Psalm 86:3
New International Version
have mercy on me, Lord, for I call to you all day long.

New Living Translation
Be merciful to me, O Lord, for I am calling on you constantly.

English Standard Version
Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day.

Berean Standard Bible
Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.

King James Bible
Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

New King James Version
Be merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long.

New American Standard Bible
Be gracious to me, Lord, For I call upon You all day long.

NASB 1995
Be gracious to me, O Lord, For to You I cry all day long.

NASB 1977
Be gracious to me, O Lord, For to Thee I cry all day long.

Legacy Standard Bible
Be gracious to me, O Lord, For to You I call all day long.

Amplified Bible
Be gracious and merciful to me, O Lord, For to You I cry out all the day long.

Christian Standard Bible
Be gracious to me, Lord, for I call to you all day long.

Holman Christian Standard Bible
Be gracious to me, Lord, for I call to You all day long.

American Standard Version
Be merciful unto me, O Lord; For unto thee do I cry all the day long.

Contemporary English Version
Be kind to me! I pray to you all day.

English Revised Version
Be merciful unto me, O Lord; for unto thee do I cry all the day long.

GOD'S WORD® Translation
Have pity on me, O Lord, because I call out to you all day long.

Good News Translation
You are my God, so be merciful to me; I pray to you all day long.

International Standard Version
Have mercy on me Lord, for I call on you all day long.

Majority Standard Bible
Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long.

NET Bible
Have mercy on me, O Lord, for I cry out to you all day long!

New Heart English Bible
Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.

Webster's Bible Translation
Be merciful to me, O Lord: for I cry to thee daily.

World English Bible
Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
Literal Translations
Literal Standard Version
Favor me, O Lord, for I call to You all the day.

Young's Literal Translation
Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.

Smith's Literal Translation
Compassionate me, O Jehovah, for to thee I will call all the day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.

Catholic Public Domain Version
O Lord, be merciful to me, for I have cried out to you all day long.

New American Bible
be gracious to me, Lord; to you I call all the day.

New Revised Standard Version
be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all day long.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Be merciful to me, O LORD; for I cry unto thee daily.

Peshitta Holy Bible Translated
Show mercy to me, LORD JEHOVAH, because I shall call to you every day!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Be gracious unto me, O Lord; For unto Thee do I cry all the day.

Brenton Septuagint Translation
Pity me, O Lord: for to thee will I cry all the day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Tried But Trusting
2Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You. 3Be merciful to me, O Lord, for I call to You all day long. 4Bring joy to Your servant, for to You, O Lord, I lift up my soul.…

Cross References
Psalm 123:3
Have mercy on us, O LORD, have mercy, for we have endured much contempt.

Psalm 57:1
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.

Psalm 25:16
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.

Psalm 4:1
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved my distress; show me grace and hear my prayer.

Psalm 6:2
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.

Psalm 30:10
Hear me, O LORD, and have mercy; O LORD, be my helper.”

Psalm 31:9
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.

Psalm 40:11
O LORD, do not withhold Your mercy from me; Your loving devotion and faithfulness will always guard me.

Psalm 69:16
Answer me, O LORD, for Your loving devotion is good; turn to me in keeping with Your great compassion.

Psalm 119:132
Turn to me and show me mercy, as You do to those who love Your name.

Isaiah 33:2
O LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble.

Lamentations 3:22-23
Because of the loving devotion of the LORD we are not consumed, for His mercies never fail. / They are new every morning; great is Your faithfulness!

Nehemiah 9:19
You in Your great compassion did not forsake them in the wilderness. By day the pillar of cloud never turned away from guiding them on their path; and by the night the pillar of fire illuminated the way they should go.

Matthew 15:22
And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.”

Matthew 20:30-31
And there were two blind men sitting beside the road. When they heard that Jesus was passing by, they cried out, “Lord, Son of David, have mercy on us!” / The crowd admonished them to be silent, but they cried out all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”


Treasury of Scripture

Be merciful to me, O Lord: for I cry to you daily.

be merciful

Psalm 56:1
To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

Psalm 57:1
To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

for I

Psalm 55:17
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

Psalm 88:9
Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

Luke 2:37
And she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served God with fastings and prayers night and day.

daily.

Psalm 25:5
Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

Jump to Previous
Cry Daily Favour Goes Gracious Merciful Mercy
Jump to Next
Cry Daily Favour Goes Gracious Merciful Mercy
Psalm 86
1. David strengthens his prayer by the consciousness of his religion
5. By the goodness and power of God
11. He desires the continuance of former grace
14. Complaining of the proud, he craves some token of God's goodness














Be merciful to me, O Lord
The phrase "Be merciful to me, O Lord" is a heartfelt plea for divine compassion. The Hebrew root for "merciful" is "חָנַן" (chanan), which conveys a deep sense of grace and favor. In the ancient Near Eastern context, mercy was not merely an emotional response but an active intervention by a superior to aid someone in distress. The psalmist acknowledges the sovereignty of God by addressing Him as "O Lord," which in Hebrew is "אֲדֹנָי" (Adonai), a title that emphasizes God's authority and lordship. This appeal reflects a profound trust in God's character as one who is both powerful and compassionate.

for I call to You all day long
The phrase "for I call to You all day long" indicates a persistent and continuous prayer. The Hebrew verb "קָרָא" (qara) means to call out or cry for help, suggesting an earnest and urgent plea. The psalmist's dedication to prayer "all day long" underscores a life of devotion and reliance on God. This continuous calling is not a sign of doubt but of faith, demonstrating a belief that God hears and responds to the cries of His people. Historically, this reflects the Jewish practice of regular prayer throughout the day, emphasizing a rhythm of life centered around communion with God. The psalmist's example encourages believers to maintain a constant dialogue with God, trusting in His readiness to listen and act.

Verse 3. - Be merciful unto me, O Lord; for I cry unto thee daily; rather, all day long (Revised Version).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Be merciful to me,
חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

O Lord,
אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I call
אֶ֝קְרָ֗א (’eq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to You
אֵלֶ֥יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

day long.
הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Psalm 86:3 NIV
Psalm 86:3 NLT
Psalm 86:3 ESV
Psalm 86:3 NASB
Psalm 86:3 KJV

Psalm 86:3 BibleApps.com
Psalm 86:3 Biblia Paralela
Psalm 86:3 Chinese Bible
Psalm 86:3 French Bible
Psalm 86:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 86:3 Be merciful to me Lord for (Psalm Ps Psa.)
Psalm 86:2
Top of Page
Top of Page