Psalm 119:145
New International Version
I call with all my heart; answer me, LORD, and I will obey your decrees.

New Living Translation
I pray with all my heart; answer me, LORD! I will obey your decrees.

English Standard Version
With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes.

Berean Standard Bible
I call with all my heart; answer me, O LORD! I will obey Your statutes.

King James Bible
KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

New King James Version
I cry out with my whole heart; Hear me, O LORD! I will keep Your statutes.

New American Standard Bible
I cried out with all my heart; answer me, LORD! I will comply with Your statutes.

NASB 1995
I cried with all my heart; answer me, O LORD! I will observe Your statutes.

NASB 1977
I cried with all my heart; answer me, O LORD! I will observe Thy statutes.

Legacy Standard Bible
I called with all my heart; answer me, O Yahweh! I will observe Your statutes.

Amplified Bible
I cried with all my heart; answer me, O LORD! I will observe Your statutes.

Christian Standard Bible
I call with all my heart; answer me, LORD. I will obey your statutes.

Holman Christian Standard Bible
I call with all my heart; answer me, LORD. I will obey Your statutes.

American Standard Version
? QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.

Contemporary English Version
I pray to you, LORD! Please answer me. I promise to obey your laws.

English Revised Version
KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O LORD: I will keep thy statutes.

GOD'S WORD® Translation
I have called out with all my heart. Answer me, O LORD. I want to obey your laws.

Good News Translation
With all my heart I call to you; answer me, LORD, and I will obey your commands!

International Standard Version
I have cried out with all of my heart. Answer me, LORD! I will observe your statutes.

Majority Standard Bible
I call with all my heart; answer me, O LORD! I will obey Your statutes.

NET Bible
I cried out with all my heart, "Answer me, O LORD! I will observe your statutes."

New Heart English Bible
QOPH. I have called with my whole heart. Answer me, LORD. I will keep your statutes.

Webster's Bible Translation
KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.

World English Bible
QOPH I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
Literal Translations
Literal Standard Version
[QOF] I have called with the whole heart, "" Answer me, O YHWH, I keep Your statutes,

Young's Literal Translation
Koph. I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,

Smith's Literal Translation
I called with all my heart: answer me, O Jehovah: I will watch thy laws.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
[COPH] I cried with my whole heart, hear me, O Lord: I will seek thy justifications.

Catholic Public Domain Version
COPH. I cried out with my whole heart. Heed me, O Lord. I will ask for your justifications.

New American Bible
I call with all my heart, O LORD; answer me that I may keep your statutes.

New Revised Standard Version
With my whole heart I cry; answer me, O LORD. I will keep your statutes.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD; I will keep thy statutes.

Peshitta Holy Bible Translated
Qoph I called upon you from my whole heart, LORD JEHOVAH; answer me and I shall keep your commandments!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I have called with my whole heart; answer me, O LORD; I will keep Thy statutes.

Brenton Septuagint Translation
I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will search out thine ordinances.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Your Word is a Lamp to My Feet
144Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live. 145I call with all my heart; answer me, O LORD! I will obey Your statutes. 146I call to You; save me, that I may keep Your testimonies.…

Cross References
Psalm 86:3-7
Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long. / Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul. / For You, O Lord, are kind and forgiving, rich in loving devotion to all who call on You. ...

Psalm 5:3
In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation.

Psalm 17:1
A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer—it comes from lips free of deceit.

Psalm 88:1-2
A song. A Psalm of the sons of Korah. For the choirmaster. According to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, day and night I cry out before You. / May my prayer come before You; incline Your ear to my cry.

Psalm 130:1-2
A song of ascents. Out of the depths I cry to You, O LORD! / O Lord, hear my voice; let Your ears be attentive to my plea for mercy.

Psalm 142:1-2
A Maskil of David, when he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift my voice to the LORD for mercy. / I pour out my complaint before Him; I reveal my trouble to Him.

Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears.

Psalm 28:2
Hear my cry for mercy when I call to You for help, when I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

Psalm 31:22
In my alarm I said, “I am cut off from Your sight!” But You heard my plea for mercy when I called to You for help.

Psalm 55:16-17
But I call to God, and the LORD saves me. / Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice.

Psalm 61:1-2
For the choirmaster. With stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer. / From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.

Psalm 77:1
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to God; I cried aloud to God to hear me.

