation
So then, as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God, I will pay you back for your anger, your jealousy, and your hate toward my people. They will know that I am punishing you for what you did to them.

International Standard Version
therefore as I'm alive and living" declares the Lord GOD, "I'm going to deal with you as your anger deserves. When I judge you, I'll treat you like you did the Israelis —that is, with the same kind of envy that motivated your constant hatred of them.

Majority Standard Bible
therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make Myself known among them when I judge you.

NET Bible
therefore, as surely as I live, declares the sovereign LORD, I will deal with you according to your anger, and according to your envy, by which you acted spitefully against them. I will reveal myself to them when I judge you.

New Heart English Bible
therefore, as I live," says the Lord GOD, "I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them, when I shall judge you.

Webster's Bible Translation
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thy anger, and according to thy envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.

World English Bible
therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them when I judge you.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore, [as] I live—a declaration of Lord YHWH, "" And I have done according to your anger, "" And according to your envy, "" With which you have worked, "" Because of your hatred against them, "" And I have been known among them when I judge you.

Young's Literal Translation
Therefore, I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, And I have done according to thine anger, And according to thine envy, With which thou hast wrought, Because of thy hatred against them, And I have been known among them when I judge thee.

Smith's Literal Translation
For this, I live, says the Lord Jehovah, and I did according to thine anger and according to thine envy which thou didst in thy hatred against them; and I was known among them according to that I will judge thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore as I live, saith the Lord God, I will do according to thy wrath, and according to thy envy, which thou hast exercised in hatred to them: and I will be made known by them, when I shall have judged thee.

Catholic Public Domain Version
Because of this, as I live, says the Lord God, I will act in accord with your own wrath, and in accord with your own zeal, by which you have acted with hatred toward them. And I will be made known by them, when I will have judged you.

New American Bible
therefore, as I live—oracle of the Lord GOD—I will deal with you according to the anger and envy you dealt out to them in your hatred, and I will make myself known to them when I execute judgment on you,

New Revised Standard Version
therefore, as I live, says the Lord GOD, I will deal with you according to the anger and envy that you showed because of your hatred against them; and I will make myself known among you, when I judge you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore, as I live, says the LORD God, I will do to you according to your own anger and according to your enmity which you showed toward them, and hatred to them; and I will make myself known among them when I have judged you.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of this, I live, says THE LORD OF LORDS. I shall do to you according to your wrath and according to your hate that you have committed, and you have hated them, and I shall be revealed among them when I judge you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will do according to thine anger and according to thine envy, which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make Myself known among them, when I shall judge thee.

Brenton Septuagint Translation
therefore, as I live, saith the Lord, I will even deal with thee according to thine enmity, and I will be made known to thee when I shall judge thee:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prophecy Against Mount Seir
10Because you have said, ‘These two nations and countries will be ours, and we will possess them,’ even though the LORD was there, 11therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make Myself known among them when I judge you. 12Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, ‘They are desolate; they are given to us to devour!’…

Cross References
Obadiah 1:10-14
Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever. / On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them. / But you should not gloat in that day, your brother’s day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. ...

Isaiah 63:1-6
Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” / Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? / “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. ...

Jeremiah 49:7-22
Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed? / Turn and run! Lie low, O dwellers of Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. / If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? ...

Amos 1:11-12
This is what the LORD says: “For three transgressions of Edom, even four, I will not revoke My judgment, because he pursued his brother with the sword and stifled all compassion; his anger raged continually, and his fury flamed incessantly. / So I will send fire upon Teman to consume the citadels of Bozrah.”

Malachi 1:2-4
“I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, / but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” / Though Edom may say, “We have been devastated, but we will rebuild the ruins,” this is what the LORD of Hosts says: “They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever.

Psalm 137:7
Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!”

Lamentations 4:21-22
So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. / O Daughter of Zion, your punishment is complete; He will not prolong your exile. But He will punish your iniquity, O Daughter of Edom; He will expose your sins.

Isaiah 34:5-15
When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. / The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. / And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat. ...

Joel 3:19
Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood.

Jeremiah 25:21
Edom, Moab, and the Ammonites;

Matthew 25:31-46
When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne. / All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. / He will place the sheep on His right and the goats on His left. ...

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

James 2:13
For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.

Revelation 18:6-8
Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. / As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’ / Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”

Luke 6:27-28
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you.


Treasury of Scripture

Therefore, as I live, said the Lord GOD, I will even do according to your anger, and according to your envy which you have used out of your hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged you.

