Deuteronomy 13:18
New International Version
because you obey the LORD your God by keeping all his commands that I am giving you today and doing what is right in his eyes.

New Living Translation
“The LORD your God will be merciful only if you listen to his voice and keep all his commands that I am giving you today, doing what pleases him.

English Standard Version
if you obey the voice of the LORD your God, keeping all his commandments that I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the LORD your God.

Berean Standard Bible
because you obey the LORD your God, keeping all His commandments I am giving you today and doing what is right in the eyes of the LORD your God.

King James Bible
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.

New King James Version
because you have listened to the voice of the LORD your God, to keep all His commandments which I command you today, to do what is right in the eyes of the LORD your God.

New American Standard Bible
if you will listen to the voice of the LORD your God, keeping all His commandments which I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the LORD your God.

NASB 1995
if you will listen to the voice of the LORD your God, keeping all His commandments which I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the LORD your God.

NASB 1977
if you will listen to the voice of the LORD your God, keeping all His commandments which I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the LORD your God.

Legacy Standard Bible
if you will listen to the voice of Yahweh your God, keeping all His commandments which I am commanding you today, and doing what is right in the sight of Yahweh your God.

Amplified Bible
because you have listened to and obeyed the voice of the LORD your God, keeping all His commandments which I am commanding you today, and doing what is right in the eyes of the LORD your God.

Christian Standard Bible
This will occur if you obey the LORD your God, keeping all his commands I am giving you today, doing what is right in the sight of the LORD your God.

Holman Christian Standard Bible
This will occur if you obey the LORD your God, keeping all His commands I am giving you today, doing what is right in the sight of the LORD your God.”

American Standard Version
when thou shalt hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.

Contemporary English Version
That's why you must do what the LORD your God says is right. I am giving you his laws and teachings today, and you must obey them.

English Revised Version
when thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God will do this if you listen to him, obey all the commands that I'm giving you today, and do what he considers right.

Good News Translation
if you obey all his commands that I have given you today, and do what he requires.

International Standard Version
if you obey the voice of the LORD your God by observing all his commands that I'm commanding you today. Do what is right in the sight of the LORD your God."

Majority Standard Bible
because you obey the LORD your God, keeping all His commandments I am giving you today and doing what is right in the eyes of the LORD your God.

NET Bible
Thus you must obey the LORD your God, keeping all his commandments that I am giving you today and doing what is right before him.

New Heart English Bible
when you shall listen to the voice of the LORD your God, to keep all his commandments which I command you this day, to do that which is right in the eyes of the LORD your God.

Webster's Bible Translation
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.

World English Bible
when you listen to Yahweh your God’s voice, to keep all his commandments which I command you today, to do that which is right in Yahweh your God’s eyes.
Literal Translations
Literal Standard Version
because you listen to the voice of your God YHWH, to keep all his commands which I am commanding you today, to do that which [is] right in the eyes of your God YHWH.”

Young's Literal Translation
when thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commands which I am commanding thee to-day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.

Smith's Literal Translation
When thou shalt hear to the voice of Jehovah thy God to watch all his commands which I command thee this day, to do the right in the eyes of Jehovah thy God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When thou shalt hear the voice of the Lord thy God, keeping all his precepts, which I command thee this day, that thou mayst do what is pleasing in the sight of the Lord thy God.

Catholic Public Domain Version
when you will heed the voice of the Lord your God, keeping all his precepts, which I am entrusting to you this day, so that you may do what is pleasing in the sight of the Lord your God.”

New American Bible
because you have listened to the voice of the LORD, your God, keeping all his commandments, which I give you today, doing what is right in the sight of the LORD, your God.

New Revised Standard Version
if you obey the voice of the LORD your God by keeping all his commandments that I am commanding you today, doing what is right in the sight of the LORD your God.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When you shall hearken to the voice of the LORD your God, and keep all his commandments which I command you this day, you shall do that which is right in the sight of the LORD your God.

Peshitta Holy Bible Translated
If you will hear the voice of LORD JEHOVAH your God and you will keep his commandments that I command you today, and you will do what is good before LORD JEHOVAH your God.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
when thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all His commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.

Brenton Septuagint Translation
if thou wilt hear the voice of the Lord thy God, to keep his commandments, all that I charge thee this day, to do that which is good and pleasing before the Lord thy God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Idolatrous Cities to Be Destroyed
17Nothing devoted to destruction shall cling to your hands, so that the LORD will turn from His fierce anger, grant you mercy, show you compassion, and multiply you as He swore to your fathers, 18because you obey the LORD your God, keeping all His commandments I am giving you today and doing what is right in the eyes of the LORD your God.

Cross References
Joshua 1:8
This Book of the Law must not depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. For then you will prosper and succeed in all you do.

Psalm 119:2
Blessed are those who keep His testimonies and seek Him with all their heart.

