Ezekiel 24:23
New International Version
You will keep your turbans on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep but will waste away because of your sins and groan among yourselves.

New Living Translation
Your heads will remain covered, and your sandals will not be taken off. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins. You will groan among yourselves for all the evil you have done.

English Standard Version
Your turbans shall be on your heads and your shoes on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall rot away in your iniquities and groan to one another.

Berean Standard Bible
Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins, and you will groan among yourselves.

King James Bible
And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.

New King James Version
Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall neither mourn nor weep, but you shall pine away in your iniquities and mourn with one another.

New American Standard Bible
Your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You will not mourn and you will not weep; but you will rot away in your guilty deeds, and you will groan to one another.

NASB 1995
‘Your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn and you will not weep, but you will rot away in your iniquities and you will groan to one another.

NASB 1977
‘And your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn, and you will not weep; but you will rot away in your iniquities, and you will groan to one another.

Legacy Standard Bible
And your headdresses will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn, and you will not weep, but you will rot away in your iniquities, and you will groan to one another.

Amplified Bible
Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep, but you will rot away in your sins and you will groan to one another.

Christian Standard Bible
Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not lament or weep but will waste away because of your iniquities and will groan to one another.

Holman Christian Standard Bible
Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not lament or weep but will waste away because of your sins and will groan to one another.

American Standard Version
And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

Contemporary English Version
You won't take off your turbans and your sandals. You won't cry or mourn, but all day long you will go around groaning because of your sins.

English Revised Version
And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

GOD'S WORD® Translation
Leave your turbans on your heads and your sandals on your feet. Don't grieve or cry! You will waste away because of your guilt and groan to one another.

Good News Translation
You will not go bareheaded or barefoot or mourn or cry. You will waste away because of your sins, and you will groan to one another.

International Standard Version
Your turbans will be on your heads and your sandals will be on your feet. You won't mourn or weep. Instead, you'll waste away in your sins. Every one of you will groan to his relative.

Majority Standard Bible
Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins, and you will groan among yourselves.

NET Bible
Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot for your iniquities and groan among yourselves.

New Heart English Bible
Your turbans shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

Webster's Bible Translation
And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one towards another.

World English Bible
Your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You won’t mourn or weep; but you will pine away in your iniquities, and moan one toward another.
Literal Translations
Literal Standard Version
And your headdresses [are] on your heads, "" And your shoes [are] on your feet, "" You do not mourn nor do you weep, "" And you have wasted away for your iniquities, "" And you have howled to one another.

Young's Literal Translation
And your bonnets are on your heads, And your shoes are on your feet, Ye do not mourn nor do ye weep, And ye have wasted away for your iniquities, And ye have howled one unto another.

Smith's Literal Translation
And your head-dress upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not lament, and ye shall not weep; and ye pined away in your iniquities, and ye grieved a man to his brother.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
You shall have crowns on your heads, and shoes on your feet: you shall not lament nor weep, but you shall pine away for your iniquities, and every one shall sigh with his brother.

Catholic Public Domain Version
You shall have crowns on your heads, and shoes on your feet. You shall not lament, and you shall not weep. Instead, you will waste away in your iniquities, and each one will groan to his brother.

New American Bible
Your turbans shall remain on your heads, your sandals on your feet. You shall not mourn or weep, but you shall waste away because of your sins and groan to one another.

New Revised Standard Version
Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall pine away in your iniquities and groan to one another.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And your hair shall not be cut, and your shoes shall be on your feet; you shall not mourn nor weep; but you shall pine away in your iniquities and shall try to comfort one another.

Peshitta Holy Bible Translated
And your hair shall not be cut, and your shoes shall be on your feet, and you shall not weep, and you shall not mourn, and you shall waste away in your evil and you shall be comforted, each man, about his brother
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet; ye shall not make lamentation nor weep; but ye shall pine away in your iniquities, and moan one toward another.

Brenton Septuagint Translation
And your hair shall be upon your head, and your shoes on your feet: neither shall ye at all lament or weep; but ye shall pine away in your iniquities, and shall comfort every one his brother.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ezekiel's Wife Dies
22Then you will do as I have done: You will not cover your lips or eat the bread of mourners. 23Your turbans will remain on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins, and you will groan among yourselves. 24‘Thus Ezekiel will be a sign for you; you will do everything that he has done. When this happens, you will know that I am the Lord GOD.’…

Cross References
Jeremiah 16:5-7
Indeed, this is what the LORD says: “Do not enter a house where there is a funeral meal. Do not go to mourn or show sympathy, for I have removed from this people My peace, My loving devotion, and My compassion,” declares the LORD. / “Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned, nor will anyone cut himself or shave his head for them. / No food will be offered to comfort those who mourn the dead; not even a cup of consolation will be given for the loss of a father or mother.

Leviticus 10:6
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, “Do not let your hair become disheveled and do not tear your garments, or else you will die, and the LORD will be angry with the whole congregation. But your brothers, the whole house of Israel, may mourn on account of the fire that the LORD has ignited.

Isaiah 24:17-18
Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth. / Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.

Jeremiah 4:8
So put on sackcloth, mourn and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us.”

Jeremiah 6:26
O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.

Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.

Micah 1:16
Shave yourselves bald and cut off your hair in mourning for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they will go from you into exile.

Isaiah 3:24
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.

Isaiah 22:12
On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth.

Lamentations 2:10
The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.

Matthew 24:30
At that time the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the tribes of the earth will mourn. They will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.

Luke 21:25-26
There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.

John 16:20
Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.

