Verse (Click for Chapter) New International Version For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel, New Living Translation “This is what the Sovereign LORD says: Because you clapped and danced and cheered with glee at the destruction of my people, English Standard Version For thus says the Lord GOD: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within your soul against the land of Israel, Berean Standard Bible For this is what the Lord GOD says: ‘Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt, King James Bible For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; New King James Version ‘For thus says the Lord GOD: “Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced in heart with all your disdain for the land of Israel, New American Standard Bible For this is what the Lord GOD says: “Because you have clapped your hands and stamped your feet, and have rejoiced with all the malice in your soul against the land of Israel, NASB 1995 ‘For thus says the Lord GOD, “Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel, NASB 1977 ‘For thus says the Lord GOD, “Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the scorn of your soul against the land of Israel, Legacy Standard Bible For thus says Lord Yahweh, “Because you have clapped your hands and stamped your feet and were glad with all the scorn of your soul against the land of Israel, Amplified Bible For thus says the Lord GOD, “Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the contempt, and malice, and spite of your soul against the land of Israel, Christian Standard Bible “ ‘For this is what the Lord GOD says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt, Holman Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says: “Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced over the land of Israel with wholehearted contempt, American Standard Version For thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel; Contemporary English Version You hated Israel so much that you clapped and shouted and celebrated. English Revised Version For thus saith the Lord GOD: Because thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of thy soul against the land of Israel; GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: You clapped your hands and stomped your feet. You rejoiced and felt contempt for the land of Israel. Good News Translation "This is what the Sovereign LORD is saying: You clapped your hands and jumped for joy. You despised the land of Israel. International Standard Version "This is what the Lord GOD says: 'Because you've applauded, stamped your feet, and rejoiced with all sorts of malice in your heart against the land of Israel, Majority Standard Bible For this is what the Lord GOD says: ?Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt, NET Bible For this is what the sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel, New Heart English Bible For thus says the Lord GOD: "Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel; Webster's Bible Translation For thus saith the Lord GOD; Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel; World English Bible For the Lord Yahweh says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel, Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said Lord YHWH: Because of your clapping the hand, "" And of your stamping with the foot, "" And you rejoice with all your despite in soul "" Against the ground of Israel, Young's Literal Translation For thus said the Lord Jehovah: Because of thy clapping the hand, And of thy stamping with the foot, And thou rejoicest with all thy despite in soul Against the ground of Israel, Smith's Literal Translation For thus said the Lord Jehovah: Because of thy striking the hand and thy stamping with the foot and thou wilt rejoice in soul with all contempt against the land of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord God: Because thou hast clapped thy hands and stamped with thy foot, and hast rejoiced with all thy heart against the land of Israel: Catholic Public Domain Version For thus says the Lord God: Because you have clapped your hands and stomped your foot, and have rejoiced with all your heart against the land of Israel, New American Bible For thus says the Lord GOD: Because you rejoiced over the land of Israel with scorn in your heart, clapping your hands and stamping your feet, New Revised Standard Version For thus says the Lord GOD: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within you against the land of Israel, Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus says the LORD God: Because you have clapped your hands and stamped with your feet and rejoiced in yourself against the land of Israel; Peshitta Holy Bible Translated Thus says THE LORD OF LORDS: “Because you clapped with your hands and you stamped with your feet and you rejoiced in your soul against the land of Israel OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the Lord GOD: Because thou hast clapped thy hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the disdain of thy soul against the land of Israel; Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord; Because thou hast clapped thine hands, and stamped with thy foot, and heartily rejoiced against the land of Israel; Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Ammon…5I will make Rabbah a pasture for camels, and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD.’ 6For this is what the Lord GOD says: ‘Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced over the land of Israel with a heart full of contempt, 7therefore I will indeed stretch out My hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.’