Verse (Click for Chapter) New International Version I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.’” New Living Translation I will accomplish this by the hand of my people of Israel. They will carry out my vengeance with anger, and Edom will know that this vengeance is from me. I, the Sovereign LORD, have spoken! English Standard Version And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel, and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath, and they shall know my vengeance, declares the Lord GOD. Berean Standard Bible I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’ King James Bible And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD. New King James Version I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, that they may do in Edom according to My anger and according to My fury; and they shall know My vengeance,” says the Lord GOD. New American Standard Bible And I will inflict My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom in accordance with My anger and My wrath; so they will know My vengeance,” declares the Lord GOD. NASB 1995 “I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom according to My anger and according to My wrath; thus they will know My vengeance,” declares the Lord GOD. NASB 1977 “And I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom according to My anger and according to My wrath; thus they will know My vengeance,” declares the Lord GOD. Legacy Standard Bible I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom according to My anger and according to My wrath; thus they will know My vengeance,” declares Lord Yahweh. Amplified Bible I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom in accordance with My anger and My wrath, and they will know and experience My vengeance,” says the Lord GOD. Christian Standard Bible I will take my vengeance on Edom through my people Israel, and they will deal with Edom according to my anger and wrath. So they will know my vengeance. This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible I will take My vengeance on Edom through My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. So they will know My vengeance.” This is the declaration of the Lord GOD. American Standard Version And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, saith the Lord Jehovah. Contemporary English Version I will send my own people to take revenge on the Edomites by making them feel my fierce anger. And when I punish them, they will know that I am the LORD God." English Revised Version And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury: and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation I will use my people Israel to take revenge on Edom. My people will deal with Edom based on my anger and my fury. Then the Edomites will know my revenge, declares the Almighty LORD. Good News Translation My people Israel will take revenge on Edom for me, and they will make Edom feel my furious anger. Edom will know what it means to be the object of my revenge." The Sovereign LORD has spoken. International Standard Version I'm going to inundate Edom with my retribution, using my people Israel to carry it out! They'll deliver my anger, acting as an agent of my fury. Edom will come to know my vengeance,' declares the Lord GOD.'" Majority Standard Bible I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’ NET Bible I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the sovereign LORD.'" New Heart English Bible I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord GOD.'" Webster's Bible Translation And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD. World English Bible I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel. They will do in Edom according to my anger and according to my wrath. Then they will know my vengeance,” says the Lord Yahweh. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have given My vengeance on Edom, "" By the hand of My people Israel, "" And they have done in Edom, "" According to My anger, and according to My fury, "" And they have known My vengeance, "" A declaration of Lord YHWH. Young's Literal Translation And I have given My vengeance on Edom, By the hand of My people Israel, And they have done in Edom, According to My anger, and according to My fury, And they have known My vengeance, An affirmation of the Lord Jehovah. Smith's Literal Translation And I gave my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they did in Edom according to mine anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my wrath, and my fury: and they shall know my vengeance, saith the Lord God. Catholic Public Domain Version And I will issue my vengeance upon Idumea, by the hand of my people, Israel. And they shall act in Idumea in accord with my wrath and my fury. And they shall know my vengeance, says the Lord God. New American Bible I will put my vengeance against Edom into the hands of my people Israel; they will deal with Edom in accord with my furious anger. Thus they shall know my vengeance!—oracle of the Lord GOD. New Revised Standard Version I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall act in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord GOD. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall avenge themselves from Edom according to my anger and my fury; and they shall know my vengeance, says the LORD God. Peshitta Holy Bible Translated And I shall perform vengeance on Edum by my people Israel, and they shall be avenged of Edum, according to my anger and according to my wrath, and they shall know my vengeance, says THE LORD OF LORDS OT Translations JPS Tanakh 1917And I will lay My vengeance upon Edom by the hand of My people Israel; and they shall do in Edom according to Mine anger and according to My fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD. Brenton Septuagint Translation And I will execute my vengeance on Idumea by the hand of my people Israel: and they shall deal in Idumea according to mine anger and according to my wrath, and they shall know my vengeance, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Edom…13therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. 