I will even

Psalm 137:7
Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

Amos 1:11
Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

Matthew 7:2
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

and I

Psalm 91:6
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

Psalm 73:17,18
Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end…

Jump to Previous
Accordance Affirmation Anger Cause Clear Deal Declares Envy Hate Hatred Jealousy Judge Judged Live Showed Shown Surely Treat Used Wrath
Jump to Next
Accordance Affirmation Anger Cause Clear Deal Declares Envy Hate Hatred Jealousy Judge Judged Live Showed Shown Surely Treat Used Wrath
Ezekiel 35
1. The judgment of mount Seir for their hatred of Israel, and insulting over their distress














therefore as surely as I live
This phrase underscores the certainty and solemnity of God's declaration. The Hebrew root for "live" (חָיָה, chayah) conveys the idea of life and existence, emphasizing God's eternal and unchanging nature. In the biblical context, when God swears by His own life, it is the most binding and serious oath, underscoring the inevitability of His actions. This reflects God's sovereignty and the assurance that His words will come to pass.

declares the Lord GOD
The phrase "declares the Lord GOD" is a formal pronouncement, often used by prophets to introduce a divine message. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," combining the sovereign title "Adonai" with the personal name of God, "Yahweh." This combination highlights both God's authority and His covenant relationship with Israel. It serves as a reminder of God's ultimate authority and His personal involvement in the affairs of nations.

I will treat you according to the anger and jealousy
Here, God promises to respond to Edom's actions with a measure of divine retribution. The Hebrew words for "anger" (אַף, aph) and "jealousy" (קִנְאָה, qinah) are often associated with God's righteous indignation and zeal for His people. Historically, Edom had harbored hostility towards Israel, and this phrase indicates that God will mirror their own emotions back upon them, demonstrating His justice and the principle of reaping what one sows.

you showed in your hatred of them
The "hatred" (שִׂנְאָה, sin'ah) mentioned here refers to Edom's longstanding enmity towards Israel. This animosity is well-documented in the historical and scriptural context, as Edom, descended from Esau, often opposed Israel, descended from Jacob. This phrase highlights the moral accountability of Edom for their actions and attitudes, which were contrary to God's will for peace and brotherhood among nations.

And I will make Myself known among them
God's intention to "make Myself known" (נָכַר, nakar) signifies a revelation of His character and power. This is not just a display of judgment but also an opportunity for the nations to recognize God's sovereignty and righteousness. In the broader biblical narrative, God's judgments often serve as a means to reveal His glory and to call people to acknowledge Him as the one true God.

when I judge you
The act of judgment (שָׁפַט, shaphat) is central to God's dealings with nations. In the biblical context, judgment is not merely punitive but also corrective, aiming to restore divine order and justice. This phrase assures that God's judgment is both inevitable and purposeful, serving as a means to uphold His holiness and to vindicate His people. It reflects the biblical theme that God is a righteous judge who will ultimately hold all nations accountable for their actions.

Verses 11-13. - I will make myself known among them - Israel and Judah; not to thee (LXX., Hitzig, Ewald) - when I have judged thee. Edom's wickedness should be requited by his being made to suffer the indignities he designed to heap on Israel. In him the lextalionis should have full sway. Edom's misconception as to Jehovah's relation to the land and people should be corrected when Jehovah should rise up in judgment against him. Those judgments should in the first instance be a revelation to Israel and Judah, who should discern therefrom that they had not been utterly abandoned by Jehovah (ver. 11; cf. Ezekiel 20:5); and in the second instance should open Edom's eyes to perceive that Jehovah had been a silent listener to all the blasphemies she had uttered against the mountains of Israel (ver. 12), and had reckoned these as blasphemies uttered against himself (ver. 13).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
therefore,
לָכֵ֣ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

as surely I
אָ֗נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

live,
חַי־ (ḥay-)
Noun - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

declares
נְאֻם֮ (nə·’um)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִה֒ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

I will treat you
וְעָשִׂ֗יתִי (wə·‘ā·śî·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

according to the anger
כְּאַפְּךָ֙ (kə·’ap·pə·ḵā)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

and jealousy
וּכְקִנְאָ֣תְךָ֔ (ū·ḵə·qin·’ā·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7068: Ardor, zeal, jealousy

you showed
עָשִׂ֔יתָה (‘ā·śî·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

in your hatred
מִשִּׂנְאָתֶ֖יךָ (miś·śin·’ā·ṯe·ḵā)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8135: Hating, hatred

against them,
בָּ֑ם (bām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

and I will make Myself known
וְנוֹדַ֥עְתִּי (wə·nō·w·ḏa‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 3045: To know

among them
בָ֖ם (ḇām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

when
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I judge you.
אֶשְׁפְּטֶֽךָ׃ (’eš·pə·ṭe·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate


Links
Ezekiel 35:11 NIV
Ezekiel 35:11 NLT
Ezekiel 35:11 ESV
Ezekiel 35:11 NASB
Ezekiel 35:11 KJV

Ezekiel 35:11 BibleApps.com
Ezekiel 35:11 Biblia Paralela
Ezekiel 35:11 Chinese Bible
Ezekiel 35:11 French Bible
Ezekiel 35:11 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 35:11 Therefore as I live says the Lord (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 35:10
Top of Page
Top of Page