Psalm 102:1-2
A prayer of one who is afflicted, when he grows faint and pours out his lament before the LORD. Hear my prayer, O LORD; let my cry for help come before You. / Do not hide Your face from me in my day of distress. Incline Your ear to me; answer me quickly when I call.

Lamentations 3:55-56
I called on Your name, O LORD, out of the depths of the Pit. / You heard my plea: “Do not ignore my cry for relief.”

Jonah 2:2
saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice.


Treasury of Scripture

I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep your statutes.

cried

Psalm 119:10
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.

Psalm 61:1,2
To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer…

Psalm 62:8
Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

I will

Psalm 119:44,106,115
So shall I keep thy law continually for ever and ever…

Jump to Previous
Cried Cry Decrees Hear Heart Obey Observe Prayer Rules Statutes Whole
Jump to Next
Cried Cry Decrees Hear Heart Obey Observe Prayer Rules Statutes Whole
Psalm 119
1. This psalm contains various prayers, praises, and professions of obedience.
2. Aleph.
9. Beth
17. Gimel
25. Daleth
33. He
41. Waw
49. Zayin
57. Heth
65. Teth
73. Yodh
81. Kaph
89. Lamedh
97. Mem
105. Nun
113. Samekh
121. Ayin
129. Pe
137. Tsadhe
145. Qoph
153. Resh
161. Sin and Shin
169. Taw














I call with all my heart
The phrase "I call" in Hebrew is "קָרָאתִי" (qara'ti), which conveys a deep, earnest plea or cry. This is not a casual request but a fervent, wholehearted appeal to God. The psalmist's use of "all my heart" emphasizes total sincerity and commitment. In the Hebrew mindset, the heart is the center of one's being, encompassing mind, will, and emotions. This phrase suggests a complete and undivided devotion to seeking God's presence and intervention. Historically, calling upon the Lord with one's whole heart reflects a tradition of earnest prayer seen throughout the Old Testament, where figures like David and Daniel sought God with intense devotion.

answer me, O LORD!
The plea for God to "answer" is rooted in the Hebrew word "עֲנֵנִי" (aneni), which implies a desire for a response or intervention. The psalmist is not merely seeking acknowledgment but a tangible reply from God. The use of "O LORD" (Yahweh) is significant, as it invokes the covenant name of God, reminding the reader of God's faithfulness and promises to His people. This reflects a deep trust in God's character and His willingness to engage with His followers. The historical context of Israel's relationship with Yahweh is one of covenantal faithfulness, where God repeatedly answers the cries of His people, delivering them from distress.

I will obey Your statutes
The commitment "I will obey" is a declaration of intent and dedication. The Hebrew word for "obey" is "אֶשְׁמְרָה" (eshmerah), which can also mean to guard, keep, or observe. This indicates a proactive and vigilant approach to living according to God's laws. "Your statutes" refers to God's decrees or commandments, known in Hebrew as "חֻקֶּיךָ" (chuqqecha). These are not merely rules but divine instructions meant to guide the believer's life. The psalmist's vow to obey underscores a reciprocal relationship with God, where divine response is met with human faithfulness. In the broader scriptural context, obedience to God's statutes is a recurring theme, highlighting the importance of aligning one's life with God's will as an expression of love and devotion.

Verse 145. - I cried with my whole heart; hear me, O Lord. "Earnest and patient prayer for grace" (Kay) seems to be intended, not mere prayer for deliverance. I will keep thy statutes. If thou hearest and answerest my prayer, I shall have both the will and the power to keep thy commandments.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I call
קָרָ֣אתִי (qā·rā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

with all
בְכָל־ (ḇə·ḵāl-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

my heart;
לֵ֭ב (lêḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

answer me,
עֲנֵ֥נִי (‘ă·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 6030: To answer, respond

O LORD!
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

I will obey
אֶצֹּֽרָה׃ (’eṣ·ṣō·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5341: To watch, guard, keep

Your statutes.
חֻקֶּ֥יךָ (ḥuq·qe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2706: Something prescribed or owed, a statute


Links
Psalm 119:145 NIV
Psalm 119:145 NLT
Psalm 119:145 ESV
Psalm 119:145 NASB
Psalm 119:145 KJV

Psalm 119:145 BibleApps.com
Psalm 119:145 Biblia Paralela
Psalm 119:145 Chinese Bible
Psalm 119:145 French Bible
Psalm 119:145 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 119:145 I have called with my whole heart (Psalm Ps Psa.)
Psalm 119:144
Top of Page
Top of Page