Psalm 119:49
New International Version
Remember your word to your servant, for you have given me hope.

New Living Translation
Remember your promise to me; it is my only hope.

English Standard Version
Remember your word to your servant, in which you have made me hope.

Berean Standard Bible
Remember Your word to Your servant, upon which You have given me hope.

King James Bible
ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

New King James Version
Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope.

New American Standard Bible
Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.

NASB 1995
Remember the word to Your servant, In which You have made me hope.

NASB 1977
Remember the word to Thy servant, In which Thou hast made me hope.

Legacy Standard Bible
Remember the word to Your slave, In which You have made me wait.

Amplified Bible
Remember [always] the word and promise to Your servant, In which You have made me hope.

Christian Standard Bible
Remember your word to your servant; you have given me hope through it.

Holman Christian Standard Bible
Remember Your word to Your servant; You have given me hope through it.

American Standard Version
? ZAYIN. Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope.

Contemporary English Version
Don't forget your promise to me, your servant. I depend on it.

English Revised Version
ZAIN. Remember the word unto thy servant, because thou hast made me to hope.

GOD'S WORD® Translation
Remember the word [you gave] me. Through it you gave me hope.

Good News Translation
Remember your promise to me, your servant; it has given me hope.

International Standard Version
Remember what you said to your servant, by which you caused me to hope.

Majority Standard Bible
Remember Your word to Your servant, upon which You have given me hope.

NET Bible
Remember your word to your servant, for you have given me hope.

New Heart English Bible
ZAYIN. Remember your word to your servant, because you gave me hope.

Webster's Bible Translation
ZAIN. Remember the word to thy servant, upon which thou hast caused me to hope.

World English Bible
ZAYIN Remember your word to your servant, because you gave me hope.
Literal Translations
Literal Standard Version
[ZAYIN] Remember the word to Your servant, "" On which You have caused me to hope.

Young's Literal Translation
Zain. Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope.

Smith's Literal Translation
Remember the word to thy servant upon which thou didst cause me to hope.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
[ZAIN] Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope.

Catholic Public Domain Version
ZAIN. Be mindful of your word to your servant, by which you have given me hope.

New American Bible
Remember your word to your servant by which you give me hope.

New Revised Standard Version
Remember your word to your servant, in which you have made me hope.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
ZEN. Remember thy word to thy servant, upon which thou hast made me to hope.

Peshitta Holy Bible Translated
Zayin Remember your word to your Servant, in which I have trusted.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Remember the word unto Thy servant, Because Thou hast made me to hope.

Brenton Septuagint Translation
Remember thy words to thy servant, wherein thou hast made me hope.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Your Word is a Lamp to My Feet
48I lift up my hands to Your commandments, which I love, and I meditate on Your statutes. 49Remember Your word to Your servant, upon which You have given me hope. 50This is my comfort in affliction, that Your promise has given me life.…

Cross References
Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

Hebrews 10:23
Let us hold resolutely to the hope we profess, for He who promised is faithful.

2 Corinthians 1:20
For all the promises of God are “Yes” in Christ. And so through Him, our “Amen” is spoken to the glory of God.

1 Peter 1:3-5
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, / and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you, / who through faith are shielded by God’s power for the salvation that is ready to be revealed in the last time.

Hebrews 6:17-19
So when God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath. / Thus by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be strongly encouraged. / We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,

2 Peter 3:9
The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance.

Romans 4:20-21
Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised.

1 Thessalonians 5:24
The One who calls you is faithful, and He will do it.

Titus 1:2
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before time began.

2 Timothy 2:13
if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

Isaiah 40:8
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”

Lamentations 3:21-23
Yet I call this to mind, and therefore I have hope: / Because of the loving devotion of the LORD we are not consumed, for His mercies never fail. / They are new every morning; great is Your faithfulness!

Joshua 21:45
Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled.

Numbers 23:19
God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?

Isaiah 55:11
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.


Treasury of Scripture

Remember the word to your servant, on which you have caused me to hope.

remember

Psalm 105:2,42
Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works…

Psalm 106:4,45
Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation; …

Genesis 8:1
And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;

upon which

Psalm 119:43,74,81,147
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments…

Psalm 71:14
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.

2 Samuel 5:2
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

Jump to Previous
Caused Fixed Hope Mind Remember Servant Word
Jump to Next
Caused Fixed Hope Mind Remember Servant Word
Psalm 119
1. This psalm contains various prayers, praises, and professions of obedience.
2. Aleph.
9. Beth
17. Gimel
25. Daleth
33. He
41. Waw
49. Zayin
57. Heth
65. Teth
73. Yodh
81. Kaph
89. Lamedh
97. Mem
105. Nun
113. Samekh
121. Ayin
129. Pe
137. Tsadhe
145. Qoph
153. Resh
161. Sin and Shin
169. Taw














Remember
The Hebrew root for "remember" is "זָכַר" (zakar), which implies more than just recalling to mind; it suggests an active engagement or intervention. In the biblical context, when God "remembers," it often leads to action, such as fulfilling a promise or delivering His people. This plea for God to remember is a call for divine intervention based on His covenant faithfulness.

Your word
The term "word" in Hebrew is "דָּבָר" (dabar), which can refer to a spoken word, command, or promise. In the context of Psalm 119, it often refers to God's law, decrees, or promises. The psalmist is invoking the reliability and authority of God's declarations, which are foundational to the believer's faith and practice.

to Your servant
The word "servant" is "עֶבֶד" (eved) in Hebrew, denoting one who is in service or subservience to another. In the biblical context, it often refers to someone who is devoted to God, acknowledging His lordship and authority. The psalmist identifies himself as God's servant, emphasizing a relationship of humility and obedience.

upon which
This phrase indicates the basis or foundation for the psalmist's hope. It suggests that the hope is not arbitrary but is grounded in something solid and reliable—namely, God's word. The structure of the sentence highlights the dependency of the psalmist's hope on the divine promise.

You have given me hope
The Hebrew word for "hope" is "יָחַל" (yachal), which conveys a sense of waiting with expectation. In the biblical narrative, hope is not a passive wish but an active trust in God's future intervention and faithfulness. The psalmist's hope is a confident expectation that God will act according to His word, providing assurance and strength in times of uncertainty.

Verse 49. - Remember the word unto thy servant; i.e. "the word spoken to thy servant." Some special Divine communication made to the writer is perhaps meant. Upon which (rather, because) thou hast caused me to hope (comp. vers. 74, 81, 147).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Remember
זְכֹר־ (zə·ḵōr-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

Your word
דָּבָ֥ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

to Your servant,
לְעַבְדֶּ֑ךָ (lə·‘aḇ·de·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

upon
עַ֝֗ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

which
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You have given me hope.
יִֽחַלְתָּֽנִי׃ (yi·ḥal·tā·nî)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 3176: To wait, to be patient, hope


Links
Psalm 119:49 NIV
Psalm 119:49 NLT
Psalm 119:49 ESV
Psalm 119:49 NASB
Psalm 119:49 KJV

Psalm 119:49 BibleApps.com
Psalm 119:49 Biblia Paralela
Psalm 119:49 Chinese Bible
Psalm 119:49 French Bible
Psalm 119:49 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 119:49 Remember your word to your servant because (Psalm Ps Psa.)
Psalm 119:48
Top of Page
Top of Page