Verse (Click for Chapter) New International Version You are the children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave the front of your heads for the dead, New Living Translation “Since you are the people of the LORD your God, never cut yourselves or shave the hair above your foreheads in mourning for the dead. English Standard Version “You are the sons of the LORD your God. You shall not cut yourselves or make any baldness on your foreheads for the dead. Berean Standard Bible You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your foreheads on behalf of the dead, King James Bible Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. New King James Version “You are the children of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave the front of your head for the dead. New American Standard Bible “You are sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave a bald spot above your forehead for the dead. NASB 1995 “You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead. NASB 1977 “You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead. Legacy Standard Bible “You are the sons of Yahweh your God; you shall not gash yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead. Amplified Bible “You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead, Christian Standard Bible “You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead, Holman Christian Standard Bible You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or make a bald spot on your head on behalf of the dead, American Standard Version Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. Contemporary English Version People of Israel, you are the LORD's children, so when you mourn for the dead, you must not cut yourselves or shave your forehead. English Revised Version Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. GOD'S WORD® Translation You are the children of the LORD your God. So when someone dies, don't [mourn] by cutting yourselves or shaving bald spots on your head. Good News Translation "You are the people of the LORD your God. So when you mourn for the dead, don't gash yourselves or shave the front of your head, as other people do. International Standard Version "You are children of the LORD your God. You must not lacerate yourselves or shave your foreheads on account of the dead, Majority Standard Bible You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your foreheads on behalf of the dead, NET Bible You are children of the LORD your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead. New Heart English Bible You are the people of the LORD your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. Webster's Bible Translation Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. World English Bible You are the children of Yahweh your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. Literal Translations Literal Standard Version“You [are] sons of your God YHWH; you do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead; Young's Literal Translation Sons ye are to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead; Smith's Literal Translation Ye the sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, and ye shall not put baldness between your eyes for the dead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe ye children of the Lord your God: you shall not cut yourselves, no, make any baldness for the dead; Catholic Public Domain Version “Be sons of the Lord your God. You shall not cut yourselves, nor make yourselves bald, because of the dead. New American Bible You are children of the LORD, your God. You shall not gash yourselves nor shave the hair above your foreheads for the dead. New Revised Standard Version You are children of the LORD your God. You must not lacerate yourselves or shave your forelocks for the dead. Translations from Aramaic Lamsa BibleYOU are the children of the LORD your God; you shall not make tattooed patterns in the skin, nor any baldness between your eyes for the dead. Peshitta Holy Bible Translated "You are children of LORD JEHOVAH your God; you shall not be tattooed and you shall not make baldness between your eyes for the dead. OT Translations JPS Tanakh 1917Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. Brenton Septuagint Translation Ye are the children of the Lord your God: ye shall not make any baldness between you eyes for the dead. Additional Translations ... Audio Bible Context Clean and Unclean Animals1You are sons of the LORD your God; do not cut yourselves or shave your foreheads on behalf of the dead, 2for you are a people holy to the LORD your God. The LORD has chosen you to be a people for His prized possession out of all the peoples on the face of the earth.… Cross References Leviticus 19:28 You must not make any cuts in your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD. Leviticus 21:5 Priests must not make bald spots on their heads, shave off the edges of their beards, or make cuts in their bodies. Hosea 1:10 Yet the number of the Israelites will be like the sand of the sea, which cannot be measured or counted. And it will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ Romans 9:26 and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’” 1 Peter 2:9-10 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. / Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. 