Modern Translations New International VersionRemember your word to your servant, for you have given me hope. New Living Translation Remember your promise to me; it is my only hope. English Standard Version Remember your word to your servant, in which you have made me hope. Berean Study Bible Remember Your word to Your servant, upon which You have given me hope. New American Standard Bible Remember the word to Your servant, In which You have made me hope. NASB 1995 Remember the word to Your servant, In which You have made me hope. NASB 1977 Remember the word to Thy servant, In which Thou hast made me hope. Amplified Bible Remember [always] the word and promise to Your servant, In which You have made me hope. Christian Standard Bible Remember your word to your servant; you have given me hope through it. Holman Christian Standard Bible Remember Your word to Your servant; You have given me hope through it. Contemporary English Version Don't forget your promise to me, your servant. I depend on it. Good News Translation Remember your promise to me, your servant; it has given me hope. GOD'S WORD® Translation Remember the word [you gave] me. Through it you gave me hope. International Standard Version Remember what you said to your servant, by which you caused me to hope. NET Bible Remember your word to your servant, for you have given me hope. Classic Translations King James BibleZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope. New King James Version Remember the word to Your servant, Upon which You have caused me to hope. King James 2000 Bible Remember the word unto your servant, upon which you have caused me to hope. New Heart English Bible ZAYIN. Remember your word to your servant, because you gave me hope. World English Bible Remember your word to your servant, because you gave me hope. American King James Version Remember the word to your servant, on which you have caused me to hope. American Standard Version ZAYIN. Remember the word unto thy servant, Because thou hast made me to hope. A Faithful Version Remember the word to Your servant upon which You have caused me to hope. Darby Bible Translation ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope. English Revised Version ZAIN. Remember the word unto thy servant, because thou hast made me to hope. Webster's Bible Translation ZAIN. Remember the word to thy servant, upon which thou hast caused me to hope. Early Modern Geneva Bible of 1587Zain. Remember the promesse made to thy seruant, wherein thou hast caused me to trust. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 O thynke vpon thy seruaunt as concernynge yi worde, wherin thou hast caused me to put my trust. Literal Translations Literal Standard Version[ZAYIN] Remember the word to Your servant, "" On which You have caused me to hope. Young's Literal Translation Zain. Remember the word to Thy servant, On which Thou hast caused me to hope. Smith's Literal Translation Remember the word to thy servant upon which thou didst cause me to hope. Catholic Translations Douay-Rheims Bible[ZAIN] Be thou mindful of thy word to thy servant, in which thou hast given me hope. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedZayin Remember your word to your Servant, in which I have trusted. Lamsa Bible ZEN. Remember thy word to thy servant, upon which thou hast made me to hope. OT Translations JPS Tanakh 1917Remember the word unto Thy servant, Because Thou hast made me to hope. Brenton Septuagint Translation Remember thy words to thy servant, wherein thou hast made me hope. |