14I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’ Cross References Obadiah 1:18 Then the house of Jacob will be a blazing fire, and the house of Joseph a burning flame; but the house of Esau will be stubble—Jacob will set it ablaze and consume it. Therefore no survivor will remain from the house of Esau.” For the LORD has spoken. Isaiah 63:1-6 Who is this coming from Edom, from Bozrah with crimson-stained garments? Who is this robed in splendor, marching in the greatness of His strength? “It is I, proclaiming vindication, mighty to save.” / Why are Your clothes red, and Your garments like one who treads the winepress? / “I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. ... Jeremiah 49:7-22 Concerning Edom, this is what the LORD of Hosts says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed? / Turn and run! Lie low, O dwellers of Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him. / If grape gatherers came to you, would they not leave some gleanings? Were thieves to come in the night, would they not steal only what they wanted? ... Amos 1:11-12 This is what the LORD says: “For three transgressions of Edom, even four, I will not revoke My judgment, because he pursued his brother with the sword and stifled all compassion; his anger raged continually, and his fury flamed incessantly. / So I will send fire upon Teman to consume the citadels of Bozrah.” Malachi 1:2-4 “I have loved you,” says the LORD. But you ask, “How have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the LORD. “Yet Jacob I have loved, / but Esau I have hated, and I have made his mountains a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.” / Though Edom may say, “We have been devastated, but we will rebuild the ruins,” this is what the LORD of Hosts says: “They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever. Isaiah 34:5-8 When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. / The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat—with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. / And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat. ... Joel 3:19 Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah, in whose land they shed innocent blood. Numbers 24:18 Edom will become a possession, as will Seir, his enemy; but Israel will perform with valor. Psalm 137:7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!” Lamentations 4:21-22 So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself. / O Daughter of Zion, your punishment is complete; He will not prolong your exile. But He will punish your iniquity, O Daughter of Edom; He will expose your sins. Isaiah 11:14 They will swoop down on the slopes of the Philistines to the west; together they will plunder the sons of the east. They will lay their hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them. Jeremiah 25:21 Edom, Moab, and the Ammonites; Jeremiah 9:25-26 “Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when I will punish all who are circumcised only in the flesh— / Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab, and all the inhabitants of the desert who clip the hair of their temples. For all these nations are uncircumcised, and the whole house of Israel is uncircumcised in heart.” Romans 9:13 So it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.” Hebrews 12:16-17 See to it that no one is sexually immoral, or is godless like Esau, who for a single meal sold his birthright. / For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected. He could find no ground for repentance, though he sought the blessing with tears. Treasury of Scripture And I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, said the Lord GOD. Genesis 27:29 Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee. Isaiah 11:14 But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them. Isaiah 63:1 Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save. and they shall know Deuteronomy 32:35,36 To me belongeth vengeance, and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste… Psalm 58:10,11 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked… Nahum 1:2-4 God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies… Jump to Previous Accordance Act Affirmation Anger Deal Declares Edom Execute Experience Fury Hand Israel Lay Passion Payment Reward Sovereign Vengeance WrathJump to Next Accordance Act Affirmation Anger Deal Declares Edom Execute Experience Fury Hand Israel Lay Passion Payment Reward Sovereign Vengeance WrathEzekiel 25 1. God's vengeance, for their insolence against the Jews, upon the Ammonites8. upon Moab and Seir 12. upon Edom 15. and upon the Philistines I will take vengeance The Hebrew word for "vengeance" is "naqam," which implies a retributive justice that is divinely sanctioned. In the context of the Old Testament, vengeance is not merely about human emotions but about restoring divine order. God's vengeance is a response to the injustices and sins committed by Edom against Israel. This phrase underscores the sovereignty of God in executing justice, reminding us that ultimate justice belongs to Him. on Edom by the hand of My people Israel and they will deal with Edom according to My anger and wrath they will know My vengeance declares the Lord GOD Many commentators would see in this prophecy a further intimation of their ultimate conversion and incorporation into the Church; but this seems quite foreign, not only to the scope of this series of prophecies, but especially to the connection, "I will lay my vengeance upon Edom," and "they shall know my vengeance." Verse 14. - By the hand of my people Israel: The words received a fulfillment in the conquest of Edom by John Hyrcanus, who compelled its people to receive circumcision (Josephus, 'Ant.,' 13:09. 1). In Amos 9:12 its subjugation is connected with the Messianic prophecy that the fallen tabernacle of David should be raised up. There is an obvious emphasis in the repetition of the word vengeance. The law of a Divine retribution will work out its appointed purpose-vengeance to those who sought vengeance. They (the Edomites) shall reap as they have sown, and shall know that the vengeance of Jehovah is more terrible than their own.Parallel Commentaries ... Hebrew I will takeוְנָתַתִּ֨י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set My vengeance נִקְמָתִ֜י (niq·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5360: Avengement on Edom בֶּאֱד֗וֹם (be·’ĕ·ḏō·wm) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 123: The name of a condiment by the hand בְּיַד֙ (bə·yaḏ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of My people עַמִּ֣י (‘am·mî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc and they will deal וְעָשׂ֣וּ (wə·‘ā·śū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make with Edom בֶאֱד֔וֹם (ḇe·’ĕ·ḏō·wm) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 123: The name of a condiment according to My anger כְּאַפִּ֖י (kə·’ap·pî) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire and wrath. וְכַחֲמָתִ֑י (wə·ḵa·ḥă·mā·ṯî) Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2534: Heat, anger, poison Then they will know וְיָֽדְעוּ֙ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3045: To know My vengeance, נִקְמָתִ֔י (niq·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5360: Avengement declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.’ יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Ezekiel 25:14 NIVEzekiel 25:14 NLT Ezekiel 25:14 ESV Ezekiel 25:14 NASB Ezekiel 25:14 KJV Ezekiel 25:14 BibleApps.com Ezekiel 25:14 Biblia Paralela Ezekiel 25:14 Chinese Bible Ezekiel 25:14 French Bible Ezekiel 25:14 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 25:14 I will lay my vengeance on Edom (Ezek. Eze Ezk) |