Revelation 18:19
Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”

1 Thessalonians 4:13
Brothers, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you will not grieve like the rest, who are without hope.


Treasury of Scripture

And your tires shall be on your heads, and your shoes on your feet: you shall not mourn nor weep; but you shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.

but

Ezekiel 4:17
That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.

Ezekiel 33:10
Therefore, O thou son of man, speak unto the house of Israel; Thus ye speak, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pine away in them, how should we then live?

Leviticus 26:39
And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

and mourn

Isaiah 59:11
We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Jump to Previous
Evil-Doing Feet Groan Head-Dresses Heads Howled Iniquities Lamentation Moan Mourn Pine Punishment Rot Sandals Shoes Sins Sorrow Tires Towards Turbans Waste Wasted Wasting Weep Weeping
Jump to Next
Evil-Doing Feet Groan Head-Dresses Heads Howled Iniquities Lamentation Moan Mourn Pine Punishment Rot Sandals Shoes Sins Sorrow Tires Towards Turbans Waste Wasted Wasting Weep Weeping
Ezekiel 24
1. Under the parable of a boiling pot
6. is shown the irrevocable destruction of Jerusalem
15. By the sign of Ezekiel not mourning for the death of his wife
19. is shown the calamity of the Jews to be beyond all sorrow














You will keep your turbans on your heads
In ancient Near Eastern culture, the turban was a common head covering, often signifying dignity and status. The Hebrew word for "turban" is "pe'er," which can also mean "beauty" or "glory." In this context, the instruction to keep turbans on signifies maintaining a semblance of normalcy and dignity despite the impending disaster. It is a call to refrain from traditional mourning practices, which often included removing head coverings. Spiritually, this can be seen as a call to maintain one's identity and faith in God even amidst judgment and calamity.

and your sandals on your feet
Sandals were a practical necessity in the arid and rugged terrain of the ancient Near East. The instruction to keep sandals on is another directive against traditional mourning customs, which often involved going barefoot as a sign of humility and grief. The Hebrew word "na'al" for sandals suggests readiness and preparation. This phrase can be interpreted as a call to be prepared for action or movement, symbolizing readiness to face the consequences of their actions and the judgment of God.

You will not mourn or weep
Mourning and weeping were integral parts of expressing grief in ancient Israelite culture. The Hebrew words "saphad" (mourn) and "bakah" (weep) indicate deep sorrow and lamentation. Here, God commands the people to refrain from these expressions, signifying the severity of the judgment—they are to be so overwhelmed by the gravity of their sins that traditional expressions of grief are inadequate. This can be seen as a call to introspection and repentance, recognizing the depth of their spiritual crisis.

but you will waste away because of your sins
The phrase "waste away" translates the Hebrew "maqaq," which conveys a sense of decay or dissolution. This is a vivid depiction of the spiritual and physical consequences of sin. The people are warned that their sins will lead to their gradual destruction, both individually and as a community. This serves as a sobering reminder of the destructive power of sin and the importance of repentance and turning back to God.

and groan among yourselves
The Hebrew word "anach" for "groan" suggests a deep, internalized pain and distress. This groaning is not a public lament but an internal, communal acknowledgment of their suffering and guilt. It reflects the inner turmoil and recognition of their estrangement from God. This phrase highlights the communal aspect of sin and its consequences, urging the people to collectively acknowledge their need for divine mercy and restoration.

(23) Ye shall pine away.--In the tumult, distress, and captivity of the approaching judgment there would be no opportunity for the outward display of grief; but all the more should it press upon them inwardly, and, according to the terrible threatening of Leviticus 26:39, they should "pine away in their iniquity" in their enemies' land. In the original the preposition is the same here as in Leviticus, "in your iniquity."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your turbans
וּפְאֵרֵכֶ֣ם (ū·p̄ə·’ê·rê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6287: An embellishment, fancy head-dress

will remain on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your heads
רָאשֵׁיכֶ֗ם (rā·šê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 7218: The head

and your sandals
וְנַֽעֲלֵיכֶם֙ (wə·na·‘ă·lê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's 5275: A sandal tongue, a sandal, slipper

on your feet.
בְּרַגְלֵיכֶ֔ם (bə·raḡ·lê·ḵem)
Preposition-b | Noun - fdc | second person masculine plural
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

You will not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

mourn
תִסְפְּד֖וּ (ṯis·pə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5594: To tear the hair and beat the breasts, to lament, to wail

or
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

weep,
תִבְכּ֑וּ (ṯiḇ·kū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1058: To weep, to bemoan

but you will waste away
וּנְמַקֹּתֶם֙ (ū·nə·maq·qō·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 4743: To melt, to flow, dwindle, vanish

because of your sins
בַּעֲוֺנֹ֣תֵיכֶ֔ם (ba·‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem)
Preposition-b | Noun - common plural construct | second person masculine plural
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

and groan
וּנְהַמְתֶּ֖ם (ū·nə·ham·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5098: To growl, groan

among
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

yourselves.
אָחִֽיו׃ (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )


Links
Ezekiel 24:23 NIV
Ezekiel 24:23 NLT
Ezekiel 24:23 ESV
Ezekiel 24:23 NASB
Ezekiel 24:23 KJV

Ezekiel 24:23 BibleApps.com
Ezekiel 24:23 Biblia Paralela
Ezekiel 24:23 Chinese Bible
Ezekiel 24:23 French Bible
Ezekiel 24:23 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 24:23 Your tires shall be on your heads (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 24:22
Top of Page
Top of Page