Psalm 119:34
Give me understanding that I may obey Your law, and follow it with all my heart.

Psalm 119:60
I hurried without hesitating to keep Your commandments.

Psalm 119:106
I have sworn and confirmed that I will keep Your righteous judgments.

Psalm 119:129
Wonderful are Your testimonies; therefore I obey them.

Psalm 119:145
I call with all my heart; answer me, O LORD! I will obey Your statutes.

Isaiah 1:19
If you are willing and obedient, you will eat the best of the land.

Jeremiah 7:23
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you.

Ezekiel 18:21
But if the wicked man turns from all the sins he has committed, keeps all My statutes, and does what is just and right, he will surely live; he will not die.

Ezekiel 36:27
And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Matthew 7:21
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.

Matthew 19:17
“Why do you ask Me about what is good?” Jesus replied. “There is only One who is good. If you want to enter life, keep the commandments.”

Luke 11:28
But He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.”

John 14:15
If you love Me, you will keep My commandments.


Treasury of Scripture

When you shall listen to the voice of the LORD your God, to keep all his commandments which I command you this day, to do that which is right in the eyes of the LORD your God.

to keep

Deuteronomy 12:25,28,32
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD…

Psalm 119:6
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.

Matthew 6:33
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

Jump to Previous
Command Commanding Commandments Commands Ear Eyes Hearken Hearkenest Keeping Mayest Obey Orders Right Sight Today To-Day Voice
Jump to Next
Command Commanding Commandments Commands Ear Eyes Hearken Hearkenest Keeping Mayest Obey Orders Right Sight Today To-Day Voice
Deuteronomy 13
1. Enticers to idolatry
6. however near to oneself
9. are to be stoned to death
12. Idolatrous cities are not to be spared














because you obey the voice of the LORD your God
The phrase "because you obey" underscores the conditional nature of God's blessings and favor. In Hebrew, the word for "obey" is "שָׁמַע" (shama), which means to hear, listen, or give heed. This implies not just passive listening but active, attentive obedience. The "voice of the LORD your God" signifies divine communication, emphasizing the personal relationship between God and His people. Historically, this reflects the covenant relationship established at Sinai, where God spoke directly to Israel, and they pledged to follow His commandments.

by keeping all His commandments
"Keeping" in Hebrew is "שָׁמַר" (shamar), meaning to guard, watch, or preserve. This suggests a diligent, careful observance of God's laws. "All His commandments" indicates the comprehensive nature of the law, covering every aspect of life. The Israelites were called to a holistic obedience, reflecting God's holiness in every action. This phrase reminds believers of the importance of not picking and choosing which commandments to follow but striving to uphold the entirety of God's law.

that I am giving you today
The immediacy of "today" highlights the urgency and relevance of God's commandments. It suggests that God's laws are not just historical artifacts but living instructions applicable to every generation. The phrase "I am giving" indicates a continuous, present action, emphasizing that God's guidance is always available. This reflects the historical context of Deuteronomy, where Moses reiterates the law to a new generation of Israelites poised to enter the Promised Land.

and doing what is right in the sight of the LORD your God
"Doing what is right" translates from the Hebrew "יָשָׁר" (yashar), meaning straight, right, or upright. This phrase calls for moral integrity and righteousness, aligning one's actions with God's standards. "In the sight of the LORD" emphasizes accountability to God, who sees and judges all actions. This reflects the biblical theme of living coram Deo, before the face of God, where every action is an act of worship and obedience. Historically, this was a call to Israel to distinguish themselves from surrounding nations by their adherence to God's righteous standards.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you obey
תִשְׁמַ֗ע (ṯiš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

keeping
לִשְׁמֹר֙ (liš·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

His commandments
מִצְוֺתָ֔יו (miṣ·wō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's 4687: Commandment

I
אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am giving you today,
מְצַוְּךָ֖ (mə·ṣaw·wə·ḵā)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

doing
לַעֲשׂוֹת֙ (la·‘ă·śō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

what is right
הַיָּשָׁ֔ר (hay·yā·šār)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 3477: Straight, right

in the eyes
בְּעֵינֵ֖י (bə·‘ê·nê)
Preposition-b | Noun - cdc
Strong's 5869: An eye, a fountain

of the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God.
אֱלֹהֶֽיךָ׃ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Deuteronomy 13:18 NIV
Deuteronomy 13:18 NLT
Deuteronomy 13:18 ESV
Deuteronomy 13:18 NASB
Deuteronomy 13:18 KJV

Deuteronomy 13:18 BibleApps.com
Deuteronomy 13:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 13:18 Chinese Bible
Deuteronomy 13:18 French Bible
Deuteronomy 13:18 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 13:18 When you shall listen to the voice (Deut. De Du)
Deuteronomy 13:17
Top of Page
Top of Page