… Cross References Proverbs 24:17-18 Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles, / or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him. Obadiah 1:12-13 But you should not gloat in that day, your brother’s day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. / You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster. Lamentations 2:15-16 All who pass by clap their hands at you in scorn. They hiss and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” / All your enemies open their mouths against you. They hiss and gnash their teeth, saying, “We have swallowed her up. This is the day for which we have waited. We have lived to see it!” Psalm 137:7 Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!” Isaiah 10:5-7 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. / But this is not his intention; this is not his plan. For it is in his heart to destroy and cut off many nations. Jeremiah 48:27 Was not Israel your object of ridicule? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head. Amos 1:13 This is what the LORD says: “For three transgressions of the Ammonites, even four, I will not revoke My judgment, because they ripped open the pregnant women of Gilead in order to enlarge their territory. Zephaniah 2:8-10 “I have heard the reproach of Moab and the insults of the Ammonites, who have taunted My people and threatened their borders. / Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah—a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.” / This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts. Isaiah 37:22-23 this is the word that the LORD has spoken against him: ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you; the Daughter of Jerusalem shakes her head behind you. / Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Micah 7:8 Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will arise; though I sit in darkness, the LORD will be my light. Matthew 5:44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, Romans 12:19-21 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” / On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. James 4:16 As it is, you boast in your proud intentions. All such boasting is evil. 1 Corinthians 13:6 Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. Luke 6:27-28 But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you. Treasury of Scripture For thus said the Lord GOD; Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all your despite against the land of Israel; thou hast Job 27:23 Men shall clap their hands at him, and shall hiss him out of his place. Job 34:37 For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God. Jeremiah 48:27 For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy. hands [heb] hand Ezekiel 6:11 Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. feet [heb] foot Ezekiel 25:15 Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred; Ezekiel 35:15 As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, even all of it: and they shall know that I am the LORD. Ezekiel 36:5 Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey. heart [heb] soul Jump to Previous Clapped Despite Disdain Feet Foot Glad Ground Hand Hands Heart Israel Joy Malice Putting Rejoiced Rejoicest Rejoicing Scorn Soul Sounds Sovereign Stamped Stamping WithinJump to Next Clapped Despite Disdain Feet Foot Glad Ground Hand Hands Heart Israel Joy Malice Putting Rejoiced Rejoicest Rejoicing Scorn Soul Sounds Sovereign Stamped Stamping WithinEzekiel 25 1. God's vengeance, for their insolence against the Jews, upon the Ammonites8. upon Moab and Seir 12. upon Edom 15. and upon the Philistines For this is what the Lord GOD says This phrase introduces a divine pronouncement, emphasizing the authority and sovereignty of God. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," underscoring God's supreme power and covenantal relationship with Israel. This introduction sets the stage for a serious and authoritative message, reminding the audience that the words to follow are not merely human opinions but divine declarations. Because you clapped your hands and stomped your feet and rejoiced with all the malice in your heart against the land of Israel Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹ֤ה (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Because יַ֚עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you clapped מַחְאֲךָ֣ (maḥ·’ă·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 4222: To rub, strike the hands together your hands, יָ֔ד (yāḏ) Noun - feminine singular Strong's 3027: A hand and stomped וְרַקְעֲךָ֖ (wə·raq·‘ă·ḵā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 7554: To pound the earth, to expand, to overlay your feet בְּרָ֑גֶל (bə·rā·ḡel) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda and rejoiced וַתִּשְׂמַ֤ח (wat·tiś·maḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome over אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land אַדְמַ֖ת (’aḏ·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 127: Ground, land of Israel יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc with a heart בְּנֶ֔פֶשׁ (bə·ne·p̄eš) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion full בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every of contempt, שָֽׁאטְךָ֙ (šā·ṭə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7589: Despite, contempt Links Ezekiel 25:6 NIVEzekiel 25:6 NLT Ezekiel 25:6 ESV Ezekiel 25:6 NASB Ezekiel 25:6 KJV Ezekiel 25:6 BibleApps.com Ezekiel 25:6 Biblia Paralela Ezekiel 25:6 Chinese Bible Ezekiel 25:6 French Bible Ezekiel 25:6 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 25:6 For thus says the Lord Yahweh: Because (Ezek. Eze Ezk) |