1 John 3:1 Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him. Matthew 5:9 Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. 2 Corinthians 6:18 And: “I will be a Father to you, and you will be My sons and daughters, says the Lord Almighty.” Galatians 3:26 You are all sons of God through faith in Christ Jesus. John 1:12 But to all who did receive Him, to those who believed in His name, He gave the right to become children of God— Isaiah 43:6-7 I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth— / everyone called by My name and created for My glory, whom I have indeed formed and made.” Jeremiah 31:9 They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.” Exodus 4:22 Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: ‘Israel is My firstborn son, Psalm 82:6 I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’ Isaiah 1:2 Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. Treasury of Scripture You are the children of the LORD your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. the children Genesis 6:2,4 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; and they took them wives of all which they chose… Exodus 4:22,23 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn: … Psalm 82:6,7 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High… Leviticus 19:27,28 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard… Leviticus 21:5 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. Jeremiah 16:6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them: Jump to Previous Baldness Bodies Brows Children Cut Cuts Dead Eyes Hair Heads Honour Sake Shave YourselvesJump to Next Baldness Bodies Brows Children Cut Cuts Dead Eyes Hair Heads Honour Sake Shave YourselvesDeuteronomy 14 1. God's children are not to disfigure themselves in mourning3. What may and may not be eaten 4. of animals 9. of fishes 11. of fowls 21. That which dies of itself may not be eaten 22. Tithes of Divine Service 23. Tithes and firstborns to be eaten before the Lord 28. The third year's tithe of alms and charity You are the sons of the LORD your God This phrase establishes a profound identity for the Israelites, emphasizing their unique relationship with God. The Hebrew word for "sons" (בָּנִים, banim) signifies not just offspring but a position of privilege and responsibility. In ancient Near Eastern cultures, being a "son" of a deity was a concept reserved for kings or divine beings, yet here it is applied to the entire nation of Israel. This highlights the intimate and covenantal relationship between God and His people, setting them apart from other nations. The phrase "the LORD your God" (יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, YHWH Eloheikhem) underscores the personal and covenantal name of God, YHWH, which is linked to His eternal, self-existent nature and His special relationship with Israel. Do not cut yourselves or shave your foreheads on behalf of the dead (1) Ye are the children of Jehovah.--This fact is made the foundation of all the laws of ceremonial and moral holiness in the Pentateuch, more especially in the Book of Leviticus, where these laws are chiefly to be found. Ye shall not cut yourselves.--The precept is repeated with little variation from Leviticus 19:28. Any baldness between your eyes--i.e., apparently, "on your foreheads." The word for baldness in this place is generally used for baldness on the back of the head. Verse 1. - Ye are the children of Jehovah your God (cf. Exodus 4:22, etc.). As his children, it behooved them to avoid all that would be offensive to him or indicate distrust in him. Ye shall not cut yourselves, etc. (cf. Leviticus 19:28; Leviticus 21:5; Jeremiah 16:6; Jeremiah 48:36, 37; Ezekiel 7:18; Ezekiel 27:31). ("Ex hac opinions sunt ilia varia et detestabilia genera lugendi, paedores, muliebres lacerationes genarum, pectoris, feminum, capitis percussiones." Cicero, 'Tusc. Quaest.,' 3:26; see also ' De Legibus,' 2:25.)Parallel Commentaries ... Hebrew Youאַתֶּ֔ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you are sons בָּנִ֣ים (bā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son of the LORD לַֽיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God; אֱלֹהֵיכֶ֑ם (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative do not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no cut תִתְגֹּֽדְד֗וּ (ṯiṯ·gō·ḏə·ḏū) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1413: To crowd, to gash yourselves וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no or shave תָשִׂ֧ימוּ (ṯā·śî·mū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set your forehead בֵּ֥ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between on behalf of the dead, לָמֵֽת׃ (lā·mêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4191: To die, to kill Links Deuteronomy 14:1 NIVDeuteronomy 14:1 NLT Deuteronomy 14:1 ESV Deuteronomy 14:1 NASB Deuteronomy 14:1 KJV Deuteronomy 14:1 BibleApps.com Deuteronomy 14:1 Biblia Paralela Deuteronomy 14:1 Chinese Bible Deuteronomy 14:1 French Bible Deuteronomy 14:1 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 14:1 You are the children of Yahweh your (Deut. De Du) |