Ezekiel 27:31
New International Version
They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.

New Living Translation
They shave their heads in grief for you and dress themselves in burlap. They weep for you with bitter anguish and deep mourning.

English Standard Version
they make themselves bald for you and put sackcloth on their waist, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.

Berean Standard Bible
They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.

King James Bible
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.

New King James Version
They will shave themselves completely bald because of you, Gird themselves with sackcloth, And weep for you With bitterness of heart and bitter wailing.

New American Standard Bible
“Also they will shave themselves bald for you And put on sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.

NASB 1995
“Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.

NASB 1977
“Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.

Legacy Standard Bible
Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.

Amplified Bible
“And they will make themselves [completely] bald for you And wrap themselves in sackcloth; And in bitterness of soul they will weep for you With bitter mourning and wailing.

Christian Standard Bible
They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.

Holman Christian Standard Bible
They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.

American Standard Version
and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.

Contemporary English Version
they shave their heads and dress in sackcloth as they cry in despair.

English Revised Version
and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.

GOD'S WORD® Translation
They shaved their heads because of you and put on sackcloth. They cried over you with bitterness and with bitter mourning.

Good News Translation
They shave their heads for you And dress themselves in sackcloth. Their hearts are bitter as they weep.

International Standard Version
They'll shave their heads bald because of you. They'll dress themselves in sackcloth and weep for you with deep bitterness of heart, with the most pitiful of mourning.

Majority Standard Bible
They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.

NET Bible
they will tear out their hair because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense mourning.

New Heart English Bible
and they shall make themselves bald for you, and clothe them with sackcloth, and they shall weep for you in bitterness of soul with bitter mourning.

Webster's Bible Translation
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.

World English Bible
They will make themselves bald for you, and clothe themselves with sackcloth. They will weep for you in bitterness of soul, with bitter mourning.
Literal Translations
Literal Standard Version
And they have made themselves bald for you, "" And they have girded on sackcloth, "" And they have wept for you, "" In bitterness of soul—a bitter mourning.

Young's Literal Translation
And they have made for thee baldness, And they have girded on sackcloth, And they have wept for thee, In bitterness of soul -- a bitter mourning.

Smith's Literal Translation
And they made themselves bald with baldness for thee, and they girded themselves with sackcloth, and they wept for thee with bitterness of soul and bitter wailing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall shave themselves bald for thee, and shall be girded with haircloth: and they shall weep for thee with bitterness of soul, with most bitter weeping.

Catholic Public Domain Version
And they will shave their heads because of you, and they will be wrapped in haircloth. And they will weep for you with bitterness of soul, with a very bitter weeping.

New American Bible
For you they shave their heads bald and put on sackcloth; For you they weep bitterly, in anguished lament.

New Revised Standard Version
they make themselves bald for you, and put on sackcloth, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they shall shave their heads in mourning over you, and gird themselves with sackcloth, and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall shave their heads for you, and they shall put on sackcloth, and they shall weep bitterly for you in mourning
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they shall make themselves utterly bald for thee, And gird them with sackcloth, And they shall weep for thee in bitterness of soul With bitter lamentation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament for Tyre
30They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes. 31They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning. 32As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea?…

Cross References
Revelation 18:19
Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”

Jeremiah 48:37
For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash, and around every waist is sackcloth.

Isaiah 15:2-3
Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off. / In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping.

Jeremiah 47:5
The people of Gaza will shave their heads in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant of their valley, how long will you gash yourself?

Job 2:12
When they lifted up their eyes from afar, they could barely recognize Job. They began to weep aloud, and each man tore his robe and threw dust in the air over his head.

Micah 1:16
Shave yourselves bald and cut off your hair in mourning for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they will go from you into exile.

Isaiah 3:24
Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.

Jeremiah 6:26
O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.

Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.

Lamentations 2:10
The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.

Isaiah 22:12
On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping and wailing, for shaven heads and the wearing of sackcloth.

Jeremiah 25:34
Wail, you shepherds, and cry out; roll in the dust, you leaders of the flock. For the days of your slaughter have come; you will fall and be shattered like fine pottery.

Revelation 18:11-13
And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves.

Matthew 11:21
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Luke 10:13
Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.


