Verse (Click for Chapter) New International Version Do not withhold your mercy from me, LORD; may your love and faithfulness always protect me. New Living Translation LORD, don’t hold back your tender mercies from me. Let your unfailing love and faithfulness always protect me. English Standard Version As for you, O LORD, you will not restrain your mercy from me; your steadfast love and your faithfulness will ever preserve me! Berean Standard Bible O LORD, do not withhold Your mercy from me; Your loving devotion and faithfulness will always guard me. King James Bible Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. New King James Version Do not withhold Your tender mercies from me, O LORD; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me. New American Standard Bible You, LORD, will not withhold Your compassion from me; Your mercy and Your truth will continually watch over me. NASB 1995 You, O LORD, will not withhold Your compassion from me; Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me. NASB 1977 Thou, O LORD, wilt not withhold Thy compassion from me; Thy lovingkindness and Thy truth will continually preserve me. Legacy Standard Bible You, O Yahweh, will not withhold Your compassion from me; Your lovingkindness and Your truth will continually guard me. Amplified Bible Do not withhold Your compassion and tender mercy from me, O LORD; Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me. Christian Standard Bible LORD, you do not withhold your compassion from me. Your constant love and truth will always guard me. Holman Christian Standard Bible LORD, do not withhold Your compassion from me; Your constant love and truth will always guard me. American Standard Version Withhold not thou thy tender mercies from me, O Jehovah; Let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. Aramaic Bible in Plain English And you, LORD JEHOVAH, do not you restrain from me your mercies, but let your mercies and your faithfulness keep me at all times. Brenton Septuagint Translation But thou, Lord, remove not thy compassion far from me; thy mercy and thy truth have helped me continually. Contemporary English Version You, LORD, never fail to have pity on me; your love and faithfulness always keep me secure. Douay-Rheims Bible Withhold not thou, O Lord, thy tender mercies from me : thy mercy and thy truth have always upheld me. English Revised Version Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. GOD'S WORD® Translation Do not withhold your compassion from me, O LORD. May your mercy and your truth always protect me. Good News Translation LORD, I know you will never stop being merciful to me. Your love and loyalty will always keep me safe. International Standard Version LORD, do not withhold your mercy from me, for your gracious love and truthfulness will keep me safe continuously. JPS Tanakh 1917 Thou, O LORD, wilt not withhold Thy compassions from me; Let Thy mercy and Thy truth continually preserve me. Literal Standard Version You, O YHWH, do not restrain Your mercies from me, | Your kindness and Your truth continually keep me. Majority Standard Bible O LORD, do not withhold Your mercy from me; Your loving devotion and faithfulness will always guard me. New American Bible LORD, may you not withhold your compassion from me; May your mercy and your faithfulness continually protect me. NET Bible O LORD, you do not withhold your compassion from me. May your loyal love and faithfulness continually protect me! New Revised Standard Version Do not, O LORD, withhold your mercy from me; let your steadfast love and your faithfulness keep me safe forever. New Heart English Bible Do not withhold your tender mercies from me, LORD. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. Webster's Bible Translation Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me. World English Bible Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. Young's Literal Translation Thou, O Jehovah, restrainest not Thy mercies from me, Thy kindness and Thy truth do continually keep me. Additional Translations ... Audio Bible Context I Waited Patiently for the LORD…10I have not covered up Your righteousness in my heart; I have declared Your faithfulness and salvation; I have not concealed Your loving devotion and faithfulness from the great assembly. 11 O LORD, do not withhold Your mercy from me; Your loving devotion and faithfulness will always guard me. 12For evils without number surround me; my sins have overtaken me, so that I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart has failed within me.… Cross References Psalm 25:10 All the LORD's ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees. Psalm 43:3 Send out Your light and Your truth; let them lead me. Let them bring me to Your holy mountain, and to the place where You dwell. Psalm 57:3 He reaches down from heaven and saves me; He rebukes those who trample me. Selah God sends forth His loving devotion and His truth. Psalm 61:7 May he sit enthroned in God's presence forever; appoint Your loving devotion and Your faithfulness to guard him. Psalm 77:9 Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?" Selah Psalm 91:4 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart. Proverbs 20:28 Loving devotion and faithfulness preserve a king; by these he maintains his throne. Treasury of Scripture Withhold not you your tender mercies from me, O LORD: let your loving kindness and your truth continually preserve me. Psalm 69:13,16 But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation… let thy Psalm 23:6 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever. Psalm 43:3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles. Psalm 57:3 He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth. Jump to Previous Always Compassion Compassions Continually Faith Faithfulness Gentle Kindness Love Loving Mercies Mercy Preserve Protect Safe Steadfast Tender Truth Wilt WithholdJump to Next Always Compassion Compassions Continually Faith Faithfulness Gentle Kindness Love Loving Mercies Mercy Preserve Protect Safe Steadfast Tender Truth Wilt WithholdPsalm 40 1. The benefit of confidence in God6. Obedience is the best sacrifice 11. The sense of David's evils inflames his prayer Verse 11. - Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord. The supplicatory portion of the psalm here commences. David beseeches God, whose loving-kindness is so great (ver. 10), not to withhold from him those "tender mercies" which he lavishes so freely. As he is bent on "not withholding," or "refraining," his lips (ver. 9), so it is fitting that God should not "withhold," or "refrain" (כלא) his kindness. Let thy loving-kindness and thy truth continually preserve me (compare the last clause of ver. 10). Parallel Commentaries ... Hebrew O LORD,יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel do not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no withhold תִכְלָ֣א (ṯiḵ·lā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3607: To shut up, restrain, withhold Your mercy רַחֲמֶ֣יךָ (ra·ḥă·me·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 7356: Compassion, the womb, a maiden from me; מִמֶּ֑נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of Your loving devotion חַסְדְּךָ֥ (ḥas·də·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty and truth וַ֝אֲמִתְּךָ֗ (wa·’ă·mit·tə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness will always תָּמִ֥יד (tā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice guard me. יִצְּרֽוּנִי׃ (yiṣ·ṣə·rū·nî) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | first person common singular Strong's 5341: To watch, guard, keep Links Psalm 40:11 NIVPsalm 40:11 NLT Psalm 40:11 ESV Psalm 40:11 NASB Psalm 40:11 KJV Psalm 40:11 BibleApps.com Psalm 40:11 Biblia Paralela Psalm 40:11 Chinese Bible Psalm 40:11 French Bible Psalm 40:11 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 40:11 Don't withhold your tender mercies from me (Psalm Ps Psa.) |