Treasury of Scripture

And they shall make themselves utterly bald for you, and gird them with sackcloth, and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing.

they shall make

Ezekiel 7:18
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

Leviticus 21:5
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

Deuteronomy 14:1
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

they shall weep

Isaiah 16:9
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

Isaiah 22:4
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.

Micah 1:8
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, and mourning as the owls.

Jump to Previous
Anguish Bald Bitter Bitterness Cut Gird Girded Grief Hair Haircloth Heads Heart Lamentation Mourning Sackcloth Shave Sorrow Soul Souls Themselves Utterly Wailing Weep Weeping Wept
Jump to Next
Anguish Bald Bitter Bitterness Cut Gird Girded Grief Hair Haircloth Heads Heart Lamentation Mourning Sackcloth Shave Sorrow Soul Souls Themselves Utterly Wailing Weep Weeping Wept
Ezekiel 27
1. The riches and commerce of Tyrus
26. The great and irrecoverable fall thereof














They will shave their heads for you
In ancient Near Eastern cultures, shaving one's head was a common expression of mourning and lamentation. This act symbolized deep sorrow and was often performed in response to significant loss or tragedy. The Hebrew root for "shave" is "גָּלַח" (galach), which conveys the idea of removing or cutting off, often associated with purification or mourning rituals. In the context of Ezekiel 27, this act signifies the profound grief and despair of those who mourn the fall of Tyre, a once-great maritime city known for its wealth and influence.

and put on sackcloth
Sackcloth was a coarse material, typically made from goat's hair, worn as a sign of mourning or repentance. The Hebrew word "שַׂק" (saq) refers to this rough fabric, which was uncomfortable and symbolized humility and penitence. In biblical times, wearing sackcloth was a public demonstration of one's sorrow or contrition, often accompanied by fasting and prayer. Here, it underscores the depth of the lamentation for Tyre, as those who mourn adopt this traditional attire to express their grief.

They will weep for you with bitter soul
The phrase "weep for you" indicates an intense emotional response, where "weep" (Hebrew: "בָּכָה," bakah) suggests a loud, lamenting cry. The addition of "with bitter soul" emphasizes the profound anguish and emotional turmoil experienced by the mourners. The Hebrew word for "bitter" is "מַר" (mar), which conveys a sense of sharpness or severity, often used to describe deep emotional pain. This phrase captures the heart-wrenching sorrow felt by those who lament the downfall of Tyre, reflecting the city's significant impact on their lives and the world.

with bitter soul
The term "soul" (Hebrew: "נֶפֶשׁ," nephesh) in this context refers to the innermost being or life force of a person. It is often used in Scripture to denote the seat of emotions and desires. The combination of "bitter" and "soul" paints a vivid picture of the mourners' profound inner distress and emotional suffering. This expression highlights the depth of their lament, as they grieve not only for the physical loss of Tyre but also for the spiritual and emotional void left in its wake.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will shave their heads
וְהִקְרִ֤יחוּ (wə·hiq·rî·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 7139: To make bald

for you
אֵלַ֙יִךְ֙ (’ê·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and wrap themselves in
וְחָגְר֖וּ (wə·ḥā·ḡə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself

sackcloth.
שַׂקִּ֑ים (śaq·qîm)
Noun - masculine plural
Strong's 8242: A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag

They will weep
וּבָכ֥וּ (ū·ḇā·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 1058: To weep, to bemoan

over you
אֵלַ֛יִךְ (’ê·la·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

with anguish
בְּמַר־ (bə·mar-)
Preposition-b | Adjective - masculine singular construct
Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly

of soul
נֶ֖פֶשׁ (ne·p̄eš)
Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

and bitter
מָֽר׃ (mār)
Adjective - masculine singular
Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly

mourning.
מִסְפֵּ֥ד (mis·pêḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 4553: A lamentation


Links
Ezekiel 27:31 NIV
Ezekiel 27:31 NLT
Ezekiel 27:31 ESV
Ezekiel 27:31 NASB
Ezekiel 27:31 KJV

Ezekiel 27:31 BibleApps.com
Ezekiel 27:31 Biblia Paralela
Ezekiel 27:31 Chinese Bible
Ezekiel 27:31 French Bible
Ezekiel 27:31 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 27:31 And they shall make themselves bald (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 27:30
Top of Page
Top of Page